Transcript

0.08-3.66
Evangelism isn't just about sharing doctrines or refuting objections.
宣教不只是分享教义,或回应反对意见。
3.96-8.94
Our Lord used stories in the form of parables to make His teachings endure in His listeners.
我们的主以比喻的形式讲故事,好让他的教导在听众心里长存。
9.26-15.88
In today's episode, we're gonna look at nine films that are great in imparting Christian themes to non-Christians.
在今天这一集里,我们要看看九部很适合向非基督徒传递基督教主题的电影。
16.12-18.16
Now, a few caveats about these films.
先对这些电影做几个说明。
18.50-27.72
First, I'm talking about films with Christian themes, even if the creators themselves were not trying to preach those themes or they're not even Christian themselves.
第一,我说的是带有基督教主题的电影,即使创作者本身并没想要传讲这些主题,甚至他们自己都不是基督徒。
28.14-32.88
I'm also talking about films that you could just casually sit down and watch with a non-Christian.
还有,我指的是那些你可以和非基督徒随意坐下来一起观看的电影。
33.24-41.22
So while The Passion is probably the best depiction of what Christ endured for us, it's not exactly a casual Friday night movie to watch with friends.
所以,虽然《The Passion》大概是对基督为我们所受苦难最好的呈现,但它并不算是一部适合周五晚上和朋友轻松观赏的电影。
41.70-56.36
Finally, I'm excluding films that are overly cheesy or beat you over the head with their Christian message, films like God's Not Dead, God's Not Dead 2, God Not Dead 3, God's Not Dead 4: We the People!, and God's Not Dead 5: In God We Trust.
最后,我排除了那些过于俗套,或者把基督教信息硬塞给观众的电影,比如《God's Not Dead》、《God's Not Dead 2》、《God's Not Dead 3》、《God's Not Dead 4: We the People!》以及《God's Not Dead 5: In God We Trust》。
56.52-63.76
At some point, I hope one of the sequels takes place in space and has a crossover with Air Bud, God's Not Dead 6: Caught Up in the Air Bud to Meet Him.
我真希望哪天他们把续集搬到太空去,还和《Air Bud》来个跨界合作,片名就叫《God's Not Dead 6: Caught Up in the Air Bud to Meet Him》。
63.94-66.88
But in any case, let's go through these films in order of their release date.
但总之,让我们按上映时间顺序来看看这些电影。
67.24-69.72
Number one, 1959's Ben-Hur.
第一部,1959年的《宾虚》。
69.94-80.76
The film is based on the novel Ben-Hur: A Tale of the Christ by Lew Wallace, which was published in 1880 and was the most successful novel in America until the publication of Gone with the Wind in 1936.
这部电影改编自Lew Wallace的小说《Ben-Hur: A Tale of the Christ》,该书于1880年出版,一直是美国最畅销的小说,直到1936年《乱世佳人》问世才被超越。
81.04-85.44
The author, Lew Wallace, was a Union general and governor of the New Mexico Territory.
作者Lew Wallace曾是北军将军,也是新墨西哥领地总督。
85.82-93.24
In 1876, Wallace spent a train ride discussing religion for two hours with Robert Ingersoll, the Richard Dawkins of the 19th century.
1876年,Wallace在火车上和有「19世纪Richard Dawkins」之称的Robert Ingersoll谈论宗教,足足聊了两个小时。
93.64-104.54
Wallace later said of the encounter, I was ashamed of myself and make haste now to declare that the mortification of pride I then endured ended in a resolution to study the whole matter.
Wallace后来回忆那次谈话时说:「我为自己感到羞愧,并迫不及待地声明,那时因自尊受挫所经历的痛苦,使我下定决心要彻底研究这个问题。」
104.66-114.98
After being humbled by Ingersoll, Wallace sought to study his Christian faith as much as he could and he ended up writing a story about Jesus Christ through the eyes of a fictional slave named Judah Ben-Hur.
在被Ingersoll激起的谦卑之后,Wallace努力深入研究自己的基督信仰,最终写下了一部通过虚构奴隶犹大·宾虚的视角来讲述耶稣基督的故事。
115.44-120.66
The novel was adapted into two silent films and then into the 1959 epic starring Charlton Heston.
这本小说先后被改编成两部默片,之后又在1959年被拍成由查尔顿·赫斯顿主演的史诗大片。
121.10-123.24
The 2016 version does not count.
2016年的那部算不上。
123.30-124.94
Don't look it up, it's awful.
别去搜,那片太糟了。
125.32-138.80
Now, what makes the 1959 version a great film for non-Christians to watch is how it beautifully portrays the Christian message of grace through the redemptive story of Ben-Hur, a slave who learns about forgiveness through his providential encounters with Christ.
1959版之所以非常适合非基督徒观看,是因为它通过奴隶宾虚的救赎故事,以及他与基督命定的相遇,优美地展现了基督信仰中「恩典」的信息,让人学会宽恕。
139.20-146.10
Also, the 1959 film's use of a special wide-angle lens and larger-than-life sets gives it a grand epic scale.
此外,1959版还采用特殊的广角镜头和宏大的布景,营造出壮观的史诗气势。
146.42-150.24
The set created for the chariot race was the largest one ever built at the time.
为赛马战车场景搭建的布景,当时是史上最大的。
150.60-155.36
Indeed, this is a classic film that modern critics admit still looks like a billion bucks.
的确,这是一部经典影片,就连现代影评人都承认它依旧价值连城、看上去极为震撼。
155.64-160.38
Though, be sure to have a comfy couch when you watch it because it has a three-and-a-half-hour runtime.
不过,观影前最好找张舒服的沙发,因为它足足有三个半小时长。
160.64-162.46
But if you have the time, it's certainly worth it.
不过,如果你有时间的话,这绝对值得一看。
162.56-165.62
Number two, 1962's The Reluctant Saint.
第二部,1962年的电影《The Reluctant Saint》。
166.06-174.10
This is the story of Saint Joseph of Cupertino, a simple farm boy who was teased for being slow-witted and, at his mother's insistence, enters a friary.
这部片讲述了库珀蒂诺的圣约瑟的故事;他是个朴实的农家男孩,经常因为反应慢被取笑,在母亲坚持下进入修院。
174.42-187.32
It's said that Saint Joseph prayed to God to pass his academic examinations and his examiner miraculously asked him the only questions he knew that he could answer, thus making him the patron saint of anyone in a jam on a test.
据说圣约瑟曾向神祷告,希望能通过学术考试;考官奇迹般地只问了他唯一会答的问题,于是他就成了所有考试卡关者的主保圣人。
187.72-199.14
Saint Joseph of Cupertino has also been the subject of academic books chronicling the evidence that even skeptics admit is surprisingly strong that he levitated because he was so full of joy of our Lord.
关于库珀蒂诺的圣约瑟还有学术著作,记录了他因充满对我们主的喜乐而悬浮空中的种种证据,就连怀疑者也承认这些证据异常有力。
199.54-209.36
In the film, Catholic actor Ricardo Montalban plays a skeptical priest, Father Raspi, who thinks Joseph's deeds must be diabolical in nature, and he carries the role with great gusto.
在电影里,公教徒演员 Ricardo Montalban 饰演一位持怀疑态度的祭司——拉斯皮神父,他认为约瑟的作为一定是出于魔鬼,并将这个角色演得活灵活现。
209.76-214.60
If the name sounds familiar, that's because Montalban played Khan in Star Trek II.
如果你觉得这个名字耳熟,那是因为 Montalban 曾在《星际迷航II》里饰演 Khan。
215.26-215.82
Khan!
Khan!
218.24-231.36
While Ben-Hur is fun to watch because it belongs to a lost genre of Hollywood epics, The Reluctant Saint is fun to watch because of its smaller, cozier scope of being a humble biography, which is fitting given the spirit of the man the film is about.
《宾虚》好看,是因为它属于如今已经失传的好莱坞史诗类型;《The Reluctant Saint》好看,则因为它是一部小而温馨的谦卑传记片,这与片中主角的精神十分契合。
231.76-236.74
Another honorable mention in the category of classic saint films is A Man For All Seasons.
在经典圣人电影里,还值得一提的是《A Man For All Seasons》。
237.00-246.00
It depicts the last years of Sir Thomas More, the saint who refused to support King Henry VIII's request for an annulment and his claim to be the Supreme Head of the Church of England.
这部片描绘了圣托马斯·摩尔爵士的最后岁月;他拒绝支持亨利八世要求宣布婚姻无效,也拒绝承认国王自称为英格兰教会最高领袖。
246.12-252.98
Many people will fault me for considering this film to be the honorable mention when it is objectively better than The Reluctant Saint.
很多人会责怪我只把这部片列为「值得一提」,因为它客观上比《The Reluctant Saint》更优秀。
253.00-254.58
It is a classic, no doubt.
毫无疑问,它是一部经典。
254.98-266.70
I just have more of an emotional attachment to the film The Reluctant Saint, just like I have more of an attachment to Star Wars: Episode IV - A New Hope even though I know Empire Strikes Back is objectively the better film.
只是我对《The Reluctant Saint》有更深的情感联结,就好像我对《星球大战:新希望》更有感情,尽管我知道《帝国反击战》在客观上是更好的作品。
267.06-274.68
So I'd recommend both films as classic saint stories brought to life on the silver screen with a narrative that any non-religious person can appreciate.
所以,这两部电影我都推荐;它们把经典圣人故事搬上大银幕,讲述的剧情连非宗教人士也能欣赏。
275.04-278.46
Number three, 1965's A Charlie Brown Christmas.
第三部,1965年的《A Charlie Brown Christmas》。
278.88-289.84
In an age where children's animation is often frenetic and designed to cater to people who have been raised on iPads since birth, it's refreshing to watch something with kids where the animation moves at a slower pace.
在一个儿童动画往往节奏疯狂、专为从小就拿着 iPad 长大的孩子设计的年代,能和孩子们一起看一部节奏较慢的动画,真的让人耳目一新。
290.18-297.10
The story follows our favorite Peanut characters like Charlie Brown, Lucy, Snoopy, and the gang as they seek to understand the true meaning of Christmas.
故事围绕我们最喜欢的《Peanuts》角色展开:查理‧布朗、露西、史努比和伙伴们一起寻找圣诞节真正的意义。
297.38-308.20
The best scene is at the end where an exasperated Charlie Brown asks if anyone knows what Christmas is all about and Linus recites the story of Christ's birth from the Gospel of Luke and then says this.
最精彩的场景是在结尾,疲惫不堪的查理‧布朗问大家有没有人知道圣诞节到底是什么,莱纳斯就背诵了《路加福音》里基督诞生的故事,然后说:
308.20-310.78
That's what Christmas is all about, Charlie Brown.
「这就是圣诞节的意义,查理‧布朗。」
311.04-319.02
I'll also add in the context of children's Christmas movies a controversial honorable mention, 2017's The Star.
我还想在儿童圣诞电影的范围里,列出一个有争议的「值得一提」:2017 年的《The Star》。
319.46-331.28
If you want something that has this modern, more frenetic energy, this imaginative retelling of the nativity story definitely has it, along with the trope of talking animals that humans do not understand.
如果你想要一部更符合现代、节奏更快的动画,这部充满想象力的耶稣诞生故事改编绝对符合要求,还带有「动物会说话而人类听不懂」的老套元素。
331.72-336.18
One Catholic critic said it's like Silent Night meets Secret Life of Pets.
一位公教影评人说,这就像「《平安夜》遇见《宠物当家》」。
336.30-339.92
Many of you will hate this movie and find it supremely annoying.
很多人会讨厌这部电影,觉得它超级令人抓狂。
340.24-340.88
I get that.
我理解。
341.32-349.58
But my kids really liked it and I could see this being something that you could show non-Christian younger members of your family when you gather around at Christmas.
但我的孩子们真的很喜欢;我也觉得这可以在圣诞聚会时放给家里非基督徒的小孩看。
349.96-359.82
I was worried when I heard one of the voices was Oprah, but in spite of being a mainstream production, I can tell it has redeeming qualities because mainstream critics don't like this film.
得知片中有 Oprah 配音我本来有点担心,但我敢说这部主流作品还是有可取之处——因为主流影评人不喜欢它。
360.31-367.87
One critic says, The film believes its myths and propagates them through some of the cheesiest God pop you could ever dread to hear.
有位影评人写道:「这部片子相信它的神话,并用你能想像到最俗气的God Pop 来宣传它们。」
367.87-373.11
'Mary, did you know that your baby boy will grow up to walk on water?' one warbles.
「马利亚,你知道你的婴孩将来会在水面上行走吗?」有人煽情地唱道。
373.37-377.07
A Christmas movie that actually believes in the story of Christmas?
一部真的相信圣诞故事的圣诞电影?
377.09-377.83
Fancy that.
真是稀奇。
378.17-383.87
So if you like a classic, slower-paced Christmas film for kids, I recommend A Charlie Bound Christmas.
所以,如果你喜欢经典、节奏较慢的儿童圣诞电影,我推荐《A Charlie Brown Christmas》。
384.33-395.07
But if you have the chance to steer the Christmas Netflix dial at your family gathering, and you can't watch Die Hard because children are around, The Star is a good pick if you know what you're getting into.
但如果在家庭聚会时你能掌控 Netflix,偏偏又因为有小孩在场不能看《Die Hard》,只要你知道自己会面对什么,《The Star》也是不错的选择。
395.31-397.87
Number four, 1998's The Prince of Egypt.
第四部,1998 年的《The Prince of Egypt》。
398.03-403.35
When I was a kid, the definitive story of the Exodus was the 1956 film The Ten Commandments.
我小时候,关于出埃及记最经典的电影就是 1956 年的《The Ten Commandments》。
403.67-407.07
I didn't watch it much though because it's almost four hours long.
不过我很少完整看完,因为片长将近四个小时。
407.31-410.59
But Charlton Heston plays a Moses with gravitas to spare.
查尔顿·赫斯顿把摩西演得气度非凡。
410.97-419.87
However, the title of best film about the Exodus, if not one of the best films about a story from scripture in general, is Dreamworks' 1998 film The Prince of Egypt.
然而,若要评选出埃及题材最佳影片,甚至说是改编圣经故事最出色的电影之一,当属梦工厂 1998 年的《The Prince of Egypt》。
419.87-427.01
The film is also a good lesson in the difference between animation and cartoons, which are just animation for children.
这部电影也清楚展示了「动画」和「卡通」的区别——卡通只是给小孩看的动画。
427.37-432.57
The film's opening depiction of the enslavement of the Israelites shows this is not a kiddie show.
影片开头对以色列人被奴役的描绘就说明,这绝不是儿童专属节目。
432.97-441.35
But the film does a good job pivoting from silly to serious to keep people of all ages engaged over its incredibly efficient 99-minute runtime.
它在轻松与严肃之间切换得当,在精炼的 99 分钟里让各年龄段观众都保持投入。
441.71-451.33
For example, Moses' dream about the slaughter of the Hebrews, cast in the form of Egyptian hieroglyphics, is still one of the best computer-animated sequences I've ever seen in film.
例如,电影把摩西梦见希伯来婴孩被屠杀的场景做成埃及象形文字的形式,这段电脑动画至今仍是我见过最精彩的之一。
451.79-455.09
The film is also a musical, but it's absolutely not corny.
这还是一部音乐片,但一点都不俗套。
455.09-460.69
The songs are awesome, my favorites being Through Heaven's Eyes and the song played during the 10 plagues.
歌曲都很棒,我最喜欢《Through Heaven's Eyes》和十灾情节时播放的那首歌。
461.09-471.15
The film does a great job portraying the Exodus while only taking minimal artistic liberties, and it really hammers home the theme of God's almighty power and love for his chosen people.
影片几乎不改动原始故事,精准呈现了出埃及,并强而有力地凸显了神的全能和他对选民的爱。
471.55-480.33
It's a great film to show anyone, not just children, because the all-star cast of Patrick Stewart, Ralph Fiennes, and Val Kilmer as Moses do a really great job.
这部电影不只是小孩,任何人都适合看;帕特里克·斯图尔特、拉尔夫·费因斯和瓦尔·基尔默等全明星阵容的表现十分出色。
480.69-489.43
This isn't technically a Christian film though, because it focuses on the Exodus, but it's definitely a great Biblical film to watch with anyone, even if they aren't religious.
严格来说,这不算一部基督徒电影,因为焦点是出埃及记;但它绝对是一部适合与任何人同看、即便对方不信宗教的圣经电影。
489.75-497.53
And if you just want a good film to watch on Holy Thursday to show the Jewish roots of the Eucharist in the Passover, you can't go wrong with The Prince of Egypt.
如果圣周四想找一部好片来说明圣餐在逾越节里的犹太根源,《The Prince of Egypt》绝对不会错。
497.65-500.03
Number five, 2002's Signs.
第五部,2002 年的《Signs》。
500.41-507.37
In Signs, Mel Gibson plays Reverend Graham Hess, an Episcopal priest who left the priesthood after his wife was killed in a car accident.
在《Signs》中,梅尔·吉布森饰演葛拉罕·赫斯牧师,他是一位英国圣公会祭司,在妻子车祸去世后退出圣职。
507.39-513.01
Hess lives on a rural farm with his brother, a failed baseball player, and Hess' two children, one of whom has asthma.
赫斯和弟弟——一个失败的棒球手——以及他的两个孩子住在乡下农场,其中一个孩子患有哮喘。
513.43-521.67
The title Signs refers in part to signs that can be seen in crop circles that form in Hess' field that signal the beginning of an alien invasion.
片名「Signs」部分指的是赫斯农田里出现的麦田圈,这些迹象预示着外星人入侵的开始。
522.05-534.75
The film masterfully teases out the tension of the invasion as Hess learns about it through things like aliens clicking on a baby monitor and spooky encounters in his crop at night, as well as increasingly nerve-wracking news stories.
电影巧妙地逐步加深入侵的紧张感:赫斯透过婴儿监视器里外星人的嗒嗒声、夜晚在麦田中的诡异遭遇,以及越来越令人紧张的新闻报道,逐渐意识到入侵正在发生。
535.09-540.55
The latter part of the film follows the family as they're barricaded in their farmhouse during the invasion.
电影后半段讲述他们一家在入侵期间把自己困在农舍里自我封锁的经历。
540.65-547.87
While the previous films in this list explicitly reference the Bible or Christian faith in some way, this is more of a subtle parable about God.
虽然前面列出的电影都会以某种方式直接提到圣经或基督信仰,但这一部更像是一则关于神的含蓄寓言。
548.31-559.97
Although I need to discuss a spoiler related to the ending of Signs, so if you don't want to know that spoiler, skip ahead to the time code listed below, or go ahead a few minutes if you're listening on podcast.
不过我得谈一个和《Signs》结局有关的剧透,所以如果你不想知道,请跳到下面标出的时间点;如果你在听播客,就快进几分钟。
560.47-569.65
The title, Signs, also refers to signs in Hess' life that providentially align themselves so the family can effectively repel the aliens.
片名「Signs」也指赫斯生命里那些带着天意的迹象,使他们一家能够成功击退外星人。
570.11-576.73
Many people think this film is dumb because the ability to stop the aliens hinges on them being allergic to water.
很多人觉得这部片很傻,因为阻止外星人的关键竟然是它们对水过敏。
577.13-586.87
Granted, it does seem strange for a species capable of interstellar travel to try to conquer a planet where 70% of its surface is covered in stuff that kills them.
的确,一个拥有星际航行能力的种族却想占领一个有百分之七十表面被能致它们于死地的物质覆盖的星球,这听起来实在奇怪。
586.91-593.57
The best way I've tried to keep myself from suspending disbelief is by thinking the aliens aren't trying to conquer Earth at all.
为了不让自己出戏,我最好的办法就是想像这些外星人根本没打算征服地球。
593.89-608.67
Instead, I like to think that they're engaged in a social ritual, like the one done by adolescents of certain indigenous tribes, where they venture into a dangerous territory simply to prove their bravery, which explains why the aliens go to Earth without advanced weaponry.
我宁愿认为他们在进行一种社交仪式,类似某些原住民青少年闯进危险地域来证明勇气,这就解释了为什么外星人没带先进武器就跑到地球。
609.15-621.25
Setting that plot hole aside, Signs is an artful threading of how God leaves signs in our lives that are not accidents, even in our moments of deep despair, but are evidence of his divine design.
把这个剧情漏洞放一边,《Signs》巧妙地串起了神在我们生命中留下的记号——那些绝非偶然的事,即便在极度绝望时,也表明这是神奇妙安排的证据。
621.35-626.25
And real fast, at this point, a lot of people would say in a video, Here's a word from our sponsor.
快速说一句,这时候很多视频都会说:「下面请看我们的赞助商信息」。
626.63-631.33
But I love that our supporters are so generous, we don't need sponsorships.
但我很高兴,我们的支持者如此慷慨,我们根本不需要商业赞助。
631.51-633.93
We can just focus on sharing and defending the Catholic faith.
这样我们就能专注于分享并捍卫公教信仰。
634.23-647.49
And if you want to help us to keep doing that, please hit the subscribe button and support us at trenthornpodcast.com, where for as little as $5 a month, you get access to bonus content and you make all of this possible without any sponsorships.
如果你想帮助我们继续这样做,请点击订阅,并到 trenthornpodcast.com 支持我们;每月只需 5 美元,你就能看到额外内容,也让我们在没有任何赞助的情况下继续前进。
647.65-649.26
And now- back to the episode.
好了——回到节目本身。
649.42-652.78
Number six, 2005's The Lion, The Witch, and The Wardrobe.
第六部,2005 年的电影《The Lion, The Witch, and The Wardrobe》。
653.00-661.02
This is another film I'd recommend if you want a Christian film to share with children who may have a mixed religious background or come from more nominally Christian homes.
如果你想找一部适合和宗教背景混杂、或只是名义上基督徒的孩子一起看的基督徒电影,我也推荐这部。
661.46-663.16
This classic fantasy story from C.S.
这部由 C.S. 路易斯创作的经典奇幻故事
663.20-679.20
Lewis follows the adventures of the Pevensie children, who are sent to live with their uncle during World War II and find that the back of one of his wardrobes leads to the fantastic world of Narnia, filled with talking animals, mythical creatures, and dangers, primarily in the form of the evil White Witch.
讲述佩文西家的孩子们在二战期间被送去和叔叔同住,结果发现他家一扇衣橱的背后通往奇幻的纳尼亚世界,那里有会说话的动物、神话生物,还有各种危险,主要来自邪恶的白女巫。
679.50-687.04
The children join the fight against the White Witch, led by Narnia's majestic protector, the lion Aslan, voiced with gravelly excellence by Liam Neeson.
孩子们加入了对抗白女巫的战斗,率领他们的是纳尼亚威严的守护者——狮子阿斯兰,由 Liam Neeson 低沉嘶哑的嗓音配音。
687.42-694.98
You might think the story hits you over the head with the theme that Aslan is Jesus, especially when he dies to atone for sins and then rises from the dead.
你也许会觉得这部片直接把「阿斯兰就是耶稣」的主题塞给观众,尤其是他为赎罪而死又从死里复活的情节。
695.24-700.28
But overall, it's pretty measured, and remember, it's written at a level for children to understand the allegory.
但整体来说影片拿捏得很适度;记住,它写给孩子看的寓言,所以要让他们能理解。
700.60-702.86
But it doesn't beat you over the head with the message.
可它并没有把信息硬塞给你。
703.06-713.86
Compare that to Zack Snyder's 2013 film, Man of Steel, where Superman literally sits in front of a stained glass image of Jesus, in case you didn't get the hint what Snyder wanted to symbolize.
拿它跟扎克·施耐德 2013 年的《Man of Steel》相比,那部电影里超人干脆坐在耶稣彩绘玻璃前——以防你没看出施耐德想暗示什么。
713.94-724.24
So like A Charlie Brown Christmas, it's a classic story for children as well as adults, and it provides an excellent springboard to talk about Jesus Christ, who scripture calls the Lion of the Tribe of Judah.
就像《A Charlie Brown Christmas》一样,这也是一部老少皆宜的经典故事,也能成为谈论耶稣基督的绝佳切入点——圣经称他为「犹大支派的狮子」。
724.38-726.86
Number seven, 2006's Amazing Grace.
第七部,2006 年的《Amazing Grace》。
727.20-738.68
Ioan Gruffudd, aka the guy who played Mr. Fantastic in the early 2000s Fantastic Four movies, plays William Wilberforce, a 19th century Protestant politician who fought for the abolition of the British slave trade.
Ioan Gruffudd,也就是 2000 年代早期《Fantastic Four》里饰演神奇先生的那位,扮演十九世纪的新教政治家威廉·威伯福斯,他致力于废除英国奴隶贸易。
739.08-746.72
As you watch the film, the parallels between this movement against slavery and the modern movement to end legal abortion are uncanny.
当你观看这部片时,会发现反对奴隶制度的运动与当今结束合法堕胎的运动之间的相似之处惊人地明显。
747.06-751.08
Many people in the film express their personal opposition to the slave trade.
影片中,许多人都表达了自己反对奴隶贸易的立场。
751.10-755.64
They don't like it, but they worry that things will be worse if you make slavery illegal.
他们虽然不喜欢奴隶贸易,但担心若把奴隶制定为非法,情况会变得更糟。
755.64-762.86
After all, if you outlaw slavery in England, the French will just take it over, and so all that will happen to England is that they'll be worse off.
毕竟,如果英国取缔奴隶制度,法国人只会接手,到头来英国反而更吃亏。
762.88-768.58
This parallels how pro-choicers say, If abortion is outlawed, it's still gonna happen, so why not make it safer?
这就像支持堕胎者说的:「如果堕胎被禁止,它还是会发生,那为什么不让它更安全一点呢?」
768.82-772.92
But you can't make this procedure safer 'cause half the people involved always end up dying.
可这个手术根本无法更安全,因为参与的两个人总有一半会死亡。
773.04-783.08
Amazing Grace is a well-done period piece, and also has excellent supporting cast members, including Benedict Cumberbatch, who plays the English Prime Minister, who is sympathetic to the abolitionist cause.
《Amazing Grace》是一部制作精良的时代片,配角阵容也很强大,其中 Benedict Cumberbatch 饰演同情废奴事业的英国首相。
783.50-790.38
I'm also adding as an honorable mention to films that promote the pro-life message 2007's Juno, starring Ellen Page.
我还想把 2007 年由 Ellen Page 主演的《Juno》列为推广维护生命信息的「值得一提」影片。
790.84-792.50
Go ahead, strike my channel, YouTube.
来吧,YouTube,尽管封我的频道。
792.68-798.20
I'm not saying Elliot Page had a breakout role when he played a pregnant teenager.
我可没说 Elliot Page 因为饰演怀孕少女就一炮而红。
798.56-799.38
I'm not doing it.
我不会那么说。
799.64-804.54
Juno is a comedy about a cynical teen who becomes pregnant and how she responds to the situation.
《Juno》是一部喜剧,讲述一个愤世嫉俗的少女怀孕后如何面对这一处境。
804.92-814.00
The director, Judd Apatow, was not trying to make a pro-life film, but he had to explain why Juno wouldn't get an abortion, because that's what most teens with her attitude would do.
导演 Judd Apatow 并没打算拍一部维护生命的电影,但他得解释为什么 Juno 不去堕胎,因为大多数同样心态的女孩都会那样做。
814.16-816.04
And if she did that, the movie would be over.
如果她真的去堕胎,电影也就结束了。
816.38-829.18
So there's a great scene where she encounters another pro-life teenager who tells her that her baby has fingernails, and that's enough to get Juno to reconsider her decision after she notices everyone's fingernails in the abortion facility's lobby.
影片有个精彩片段:她遇到另一位维护生命的少女,对方告诉她「你的宝宝已经长出指甲」,于是 Juno 在堕胎诊所大厅看到每个人的指甲后,重新考虑了决定。
829.30-832.92
Now, with Juno, there are mature scenes, so viewer beware.
不过,《Juno》包含成熟内容,观看时请注意。
833.24-842.88
But Amazing Grace is an excellent pro-life film for all audiences who are ready to face the film's treatment of a grim subject like slavery and the proper Christian response to it.
《Amazing Grace》是一部优秀的维护生命电影,适合所有准备好面对奴隶制度这类沉重主题并作出合乎基督徒回应的观众。
843.06-845.36
Number eight, 2012's Les Miserables.
第八部,2012 年的《Les Miserables》。
845.50-858.14
Based on the Broadway show Les Mis, which itself is based on the 1862 Victor Hugo novel, Les Miserables is a musical that chronicles the redemption of Jean Valjean, a man who spent 19 years in prison for stealing some bread to feed his family.
根据百老汇音乐剧《Les Mis》改编,而该剧又取材自维克多·雨果 1862 年的同名小说,《Les Miserables》是一部音乐片,讲述尚·瓦尔让的救赎故事——他因偷面包养家而坐了十九年牢。
858.52-867.96
A kindly bishop changes Valjean's life and buys his soul for God by keeping him from returning to prison, and gives him the means to live an upstanding, upper-class Christian life.
一位慈祥的主教改变了瓦尔让的一生;主教免去他再度入狱的命运,说自己「把你的灵魂买给神」,并给了他过上体面、上流基督徒生活的机会。
868.30-873.60
Valjean does that, and ends up trying to save Fantine and her daughter Cosette from poverty and death.
瓦尔让照此而行,最终努力将芳汀和她的女儿珂赛特从贫穷与死亡中拯救出来。
873.92-882.18
In doing so, he garners the attention of Police Inspector Javert, who resolves to hunt down Valjean for breaking his parole and make him pay for his crimes.
因此,他引起了警督贾维尔的注意;贾维尔决意追捕瓦尔让,因为他违反假释,要让他为自己的罪行付出代价。
882.56-887.70
All this takes place against the backdrop of students engaged in a revolution against the French monarchy.
这一切都发生在学生掀起反抗法国君主制的革命背景下。
888.18-901.60
Valjean represents God's mercy and grace, whereas Javert represents the law which convicts us of sin, and shows us how, if we are saved by grace, then we cannot be saved by the law, and the two cannot co-exist in this way.
瓦尔让象征着神的怜悯与恩典,贾维尔则象征定我们罪的律法;故事表明,如果我们靠恩典得救,就不能再靠律法得救,这两者无法并存。
901.74-907.24
Instead, a person is saved by faith working through love, and Valjean demonstrates that multiple times in the story.
相反,人是借着因爱而生的信心得救;瓦尔让在故事中多次活出了这一点。
907.64-922.34
Personally, I prefer the 10th anniversary concert edition of Les Mis, especially since Philip Quast is the greatest Javert who ever lived, and Russell Crowe, who plays Javert in the 2012 film, is somewhat lacking in the singing department, which is bad for a musical.
就我个人而言,我更喜欢《Les Mis》十周年音乐会版本,尤其是因为 Philip Quast 是我认为最出色的贾维尔,而 2012 年电影里饰演贾维尔的 Russell Crowe 唱功稍显不足,这对音乐片来说是硬伤。
922.70-927.22
For example, here's Philip Quast in the 10th anniversary edition singing Stars.
比如,这里是 Philip Quast 在十周年音乐会里演唱《Stars》。
942.44-946.24
And here's Russell Crowe.
接着是 Russell Crowe 的演绎。
957.18-970.40
But that performance aside, Hugh Jackman nails Valjean, and Anne Hathaway gives a haunting performance as Fantine, which is more difficult than in a musical theater production, because she has to sing powerful notes while emoting for camera closeups.
撇开这一点,Hugh Jackman 把瓦尔让诠释得淋漓尽致,Anne Hathaway 饰演的芳汀也令人难忘;这比舞台剧更难,因为她必须在镜头特写下又唱又演。
970.70-979.74
It's a perfect introduction to the essence of the Gospel, that God's mercy is a free gift to anyone who is willing to accept it and become a new creation in Christ.
这部片完美地介绍了福音的核心:神的怜悯是白白赐给任何愿意接受并在基督里成为新造的人。
980.02-983.18
And finally, number nine, 2016's Hacksaw Ridge.
最后,第九部,2016 年的《Hacksaw Ridge》。
983.36-993.16
While his personal life is a bit of a mixed bag, everyone agrees Mel Gibson knows how to tell a story and allow Christian themes to naturally bleed through them, if you will.
虽然他的私生活褒贬不一,但大家都同意 Mel Gibson 很会讲故事,也懂得让基督教主题自然流露。
993.56-997.74
And I mean that literally when it comes to The Passion as well as Hacksaw Ridge.
这一点在《The Passion》和《Hacksaw Ridge》中都可谓「血」证如山。
997.86-1007.68
The film tells the true story of Desmond Doss, an American World War II combat medic played by Andrew Garfield, who, due to his Seventh Day Adventism, is a conscientious objector to the war.
影片讲述了二战时期美国战地医护兵 Desmond Doss 的真实故事;他由 Andrew Garfield 饰演,因为自己是复临安息日会信徒,所以成了一名良心反战者。
1008.00-1011.56
He signs up for the war, but as a medic who refuses to carry a weapon.
他参军时表明只当医护兵,拒绝携带武器。
1011.96-1017.92
As a result, his fellow soldiers torment him because of his pacifism and that he worships on Saturday instead of Sunday.
因此,同袍们因为他的和平主义以及他在周六安息而非周日礼拜而不断羞辱他。
1018.02-1027.96
What really surprised me is that Garfield also plays a Christian in Martin Scorsese's film Silence, based on the Shusaku Endo novel about Christian persecution in 17th century Japan.
让我惊讶的是,Garfield 还在 Martin Scorsese 的电影《Silence》中饰演过基督徒;该片改编自远藤周作的小说,讲述 17 世纪日本迫害基督徒的故事。
1028.38-1041.84
That film is much darker in its exploration of faith, because it deals with the question of whether it is okay to engage in acts that could be construed as denying Christ if that's done to save the lives of other people or to save them from torture.
那部片对信仰的探讨要阴暗得多,因为它讨论了一个问题:为了救人性命或免受酷刑,是否可以做出可能被视为否认基督的举动。
1042.18-1048.76
I found Silence to be really unhelpful in building up people's faith, even if it raises important questions about martyrdom.
我觉得《Silence》对建立人的信心并没有什么帮助,尽管它确实提出了关于殉道的重要议题。
1049.10-1058.48
It's definitely not a film I would watch with a non-Christian where I want to present an uncomplicated example of Christian heroism, as can be seen in Hacksaw Ridge.
如果我想向非基督徒展示简单明了的基督徒英勇榜样,我绝不会选《Silence》;《Hacksaw Ridge》才合适。
1058.94-1070.98
That film perfectly embodies the principle of show, don't tell, where Doss's sincere faith, humility, and good-natured spirit are seen in his actions, and not something you have to lazily put into an exposition dump.
《Hacksaw Ridge》完美体现了「展示,不要解说」的原则:Doss 的真诚信仰、谦卑和善良透过行动展现,而非靠懒惰的旁白硬塞。
1071.24-1079.46
We see this, for example, in how Doss is portrayed as earning his fellow troops' respect by not complaining about their abuse, but instead by saving their lives in battle.
例如,Doss 没有抱怨同袍的欺负,而是在战斗中救他们性命,因而赢得他们的尊敬。
1079.76-1090.84
Doss repeatedly prays to God that he has the strength to save just one more injured soldier, and mild spoiler alert, he ends up being the first conscientious objector to ever be awarded the Medal of Honor.
Doss 不断向神祷告,求他再给自己力量多救一个伤兵;稍微剧透一下,他最终成了首位获得荣誉勋章的良心拒服兵役者。
1091.12-1095.56
So those are my nine great films that Christians should watch with non-Christians or other nominal believers.
以上就是我推荐给基督徒与非基督徒或名义信徒一起观看的九部佳片。
1095.86-1098.18
Was there a film you thought should have been added to this list?
你认为还有哪部电影应该列进这份清单吗?
1098.42-1103.14
If so, leave your recommendations in the comments below, and I hope you have a very blessed day.
如果有,请在下方留言分享你的推荐。祝你一天蒙福。