Transcript

0.10-1.48
Welcome back to Shameless Popery.
欢迎再次收看无耻教皇党。
1.48-2.50
I'm Joe Heschmeyer.
我是 Joe Heschmeyer。
2.50-11.48
And many of you are probably familiar with the popular Protestant YouTuber, Ruslan KD. I think I first encountered him with the interview that he did with George Janko a while back.
很多人可能都认识那位很受欢迎的新教 YouTuber Ruslan KD。我第一次注意到他,是因为他之前和 George Janko 做过的一次访谈。
11.60-18.00
But since then, I've seen him in several different contexts, whether it's sharing his faith or interviewing guests or moderating debates.
从那以后,我在很多不同的场合看到过他,无论是分享信仰、采访嘉宾,还是主持辩论。
18.26-20.70
And I've honestly enjoyed him in each of those roles.
说实话,他在每一种角色里我都很喜欢。
20.80-27.78
He clearly seems like somebody trying to be fair, trying to be open to the evidence, and trying to build up the body of Christ, and I don't know what more you could ask for.
他显然在努力保持公正,愿意面对证据,也想要建立基督的身体,我真不知道还能有什么更高的要求。
28.06-35.00
And so, I've been very interested in his recent video called The Real Reason I Won't Convert to Orthodox or Catholic Christianity.
因此,他最近那支名为《我不会皈依东正教或公教基督教的真正原因》的视频让我十分感兴趣。
35.42-38.58
Now, I think he really offers two real reasons.
我认为他实际上提出了两个真正的理由。
38.86-47.54
He rejects apostolic succession, and he thinks that the original Church had just two offices, elder and deacon, not three, bishop, elder, and deacon.
第一,他否定使徒继承;第二,他认为最初的教会只有长老和执事两个职分,而不是主教、长老、执事三个职分。
47.86-53.72
Now, I've actually responded to that second argument recently in a video called The Most Divisive Christian Controversy.
事实上,我最近已经在一支名为《最具分裂性的基督教争议》的视频里回应过第二个论点。
53.96-61.68
But Ruslan goes a little more into the evidence from the Apostolic Fathers, the first Christians after the time of the apostles, so I'm excited to get into the weeds with him.
不过 Ruslan 更深入谈到了使徒教父的证据,也就是在使徒时代之后最早期的基督徒,所以我很期待和他一起钻进细节。
61.78-67.14
I mean, after all, if these are the issues holding him back from converting, these are obstacles that seem pretty surmountable.
毕竟,如果这些就是阻碍他皈依的原因,看起来都不是不可逾越的障碍。
67.46-70.26
You know, this week, I'm gonna be at the Catholic Creator Conference in Steubenville.
这周我要去斯图本维尔参加公教创作者大会。
70.26-74.22
And you know how amazing it would be if next year, somebody like Ruslan was there?
如果明年像 Ruslan 这样的人也在场,那会多么棒?
74.36-81.48
Now, of course, short of that, both he and you can watch the panel discussion that I'm gonna be a part of, streamed right here on Thursday evening.
当然,就算不能到现场,他和你们也可以在周四晚上观看这里的直播,我会参加一场小组讨论。
81.64-86.26
Also, special thanks to Kyle R, who brought my attention to this episode from Ruslan.
另外,特别感谢 Kyle R,他提醒我注意到了 Ruslan 的这一期视频。
86.26-87.62
He asked me to make this response.
他请求我做出回应。
87.62-90.40
He's one of my patrons over at shamelessjoe.com.
他是我在 shamelessjoe.com 上的赞助人之一。
90.78-102.80
Now, if you wanna join wonderful people like Kyle, you can sign up for as little as $5 a month and get livestream Q&As, and also do things like pitch ideas that I actually sometimes take, like now, for episodes.
如果你想加入像 Kyle 这样很棒的人,每月只需 5 美元就能注册,参加直播问答,还可以提交选题建议——就像现在这样,我有时真的会采用。
102.82-103.92
So please check it out.
所以请去看看。
103.94-105.44
And thank you to all of my patrons.
也谢谢所有赞助人。
105.44-107.72
It's your direct support that keep this channel going.
正是因为你们的直接支持,这个频道才能继续运作。
108.06-109.00
Okay.
好。
109.02-125.68
So, I want to actually address the second major argument that Ruslan makes before I address the first one, because at the heart of why he rejects apostolic succession is his belief that this whole model of a single bishop over a particular church is one that wasn't really established by Jesus.
在回应他的第一个主要论点之前,我想先回答他的第二个论点,因为他之所以拒绝使徒继承,核心原因是他认为由一位主教领导某个教会的这种模式并不是耶稣真正建立的。
126.12-127.90
So I wanna address it in two parts.
所以我想分两部分来讨论。
127.90-134.00
I wanna look at the biblical evidence, and then I wanna look at the evidence from the earliest Christians, those Apostolic Fathers.
我先看圣经证据,再看最早期基督徒——使徒教父——留下的证据。
134.16-137.74
On the biblical evidence, Ruslan makes a point that I basically agree with.
在圣经证据方面,Ruslan 提到的一点我基本同意。
137.82-142.94
So, I am not saying that there aren't three offices, bishop, priest, deacon.
我并不是说没有主教、祭司、执事这三个职分。
143.08-159.22
I'm saying that if we're looking at the scriptures, you should be able to see, if you're a high church person, how many Protestants comes to the conclusion that there's only two offices, elder, overseer, priest, bishop being one, and then deacon being two.
我的意思是,当我们查考圣经时,如果你是高教会传统的人,就会明白为什么很多新教徒会得出结论:教会只有两个职分——长老、监督、祭司、主教算一个,执事算一个。
159.28-162.92
That does something to the idea of apostolic succession.
这就会对使徒继承的观念产生影响。
163.00-171.94
So yeah, I completely agree that using the principle sola scriptura, Protestants might conclude that bishops and elders are the same thing, or they might not.
是的,我完全同意,如果按照 sola scriptura 原则,新教徒可能会得出主教和长老是同一个职分,也可能不会这么认为。
172.00-176.18
And we should be able to look and see why people would come to either of those conclusions.
我们应该能够去了解并看清人们为什么会得出这两种不同的结论。
176.18-183.88
After all, Ruslan alludes to the fact that Lutherans and Anglicans think that there are three biblical offices and not two.
毕竟 Ruslan 提到,路德宗和英国圣公会认为圣经里有三个职分,而不是两个。
183.94-200.28
And as I pointed out recently, non-denominational churches like Bethel think that there are actually five offices based on how they read Ephesians 4. So, one of the biggest reasons that Protestants are divided from one another is precisely that the Bible never explicitly answers the question of Church governance.
正如我最近指出的,像 Bethel 这样的非宗派教会根据他们对以弗所书第 4 章的理解,认为实际上有五个职分。所以,新教徒彼此分歧的最大原因之一,正是因为圣经从未明确回答教会治理的问题。
200.28-202.78
And I'm gonna get into why that is in this episode.
在本期节目里,我会谈谈这是为什么。
203.02-212.74
And I'd suggest that in trying to solve this problem, trying to figure out Church governance from scripture, there are two very easy mistakes that even smart Christians make.
我想说,在试图从圣经中厘清教会治理时,即便是很聪明的基督徒也很容易犯两个错误。
212.76-216.34
First, treating the Bible like a blueprint for the Church.
第一,把圣经当作教会的施工蓝图。
216.48-226.02
And second, doing what we might call theology by concordance, where we use dictionary definitions to try to settle what are really nuanced theological questions.
第二,就是做所谓的「按字典做神学」:用词典定义来解决其实非常细微复杂的神学问题。
226.40-239.50
To get why these are both errors, imagine somebody 2,000 years from now trying to understand the structure of American governance and trying to figure out if the office of president was different than the office of governor or not.
为了说明这两种方法为何有问题,假设两千年后有人想了解美国的政治架构,并试图弄清总统的职位和州长的职位是否不同。
239.66-242.34
So first, you know, they might look to the US Constitution.
首先,他们可能会去看《美国宪法》。
242.56-243.44
Makes sense, right?
这听起来很合理,对吧?
243.46-246.98
Looking to the Constitution is an obvious starting place, it's a good starting place.
查阅宪法当然是个显而易见且不错的起点。
247.08-248.02
But there's a problem.
但这里有个问题。
248.32-253.14
The Constitution mentions the president, but it never mentions governors at all.
宪法提到了总统,却根本没有提到州长。
253.62-254.10
Why not?
为什么?
254.12-255.46
Well, you and I probably know.
你我大概都知道原因。
255.88-258.40
The real reason is that governors already existed.
真正的原因是,州长这个职位早就存在了。
258.80-263.00
That office wasn't created by the Constitution, so there's no need to mention it.
它不是宪法创造的职位,所以没必要写进宪法。
263.46-272.02
But the person in the future might not know this and might wrongly conclude that this proves that presidents and governors are really two different names for the same office.
但未来那位研究者可能不知道这一点,便错误地断定总统和州长只是同一职位的两种不同称呼。
272.28-276.86
But just to confirm, let's say the person in the future decides to pull out a dictionary to settle this question.
为了验证这一点,假设那位研究者又拿出一本词典来解决这个问题。
277.30-281.66
And sure enough, govern is one of the synonyms offered for the verb preside.
果然,词典里把 preside(主持)的一项同义词列为 govern(治理)。
281.92-285.52
So it stands to reason that a governor and a president are the same thing.
于是他就理所当然地推断,州长和总统是同一个职位。
285.76-293.18
And in fact, you can find plenty of references, even on official government websites, of the president governing or of governors presiding.
实际上,你甚至能在官方政府网站上找到大量「总统治理」或「州长主持」的用法。
293.44-295.22
Okay, so what would be a better approach?
那么,更好的做法是什么?
295.36-302.76
Well, I would suggest that you should read not only the Constitution, but also read old documents from around the founding of the country.
我会建议,不仅要读宪法,还要读建国时期的其他文件。
302.86-310.26
And if you did that, you'd quickly find the names of specific presidents and governors, and you could see, these are clearly two different offices.
如果这么做,你很快就会看到具体的总统和州长的名字,从而发现这显然是两个不同的职位。
310.74-319.40
You'd find out, for instance, that while George Washington was president, the governor of Virginia was Light Horse Harry Lee, the father of Robert E. Lee.
例如,你会发现当乔治·华盛顿担任总统时,弗吉尼亚的州长是「轻骑兵」哈里·李,也就是罗伯特·E·李的父亲。
319.46-323.66
So clearly, these are two different people occupying two different offices at the same time.
显然,这是两个人在同一时期担任两个不同的职位。
324.10-336.12
Similarly, when we're trying to figure out whether the office of bishop and the office of presbyter or elder were the same office 2,000 years ago, we've gotta watch out to make sure we don't make those same two mistakes.
同样地,当我们想弄清两千年前主教和长老(或祭司)的职位是不是同一个时,也要警惕别犯那两种错误。
336.50-343.10
So first, we shouldn't assume that the Bible is guaranteed to be a blueprint that's gonna spell out the answer to our question.
首先,我们不该假设圣经一定是会把答案写得清清楚楚的施工蓝图。
343.12-345.96
As a Protestant, remember that we hold to sola scriptura.
作为新教徒,请记得我们坚持 sola scriptura。
345.98-347.04
That doesn't mean you have to.
这并不代表别人必须这样做。
347.20-354.60
It just means that from our framework, scripture is the only apostolic authority that is infallible.
这只是说,在我们的框架里,圣经是唯一不会出错的使徒权威。
354.64-356.84
That doesn't mean we don't hold to other authorities.
这并不是说我们就不承认其他权威。
356.84-358.84
It doesn't mean we don't like the creeds.
也不是说我们不喜欢各大信经。
358.84-363.48
It just means that when it comes to an infallible authority, we believe scripture is the only one.
意思只是,一谈到绝对无误的权威,我们认为只有圣经。
363.54-365.10
Ruslan has great intentions here.
Ruslan 的出发点是好的。
365.10-371.39
By all means, we should look at scripture.But this does highlight how sola Scriptura can put the cart before the horse.
当然,我们应该查考圣经,但这也凸显了 sola scriptura 有时会本末倒置的问题。
371.69-382.07
Because while there's debate on the precise chronology, many scholars believe that the first books of the New Testament would be Saint Paul's letters, like his letter to the Galatians and his two letters to the Thessalonians.
因为虽然写作年代的确切顺序还有争议,许多学者认为新约最早写成的是圣保罗的书信,比如给加拉太人的书信以及给帖撒罗尼迦人的两封书信。
382.25-388.59
And yet, he begins those letters by greeting the churches of the Galatians and the Church of the Thessalonians.
然而,他在这些书信开头就向「加拉太的众教会」和「帖撒罗尼迦的教会」问安。
389.07-397.61
So we can say, as a matter of certainty, that the church and its governing structure predates the entire New Testament.
所以我们可以确定,教会以及它的治理结构早在全部新约写成之前就已经存在。
397.91-405.13
And it's not just that these churches already existed, it's that they had been personally established by apostles like Paul.
而且不只是这些教会已经存在,更重要的是它们是由像保罗这样的使徒亲自建立的。
405.47-412.13
Saint Paul even reminds the Corinthian church of this, that he was the one who first laid the foundation of Jesus Christ for them.
圣保罗甚至提醒哥林多人,他是第一个为他们奠定耶稣基督根基的人。
412.25-418.99
And the Acts of the Apostles show us Paul and Barnabas going from city to city and appointing elders for every church.
《使徒行传》告诉我们,保罗和巴拿巴走遍各城,为每个教会按立长老。
419.27-429.55
So you're just not gonna find a passage in the New Testament that says, This is how to build the Church, because the Church was already built up before a word of the New Testament was ever written.
因此,你不会在新约里找到一段经文写着「这是建造教会的方法」,因为在新约动笔之前,教会早已建立起来。
429.93-435.71
And the same people writing the New Testament books were the ones who'd already done that church building.
而写新约的那些人,也正是已经完成建造教会工作的人。
436.05-445.63
So, while the only apostolic authority that modern Protestants like Rouslan might acknowledge today is the New Testament, the people in those early churches could look to something else.
所以,虽然像 Ruslan 这样的当代新教徒今天只承认新约具备使徒权威,但早期教会的信徒却还有别的依据。
445.63-451.79
They could look to the local church that they were a part of, which had been established by the apostles.
他们可以看自己所属的本地教会,那是使徒们建立的。
452.07-457.55
So they knew what Christian church governance looked like, not by reading about it, but by living it.
他们知道基督徒的教会治理是什么样的,不是通过阅读,而是通过亲身经历。
457.61-462.19
Okay, so what about that second mistake, doing theology by concordance?
好,那么第二个错误——按字典做神学——又怎样呢?
462.21-475.17
So just like you wouldn't settle the president-governor question by busting out the dictionary, I think we should be extremely wary when people try to settle theological questions, things like questions of church structure, by just busting out the concordance.
就像你不会只拿一本词典来解决总统与州长的区别一样,当有人仅靠词典式方法来处理诸如教会结构等神学问题时,我们应该非常谨慎。
475.31-480.13
If we look at this word elder, I can hit study, and we see the word elder here is
如果我们点开「长老」这个词来查「study」,就会看到这里的希腊词是
480.13-481.17
Πρεσβύτερος.
Πρεσβύτερος。
481.37-483.01
Πρεσβύτερος, or priest.
Πρεσβύτερος,也可以翻成 priest。
483.01-484.23
That's where the word priest comes from.
英文里「priest」就是从这个词来的。
484.25-492.93
This is someone that is an elder, uh, or someone that is older, uh, someone that is in the Sanhedrin context according to this, right?
这个词指的是长老,或者年长者,在公会背景里也是这样,对吧?
492.99-497.23
One of the translations for it apparently is old men, uh, or someone that is older.
它的一个译法显然就是「老年人」,或者比较年长的人。
497.23-499.91
Now, here, Paul is using the word elders.
现在,这里保罗用到的词是「长老」。
499.91-502.07
He's writing in Titus that, to appoint elders.
他在《提多书》里写到要「设立长老」。
502.07-510.87
Now a little later, it says, Since an overseer manages his household, he must be blameless, not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing his wife's game.
稍后一点,他写道:「监督既是神家里的管家,就必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪不义之财。」
510.87-513.85
So this word overseer, we hit here.
于是我们点开「监督」这个词。
514.01-515.73
Aha, and now we have our other word.
啊哈,现在我们看到另一个词。
515.91-516.85
Επίσκοπος.
Επίσκοπος。
516.93-517.69
Επίσκοπος.
Επίσκοπος。
517.71-520.13
Επίσκοπος is the word bishop.
Επίσκοπος 就是「bishop」这个词的来源。
520.27-530.57
Now what Rouslan is showing is that the word bishop literally means overseers, and presbyters do oversee the Church, just as presidents govern and governors preside.
Ruslan 想说明的是,bishop 这个词字面意思就是「监督」,而长老确实也在监督教会,就像总统治理、州长主持一样。
530.61-535.25
But you can't solve this question of church governance with a concordance like this.
但你不能靠这种词典式做法来解决教会治理的问题。
535.45-537.67
After all, take the word deacon, diakonos.
举例来说,看看「执事」这个词——diakonos。
537.73-548.99
It just means servant, and it is used in the Bible to describe everyone from Jesus to Saint Paul to Phoebe to the servants at the wedding feast of Cana.
它本意是「仆人」,圣经里从耶稣、圣保罗、非比到迦拿婚宴上的用人,都用这个词来称呼。
549.01-552.27
Most of the time it's used, it is not referring to the office of deacons.
大多数情况下,它并不是指执事这个职分。
552.27-562.67
In fact, ironically, the term is never used in Scripture to describe the first seven deacons we find in Acts 6. So you can see one of the problems with this kind of theology by concordance.
事实上,讽刺的是,圣经从未用这个词来描述《使徒行传》第 6 章那七位最早的执事。这就能看出词典式神学的一个问题。
563.07-575.33
Rouslan gets to Paul calling Phoebe a servant, diakonon, and he concludes that this means there must have been women deacons in the early Church, even though he grants that none of the apostolic churches read Scripture that way.
Ruslan 看到保罗称非比为「仆人」(diakonon),就断定早期教会一定有女执事,尽管他也承认那些使徒创立的教会并不那样解读经文。
575.49-587.17
Interesting about deacons, by the way, is that there were women deacons in the Bible, which none of the high churches today generally, uh, ordain women deacons unless they're, like, completely gone woke or whatever.
顺带一提,有关执事有趣的是,圣经里确实出现过女执事,但如今大多数高教会传统并不按立女执事,除非他们已经完全「觉醒」之类。
587.19-597.97
So instead of looking for a non-existent verse in which somebody lays out and defines the different offices in the Church, we should instead carefully see how the local churches actually functioned.
所以,与其苦苦寻找一节根本不存在的经文来定义教会的不同职分,我们不如仔细观察当时本地教会到底是怎么运作的。
598.15-600.53
Rouslan gives this example from Titus chapter one.
Ruslan 以《提多书》第一章为例。
600.73-610.97
This is Paul writing Titus, and he says, The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town as I directed you.
这是保罗写给提多的话,他说:「我留下你在革哩底,是要你将那没有办完的事都办整齐,又照我所吩咐你的,在各城设立长老。」
611.23-617.21
An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
「作长老的必须无可指责,只作一个妇人的丈夫,有信主的儿女,不可有放荡不服约束之名。」
617.49-621.85
Since an overseer manages God's household, he must be blameless, not overbearing.
「因为监督既是神的管家,就必须无可指责,不任性。」
621.85-625.29
So here are the standards that we see Paul saying that an elder must have.
所以我们看到保罗为长老提出的品格标准就是这些。
625.31-625.71
Great.
很好。
625.97-632.25
So within the Church in Crete, we can see that there are various elders who helped oversee the church.
由此可见,在革哩底的教会里,有好几个长老共同参与治理。
632.55-641.09
And the question we should be asking is, are these presbyters, these elders, the top tier of authority in the local church in Crete, or do they report to somebody else?
但我们该问的问题是:这些长老就是革哩底地方教会最高层的权威吗?还是他们仍需向其他人负责?
641.39-643.97
Well, they clearly report to somebody else, they report to Titus.
显然,他们要向其他人负责——向提多负责。
644.25-656.17
After all, it's Titus who was charged with appointing them, and it's Titus who was charged with ensuring the teaching of sound doctrine, and it's Titus who was told to declare these things, exhort and reprove with all authority.
毕竟,正是提多负责按立他们,提多负责保证纯正教义,也是提多奉命要用一切权柄劝戒责备。
656.59-660.03
In Crete, the buck does not stop with any one of the presbyters.
在革哩底,责任并不止于任何一位长老身上。
660.47-664.15
It stops with one man who commands all authority, Titus.
而是集中在一位拥有全部权柄的人——提多。
664.45-674.99
So we see a structure within Scripture itself of a local church being governed by one man, who is assisted in the governance of the church by several elders and by deacons.
所以,单就圣经文本来看,我们看到的结构是:一位领袖治理地方教会,几位长老和执事辅助治理。
675.25-681.93
Whether or not the terms bishop, presbyter, and deacon are always used for those offices is a different question.
至于 bishop、presbyter、deacon 这些称呼是否总是用于对应的职分,则是另一回事。
681.93-688.15
As I said, in Acts 6, we see the calling of the first seven deacons, but they're never actually called deacons in the text.
就像我说的,在《使徒行传》第 6 章,我们看到召选了七位执事,但文本里并没有称他们为执事。
688.45-692.47
So in Titus, it isn't important whether Saint Paul calls Titus a bishop.
因此,在《提多书》里,保罗是否称提多为 bishop 并不重要。
692.67-695.65
What matters is that he has put him in the role of a bishop.
重要的是他给了提多主教的角色。
695.91-697.65
And Titus isn't a one-off example.
而提多并不是唯一的例子。
697.91-702.73
If you look at the instructions Saint Paul gives to Timothy, he's clearly the man in charge in Ephesus.
如果你看看保罗给提摩太的指示,就会发现提摩太显然是以弗所的负责人。
702.99-706.21
The Church in Jerusalem is led first by Peter and then by James.
耶路撒冷的教会起先由彼得领导,后来由雅各领导。
706.69-712.35
The seven churches in Asia Minor are led by what John calls the Seven Angels, but which are almost certainly seven bishops.
亚西亚的七个教会则由约翰称作「七位天使」的人带领,那几乎肯定是七位主教。
712.63-726.61
And this matches a pattern we see throughout the Old Testament as well, in which God consistently holds one person accountable for the care of His people, from Adam to the patriarchs, to the judges, to the kings, and so on.
这也符合整本旧约的模式:神始终让一位领袖对祂的百姓负责,从亚当到族长、士师、君王,如此一直延续。
727.05-738.16
So this reading of Scripture shows the harmony of both the Old and the New Testament evidence better than the idea that God quietly switched from governance by one man to governance by committee somewhere along the way.
因此,这种解读比起「神在某个阶段默默把一人治理换成委员会治理」的说法,更能让旧约和新约的证据相互呼应。
738.46-748.40
And this reading also matches the earliest evidence that we see outside of the Bible, and this matters because remember, the Church isn't just an idea that the evangelists wrote about.
这种解读也符合圣经以外最早的证据,这很关键,因为要记得,教会并不仅是福音作者写下的一个概念。
748.80-753.32
It's a lived historical reality that people saw and participated in.
它是一段活生生的历史现实,人们亲眼看见并参与其中。
753.70-754.94
So let's start with St. Ignatius.
那么,让我们从圣依纳爵谈起。
755.20-757.28
Rouslan acknowledges the allegation that
Ruslan 承认了这样的指控:
757.34-763.22
High church folks saying that Protestants run from Ignatius because of his views of the three offices within church.
「高教会派的人说,新教徒会逃避依纳爵,因为他主张教会中有三重职分。」
763.30-766.62
And it's easy to see why Protestants might want to run from Ignatius.
可以理解新教徒为什么想回避依纳爵。
766.80-777.14
After all, Ignatius, who is believed to be a student of the Apostle John himself, taught quite clearly that the threefold structure of bishop, elder, deacon in the church wasn't optional.
毕竟,依纳爵被认为是使徒约翰的学生,他非常明确地教导教会的主教、长老、执事三重结构不是可选项。
777.14-781.12
In his words, Apart from this structure, there is no church.
用他的话说:「离开这种结构,就没有教会。」
781.48-784.48
And he makes it clear that this is not just his personal opinion.
而且他表明这不仅仅是他的个人看法。
784.72-788.06
He says, Concerning all this, I am persuaded that you are of the same opinion.
他说:「关于这一切,我深信你们与我有同样的看法。」
788.44-790.40
Ig- now, Ignatius has written about 107.
依纳爵写作大约在公元 107 年。
790.40-799.24
He- he's just taking for granted that this threefold view isn't just universal, but is actually necessary to be a true church, it's necessary for the validity of a church.
他理所当然地认为这种三重结构不仅是普遍存在的,而且是真教会所必需的,是教会有效性的要件。
799.54-808.86
Now, I appreciate that Rouslan kind of acknowledges and engages with this evidence, and he quotes from a channel called Biblical Understanding, which argues that the real question is
我很欣赏 Ruslan 肯定并讨论这些证据,他引用了一个名为 Biblical Understanding 的频道,该频道提出真正的问题是:
808.94-818.36
Do we interpret Ignatius in light of the rest of the Apostolic Fathers, or do we interpret the rest of the Apostolic Fathers in light of Ignatius?
「我们是要用其余使徒教父的著作来解释依纳爵,还是用依纳爵来解释其余使徒教父?」
818.54-824.54
My contention is that we should use the rest of the Apostolic Fathers to interpret Ignatius for a few reasons.
我的主张是,我们应该用其他使徒教父的见证来解释依纳爵,原因有几个。
824.76-830.60
The first is because Ignatius is, again, the only individual who has this distinctive three-office view.
首先,因为依纳爵是当时唯一明确提出三重职分的人。
830.62-847.54
It would be one thing if Ignatius was accompanied by a few other contemporaries and they were a small minority to the rest of the Apostolic Father witness, but given the fact that he is the only individual from this time period that holds to the three-office view, I believe it is more reasonable to use the collective witness as a way to interpret what Ignatius is saying.
如果依纳爵还有几位同时代人也这样,而他们只是少数,那还另当别论;但既然在那个时期只有他持三重职分观点,我认为更合理的做法是用整体的见证来理解他的意思。
847.56-861.36
But what Biblical Understanding is arguing for doesn't really seem to be harmonizing Ignatius with the rest of the Apostolic Fathers, but instead of rejecting Ignatius, treating him as a loner who believes in threefold governance contrary to the rest of the Apostolic Fathers.
然而 Biblical Understanding 的论点与其说是在调和依纳爵和其他使徒教父,不如说是在排斥依纳爵,把他当成一个与其他使徒教父相反、孤零零支持三重治理的人。
861.54-865.22
That's not a harmonization at all, and it's also obviously untrue.
那根本算不上调和,而且显然不符合事实。
865.26-867.54
Ignatius is not some weird loner here.
依纳爵并不是个怪异的孤行者。
867.96-876.06
We already saw Ignatius acknowledging that his readers shared his views, but we can do one better because he actually names many of these church leaders by name.
我们已经看到依纳爵指出他的读者也持相同观点,但我们还能再进一步,因为他实际上列举了许多教会领袖的名字。
876.16-882.08
For instance, in Magnesia, he greets the Bishop Damas, the Elders Bastus and Apollinis, and the Deacon Sodia.
例如,在玛格尼西亚,他问候主教 Damas、长老 Bastus 和 Apollinis,以及执事 Sodia。
882.22-888.26
So as with the example of George Washington and Governor Lee, we don't have to just speculate about whether these are different offices.
所以就像乔治·华盛顿和李州长的例子一样,我们无需仅凭猜测来判断这些是不是不同的职分。
888.26-895.40
We know for a fact that they are because we know by name which people who held these different offices at the same time.
我们之所以能确定这一点,是因为我们知道当时同时担任这些不同职分的具体人名。
895.78-906.42
Now, in contrast, Protestants claiming that the early Church was really governed by a board of co-equal elders can never seem to name names of who these co-ruling elders were.
相比之下,那些声称早期教会是由一群平等长老共同治理的新教徒,却从来拿不出这些「共同执政」长老的名字。
906.62-911.64
So, it's just not true that Ignatius is the only individual in this time period who holds to this view.
因此,说依纳爵是这个时期唯一持此观点的人并不真实。
911.84-918.16
What he is instead is the only individual in this time period to write as explicitly and extensively on church governance.
准确地说,他只是当时唯一如此明确而详尽地写下教会治理问题的人。
918.34-926.34
So what Biblical Understanding is comparing and contrasting is not an explicit threefold view of church governance against an explicit twofold view of church governance.
因此,Biblical Understanding 所做的比较并不是把一个明确的三重治理结构与一个同样明确的二重治理结构做对比。
926.62-938.72
What he's comparing is an explicit threefold view of church governance to passing references to bishops and elders and deacons, and then guessing what those writers probably believed about church governance.
他实际上是在拿一套明确的三重治理结构去对比一些只零星提到主教、长老、执事的文字,然后猜测那些作者可能持有什么治理观。
938.98-948.18
And you can see that he is doing that in the ways in which some of his interpretations seem selective and maybe even misleading when you look at things like his treatment of First Clement.
看看他如何解读《克里孟一书》就能发现,他的阐释颇为择取,甚至可能产生误导。
948.52-958.82
So First Clement 42:4-5 writes, Therefore, preaching among regions and cities, they appointed their first fruits, testing them by the Spirit to be bishops and deacons.
《克里孟一书》四十二章四至五节写道:「他们往各地各城传道之后,便拣选初熟之果,藉着圣灵考验他们,立为主教和执事。」
958.92-968.46
So again, it would seem that Clement, an Apostolic Father who's writing very early, is seeing bishops as both presbyters and overseers.
照这样看,早期的使徒教父克里孟似乎把主教视为既是长老也是监督。
968.46-969.10
Bishops, right?
主教,对吧?
969.30-969.94
One office.
一个职分。
970.00-979.38
Now, it's true it would seem that way if you read only paragraph 42 of the letter, but if you read the two paragraphs before that, you'll see that Clement says something quite different.
如果你只读信中的第四十二段,确实会这样理解;但若往前再读两段,就会发现克里孟的说法大不相同。
979.88-990.12
Discussing the need for order in the Church, Clement compares the structure of the Church to the high priest-priest-Levite structure of the old covenant, and that's actually a common theme in the early Church.
克里孟在讨论教会秩序时,把教会的结构比作旧约中的大祭司—祭司—利未人,这其实是早期教会常见的比喻。
990.36-996.78
Some of the early ordination prayers for bishops compared them to the high priest, and ordination prayers for deacons compared them to Levites.
早期一些为主教按立的祷文把主教比作大祭司,而为执事按立的祷文则把执事比作利未人。
997.00-1006.48
Remember, throughout the Old Testament, that structure is often shorthanded to priests and Levites, which might mislead somebody into thinking that there were just two offices, but there weren't.
要记得,在旧约里,这种结构常被简写为「祭司和利未人」,这可能让人误以为只有两个职分,但实际上还有第三个。
1006.60-1007.44
There was a third.
还有第三个职分。
1007.86-1011.08
The high priesthood was a unique office with special duties.
大祭司是一个独特并且承担特殊职责的职分。
1011.38-1016.42
Okay, but it's not just that Biblical Understanding is treating First Clement in a way that might be misleading.
然而,Biblical Understanding 的问题不只是在于它对《克里孟一书》的处理可能误导人。
1016.74-1018.26
He also just kind of asserts.
他还直接声称说:
1018.48-1024.82
The same goes for Polycarp in his Letter to the Philippians, and we also see this referenced in the Didache and the Shepherd of Hermas.
「坡旅甲写给腓立比人的书信也是如此,《十二使徒遗训》与《赫尔玛牧人书》也都这样提到。」
1024.88-1036.10
Now, the Didache has references to apostles and prophets, as well as bishops and deacons, and nothing in the text outlines a particular view of church governance or tells us whether bishops are the same as deacons, say.
然而,《十二使徒遗训》同时提到使徒、先知,也提到主教和执事,文中并没有交代任何具体的治理结构,更没说主教是否等同执事。
1036.34-1041.22
Similarly, the Shepherd of Hermas is a kind of prophetic vision, not a treatment of church governance.
同样,《赫尔玛牧人书》是一部带有神视性质的作品,并非讨论教会治理的文本。
1041.42-1047.88
It refers to apostles, bishops, teachers, and deacons, and then shortly after that, to bishops and teachers and deacons.
它先提到使徒、主教、教师、执事,随后又只提到主教、教师、执事。
1048.12-1061.48
Now, that sounds like a threefold structure of the Church, excluding apostles, but it's frankly impossible to say for sure because, and I can't stress this enough, unlike Ignatius, this is not really a text about church governance.
听起来像是除去使徒之外的三重结构,但坦白说无法确定,因为——我得再强调一次——与依纳爵不同,这本书根本不是在讲教会治理。
1061.62-1063.40
So that leaves us just with Polycarp.
于是只剩下坡旅甲可以谈。
1063.72-1069.76
So, Polycarp was also an Apostolic Father who wrote around the year 120 AD, so after Clement and Ignatius.
坡旅甲同样是使徒教父,他大约在主后 120 年写作,也就是在克里孟和依纳爵之后。
1069.82-1073.36
The first thing to know about St. Polycarp is that he's a friend of St. Ignatius'.
关于圣坡旅甲,首先要知道他是圣依纳爵的朋友。
1073.68-1077.94
Ignatius actually writes him a letter greeting him as the Bishop of the Church of Smyrna.
依纳爵写信给他,称他为士每拿教会的主教并向他问安。
1078.16-1086.78
He also writes to the Church in Smyrna, reminding them to obey their bishop, and in that letter, distinguishes the bishop, Polycarp, from the elders and the deacons.
他还写信给士每拿教会,提醒他们要顺服自己的主教,并在信中把主教坡旅甲与长老和执事区别开来。
1087.04-1089.92
Now, does Polycarp react to all that by saying, Oh, no, you've got it all wrong.
那么,坡旅甲有没有回应说:「哦不,你完全搞错了」?
1090.30-1092.24
I'm actually just one of several elders here.
「我其实只是这里几个长老中的一个。」
1092.24-1094.32
We only have a twofold system of governance.
「我们只有二重治理结构。」
1094.50-1101.58
He does not.Instead, he writes a letter beginning, Polycarp and the presbyters with him, to the Church of God sojourning to Philippi.
他并没有这样说。相反,他写信开头便是:「坡旅甲同他在一起的长老,写信给寄居在腓立比的神的教会。」
1101.92-1105.08
Sounds like he's writing as a bishop with his elders.
听起来他正以主教身份与自己的长老们一起写信。
1105.34-1108.20
And what did Polycarp think about Ignatius' letters?
那坡旅甲对依纳爵的书信怎么看?
1108.20-1109.30
Well, we don't have to guess.
我们无需猜测。
1109.46-1115.40
At the request of the church in Philippi, he sends them Ignatius' letters and mentions how they're greatly profitable.
应腓立比教会的请求,他把依纳爵的书信寄给他们,并提到这些书信大有益处。
1115.72-1123.14
This hardly sounds like Polycarp regarded Ignatius as some theological rogue loner, arguing for a false view of the Church.
这可一点也不像坡旅甲把依纳爵当作鼓吹错误教会观念的神学怪人。
1123.56-1134.28
So the people who believed the early Church was governed by co-ruling elders and deacons are left with just making these elaborate arguments from silence, that sometimes people mention priests without talking about bishops.
因此,那些认为早期教会由长老和执事共同治理的人,只能靠「某些文本只提祭司没提主教」之类的缄默论证来支撑自己的观点。
1134.62-1142.84
But those arguments are weak, particularly when those same people are doing things like sending along the very clear letters of Ignatius that show the opposite.
但这种论证相当薄弱,尤其是当他们自己还把依纳爵那些立场鲜明、结论相反的书信传来传去的时候。
1143.18-1152.42
So the earliest evidence that Protestants can point to in which someone seems to actually argue against the three-tiered view is from St. Jerome, who's writing at the end of the 300s.
于是,新教徒能拿来反对三重职分的最早证据,就只能追溯到 4 世纪末圣耶柔米的著作。
1152.42-1154.08
But as Ruslan acknowledges
但正如 Ruslan 承认的那样:
1154.14-1159.10
Jerome is writing a couple hundred years after Ignatius and Polycarp and all these guys.
「耶柔米可是比依纳爵、坡旅甲他们晚了好几百年才写作。」
1159.24-1159.88
So that's right.
没错。
1159.90-1170.92
If the question is what the Church looked like in the year 80, say, we should trust people like Ignatius and Polycarp, who were alive then, rather than Saint Jerome, who's writing more than 300 years later.
如果问题是公元 80 年左右教会是什么样子,我们应当信当时活着的依纳爵、坡旅甲,而不是三百多年后才动笔的圣耶柔米。
1171.12-1184.26
But just proving that the Church had a threefold structure or that apostolic succession was clearly believed in by the early Christians, while all that's true, it's not enough for Ruslan to know whether or not to become Catholic as opposed to Eastern Orthodox or Oriental Orthodox.
不过,仅仅证明教会有三重结构,或早期基督徒确信使徒继承,虽然都属实,却不足以让 Ruslan 判断自己该加入公教会,还是东正教或东方正统教会。
1184.52-1185.56
As he points out
正如他指出的:
1185.68-1190.58
Most of these churches with apostolic succession all claim to be the one true Church.
「大多数具有使徒继承的教会都宣称自己是真正的独一教会。」
1190.74-1200.56
Some of them are more friendly with other one true churches than others, but generally, they all claim to be the one true, holy, Catholic, and apostolic Church.
「其中有些彼此较为友好,但总体上,他们都说自己是那独一、圣洁、大公、使徒的教会。」
1200.70-1206.70
Now, I'm not trying to argue which one is or isn't, and I'm not even saying that Protestants have the one true and holy apostolic Church.
我并不是要论证谁才是真教会,也不是说新教拥有独一圣洁的使徒教会。
1206.70-1207.80
We've never made that claim.
我们从未这样主张。
1207.82-1215.96
Just interesting that the debates happening online are high church versus low church, where all high churches are exclusive in their claims to be the one true Church.
「有趣的是,如今网络上的争论多半是高教会对低教会,而所有高教会都排他地自称是真教会。」
1216.04-1232.74
Now, obviously, three different churches claiming to be the one true Church, that doesn't disprove the fact that there really is one true Church, any more than many different religions claiming to be the true religion knowing the one true God disproves the fact that there's a true religion or one true God.
显然,三间教会都自称是真教会,这并不能推翻独一真教会的存在,就像不同宗教都自称掌握真理并认识独一真神,也无法否定真宗教或独一真神的存在。
1233.16-1246.64
In fact, we might even say, on the contrary, the mere fact that every form of Christianity older than the year 1500 believes that Christ established a single visible Church is pretty good evidence that Christ established a single visible Church.
事实上,恰恰相反——凡是 1500 年之前的基督宗派都相信基督建立了一间可见的独一教会,这本身就是有力证据。
1246.92-1253.98
But Ruslan is right, this does mean that we have to figure out which of these competing claims is true, and fortunately, we have some help.
不过 Ruslan 说得对,这意味着我们必须辨明哪一种说法才是真的——所幸,我们有帮助。
1254.00-1257.22
Before I give you what that help is, I wanna pose a question for you.
在告诉你帮助是什么之前,我想先问你一个问题。
1257.22-1261.68
Have you noticed that when Muhammad died, Islam immediately split into Sunni and Shiite?
你有没有注意到,穆罕默德去世时,伊斯兰立刻分裂成逊尼派和什叶派?
1262.10-1268.12
Or when Joseph Smith died, Mormonism immediately split into LDS and RLDS and a bunch of smaller groups?
又或者,当约瑟·斯密去世时,摩门教立刻分裂成 LDS、RLDS 以及其他若干小派别?
1268.56-1273.92
Why didn't that happen with Christianity after Jesus ascended or after the apostles died?
那为什么耶稣升天后,或使徒离世后,基督教没有立刻出现同样的分裂?
1274.22-1281.96
Well, remember that biblical principle that I mentioned earlier about how throughout Scripture, God consistently leaves one person accountable for the care of His people?
还记得我前面提到的圣经原则吗?整本圣经中,神总是让一位领袖为祂的百姓负责。
1282.46-1285.02
It turns out Jesus does that with the whole Church.
结果发现,耶稣对整间教会也是如此。
1285.24-1292.78
He leaves the care of the entire flock to St. Peter in John:21, and he entrusts Peter with the care of even the other apostles in Luke:22.
在约翰福音 21 章里,祂把整个羊群交托给圣彼得;在路加福音 22 章里,祂甚至把照顾其他使徒的责任也托付给彼得。
1293.14-1303.82
And as Saint Optatus explains back in the early 300s, the reason that Jesus establishes his headship with Peter and then his successors in Rome is so that unity should be preserved by all.
正如圣 Optatus 在 4 世纪初解释的,耶稣把元首职分先交给彼得,再由罗马的继承者延续,是为了使众人都能保持合一。
1304.14-1312.30
Otherwise, Optatus points out, each apostle might have started his own church, and we'd see schisms of the same kind that we see in the history of Islam and Mormonism.
否则,Optatus 指出,每位使徒都可能创立自己的教会,结果就会像伊斯兰或摩门教历史上一样出现分裂。
1312.58-1320.02
So you actually don't need to guess which form of governance Jesus wanted for the Church, and you don't even need to guess which church is the true Church.
所以,你其实不必去猜耶稣要教会采用哪种治理形式,也不必猜哪一间是真教会。
1320.34-1331.44
Optatus, like the various Christians before him, can simply list every pope from Peter down to his own day, and he knows that if he's in communion with them, he's in communion with the Church.
Optatus 和他之前的许多基督徒一样,只要把从彼得直到他那个时代的历任教宗罗列出来,就知道自己若与他们共融,就与教会共融。
1331.74-1339.94
Now, he's writing those words long before the schism with the Oriental Orthodox or with the Eastern Orthodox, and he's not even the first to write these kinda things.
他写这些话的时候,距离与东方正统教会或东正教的分裂还早得很,而且他也不是第一个这样写的人。
1339.94-1349.90
Saint Irenaeus back in the 100s says, It is a matter of necessity that every church should agree with this church, talking about the Church of Rome, on account of its preeminent authority.
圣爱任纽在 2 世纪就说过:「由于卓越的权威,每一间教会都必须与这间教会——指罗马教会——保持一致。」
1349.90-1351.66
And then he lists every pope.
随后他列出了全部教宗的名字。
1351.80-1358.04
So my advice to Ruslan and all of you is to listen to the early Christians here and to trust their witness.
所以,我给 Ruslan 和各位的建议是:聆听早期基督徒的见证,并且相信他们。
1358.36-1369.02
Now, if you wanna know more about how we know that the early Church was governed by bishops, elders, and deacons, you can either check out my book, The Early Church was the Catholic Church, or you can check out this video right here.
如果你想进一步了解早期教会如何由主教、长老和执事治理,可以看看我的书《The Early Church was the Catholic Church》,或者点这里观看这支视频。
1369.72-1371.62
For Shameless Popery, I'm Joe Heschmair.
这里是无耻教皇党,我是 Joe Heschmeyer。
1371.62-1372.22
God bless you.
愿神赐福你。