Transcript
0.30-0.74
Hey, everyone.
大家好。
0.74-2.86
In today's episode, I'm gonna do something a little different.
今天这一期,我想做点不一样的事情。
3.16-10.76
A few days ago, Redeemed Zoomer released a video saying he studied Catholicism intensely for a month, on top of a previous study he's done on the faith.
几天前,Redeemed Zoomer 发了一段视频,说他在之前研究过公教的基础上,又花了一个月密集研究公教。
10.98-15.80
And he shared a few reasons why his studies led him to the conclusion Catholicism is false.
他分享了几个理由,说明为什么这些研究让他得出公教是错误的这个结论。
16.22-25.36
So, Redeemed Zoomer, RZ for short for the rest of the episode, he gave a casual explanation while playing Minecraft rather than, you know, like, a formal knockdown argument.
Redeemed Zoomer——下文简称 RZ——是在玩《我的世界》时随意讲述这些内容,而不是给出那种正式、无可辩驳的论证。
25.38-31.50
So, in today's episode, I'm just gonna give my own casual response to him while playing Super Mario World.
所以在今天的节目里,我也打算一边玩《超级马里奥世界》,一边用同样随意的方式回应他。
32.42-36.24
Well, because I was born in the 1980s, so I don't know how to play Minecraft.
因为我是八十年代出生的,所以不会玩《我的世界》。
36.50-40.88
But I can still play a decent game of Mario, though, though as you'll see, I'm a little bit rusty.
不过我还是能玩一手马里奥,只是你会发现我有点生疏了。
41.20-42.88
And yes, this is me playing.
没错,操控的就是我。
42.94-47.48
Here's me with my Super Nintendo that I got for Christmas when I was seven years old, and it still works.
这是我那台超级任天堂,是我七岁圣诞节收到的礼物,到现在还好好的。
47.84-56.58
I don't have a capture card, so just bear with the footage I recorded on my phone, but I figure you'd prefer this of me playing to just generic play footage from somebody else.
我没有采集卡,所以只能用手机拍屏,请大家多包涵。不过我想你们宁愿看我自己玩的画面,也不想看随便找的通关视频。
56.76-67.36
So, RZ's basic argument is that he's not Catholic because Catholicism proposes an infallible rule of faith beyond scripture, the magisterium, mostly in the form of ecumenical councils.
那么,RZ 的基本论点是,他之所以不是公教徒,是因为公教提出了超出圣经之外、声称无误的信仰准则——训导权,主要体现在大公会议上。
67.74-78.38
However, RZ says this rule has contradicted itself on things like salvation outside the church or papal authority, so it's not really infallible, therefore Catholicism is false.
然而 RZ 说,这套准则在教会之外有没有救恩、教宗权威等问题上自相矛盾,所以它并非真正无误,因此公教是错的。
78.88-81.44
First, I wanna point out that RZ faces the same problem.
首先,我想指出 RZ 也遇到同样的问题。
81.84-90.66
He believes scripture is the only infallible rule of faith, but those who reject Biblical inerrancy, well, they claim scripture has contradictions, so it's not infallible.
他相信圣经是唯一无误的信仰准则,但那些不接受圣经无误的人则说圣经有矛盾,所以圣经并非无误。
91.04-99.10
Now, RZ says the contradictions in Catholic history are irreconcilable, but the alleged contradictions in scripture, he says, can be reconciled.
RZ 认为公教历史中的矛盾无法调和,而所谓圣经里的矛盾则可以调和。
99.56-104.50
But both cases have similar difficulties, even on the same doctrinal issues.
但这两种情况其实面临类似的难题,甚至是在同样的教义议题上。
104.78-108.48
Consider the issue of no salvation outside the church, which RZ first brings up.
先来看 RZ 提到的「教会之外无救恩」这个问题。
108.82-109.96
It comes down to this question.
关键就在于这个问题。
110.28-114.28
Is it possible for non-Catholics to be saved, or is it impossible?
非公教徒有没有可能得救?还是绝对不可能得救?
114.72-120.92
RZ says the Council of Florence and Unum Sanctum say it is impossible, but Vatican II says it is possible.
RZ 说,佛罗伦萨大公会议和《Unum Sanctum》断言这是不可能的,但梵二却说是可能的。
121.34-131.20
He also says Bishop Barron and others go further, saying it's probable that they're saved, but Bishop Barron's less than ideal answers in an interview with Ben Shapiro are not magisterial teaching.
他还说,Barron 主教等人更进一步,认为非公教徒得救的可能性很大。但 Barron 主教在与 Ben Shapiro 的访谈中那些不太理想的回答并不是训导权的教导。
131.52-135.86
The same goes for me if I don't articulate my thoughts as clearly as I wish I had in an interview.
如果我在访谈里没有把想法表达得足够清楚,同样的道理也适用我。
136.34-145.02
You see, RZ faces the same problem of alleged contradiction on this issue, but in a synchronic way rather than a diachronic way.
你看,RZ 在这个议题上也遇到所谓自相矛盾的问题,只不过是「共时」的矛盾,而不是「历时」的矛盾。
145.52-155.68
Diachronic means across time, so when people say Catholicism contradicts itself, they will go across 2,000 years of church history to try to find alleged magisterial contradictions.
「历时」指跨越时间,也就是说,当人们说公教自相矛盾时,他们会翻遍两千年的教会史来找出训导权之间所谓的矛盾。
156.18-167.12
Synchronic means at the same time, so when people try to say the Bible, especially in the New Testament contradicts itself, they will go to different books of the New Testament written around the same time period.
「共时」指同一时间段,因此当人们声称圣经,尤其是新约,自相矛盾时,他们会拿同一时期写成的新约各卷来互相对比。
167.60-173.72
RZ says, Look, Florence teaches non-Catholics are not saved, but Vatican II says they can be saved.
RZ 说:「你看,佛罗伦萨大公会议教导非公教徒不得救,但梵二却说他们可能得救。」
173.86-174.68
Contradiction.
「矛盾吧。」
174.96-178.20
But a critic of Biblical inerrancy can do the exact same thing.
但质疑圣经无误的人可以用完全相同的方式操作。
178.50-185.66
He will say John 14 teaches non-Christians can't be saved, but Romans 2 teaches non-Christians can be saved.
他会说:「约14 教导非基督徒不得救,可是罗2 又教导非基督徒可以得救。」
186.02-186.84
Contradiction.
「矛盾吧。」
187.16-192.84
We know there's a tension in scripture on salvation outside of Christ because Protestants are divided into two groups.
我们知道,关于基督以外是否有救恩,圣经里本来就存在张力,因为新教徒自己就分成两派。
193.14-200.88
There are the exclusivists, who think non-Christians cannot be saved, and they have to explain the scriptures that seem to say non-Christians can be saved.
一派是排他论者,认为非基督徒绝对不得救,他们就得解释那些看似允许非基督徒得救的经文。
201.18-210.70
And there are the Protestant inclusivists, who think non-Christians can be saved, and they have to explain the scriptures that seem to say non-Christians cannot be saved.
另一派是包容论者,认为非基督徒有可能得救,他们则得解释那些看似说非基督徒不得救的经文。
210.96-230.66
So this latter group, like Catholics, say these apparently exclusivist verses teach that nothing besides Jesus Christ saves us, but Jesus Christ can save a person without that person knowing Christ saved him, which explains how someone who was not a part of the visible church could still have received God's saving grace in some invisible way.
后者和公教一样,会说这些看似排他的经文只是强调除了耶稣基督之外别无拯救,但基督可以在那人并不知道的时候拯救他,这就说明为什么一个不属于可见教会的人仍可能以某种看不见的方式领受神的救恩。
231.06-245.44
Saint Thomas Aquinas even proposed that God could use some extraordinary mean to save a man who had been raised by wolves, and God would not let that man go to hell just because he was ignorant of the gospel through no fault of his own, or what we call being invincibly ignorant.
圣托马斯阿奎那甚至设想,假如一个人被狼带大,神仍可以用非常手段拯救他;神不会因为他无过失地不知道福音——也就是所谓「无可避免的无知」——就让他下地狱。
245.78-253.12
A century before Vatican II, Pope Pius IX referred to people being invincibly ignorant, so this isn't a liberal post-Vatican II concept.
早在梵二前一百年,庇护九世教宗就提到「无可避免的无知」,所以这并不是梵二之后自由派才冒出的概念。
253.50-266.00
Pius IX did condemn the idea that we can have good hope in the salvation of non-Catholics in his Syllabus of Errors, and Vatican II says salvation is a possibility for those who are ignorant of the gospel through no fault of their own.
庇护九世的《错误表》确实谴责了「我们可以对非公教徒得救抱有美好希望」的说法,而梵二则说,对那些无过失地不认识福音的人来说,得救是可能的。
266.46-274.94
It admits that people often succumb to lies and final despair, so that's why the church, quote, fosters the missions with care and attention.
文件也承认人常常陷于谎言和最终的绝望,因此教会「很用心地推动宣教工作」。
275.30-279.88
So I agree, some people take this too far and start to become quasi-universalists.
我同意,确实有人走得太远,几乎滑向了普救论。
279.90-299.68
My answer to RZ on this issue is that the church has always taught that a person cannot be saved apart from the church Christ established, but there's always been a strain of thought, which can be seen even in early church fathers like Justin Martyr and Irenaeus, that God provides a way to save those who are outside of the church through no fault of their own.
我对 RZ 的回应是:教会一直教导,人若脱离基督所建立的教会就不能得救;但从早期的殉道者游斯丁、爱任纽乌斯等教父开始,就有人认为,神也会为那些无过失地置身教会之外的人预备救赎的途径。
299.98-308.74
In fact, in the first three centuries of church history, the phrase, No salvation outside the church, was used for Christian heretics, not people who had always been pagans.
事实上,在教会史最初三百年里,「教会之外无救恩」这句话是针对基督徒异端说的,而不是针对一直都是异教徒的人。
309.18-318.78
During the time of the Council of Florence, many people believed that those who were not Catholic were fully culpable for their non-belief, and so one could say if they were not Catholic, they weren't saved.
到了佛罗伦萨大公会议时期,很多人认为非公教徒对自己的不信负有完全责任,因此便可断言:若非公教徒,就不得救。
319.22-334.26
But the discovery of the New World by Christopher Columbus 50 years later caused theologians to question the empirical assumption used in applying no salvation outside the church, because they saw some people were truly ignorant of Christ because of geographic isolation.
然而 50 年后哥伦布发现新大陆,这使神学家开始质疑在应用「教会之外无救恩」时所依据的经验性假设,因为他们发现有些人因地理隔绝确实完全不知道基督。
334.62-346.68
And others even still remained in ignorance, as 16th century Spanish theologians noted, because people like indigenous peoples were given a deficient gospel at the hands of cruel conquistadors.
16 世纪的西班牙神学家还注意到,土著等人即便听过福音,也往往是从残暴的征服者那儿听到一个严重缺失的版本,因而仍旧处于无知之中。
346.92-348.72
So, this is not a contradiction.
所以,这并不是矛盾。
349.02-365.30
The church, through its theologians, harmonizes apparently absolutist, exclusivist past magisterial statements in the same way Protestant inclusivist theologians- harmonize apparently absolute exclusivist Bible passages.
教会通过神学家的努力,把那些看似绝对、排他的训导权表述调和起来,正如新教包容论神学家调和看似绝对排他的圣经段落那样。
365.31-382.89
They, both groups note the difference between object of salvation only through Christ and his church and subject of salvation, God saving a person who is outside the visible confines of the church through extraordinary means, like revelation to their conscience, which is described in Romans 2:14-16.
两边都注意到「救恩的客体」与「救恩的主体」的区别:救恩的客体只能是基督和他的教会;而救恩的主体是神,他可以通过非常手段(例如罗2:14-16 所说良知的光照)去拯救一个处于可见教会之外的人。
383.30-389.13
So, when it comes to this issue, I would recommend you check out some resources that show how the church's doctrine developed without being contradictory.
因此,关于这个议题,我建议你去看看一些资料,了解教会如何在没有自相矛盾的情况下发展教义。
389.60-397.20
Uh, Francis Sullivan has a good book on this called No Salvation Outside the Church, though I think some of his claims are a bit too far for my taste, but it's still a very good book.
弗朗西斯·沙利文有本书就叫《教会之外无救恩》,虽然其中有些观点我觉得有点过头,但整体仍是一本好书。
397.39-401.48
And Jimmy Akin discusses this subject in a chapter of his book, The Drama of Salvation.
Jimmy Akin 在《救恩大戏》一书里也用一章讨论了这个主题。
401.89-409.77
Now, when it comes to the Vatican I definition of the papacy being found in the first millennium of church history, well, it depends on how you understand Vatican I and the papacy.
现在关于「梵一所定义的教宗职在教会首个千年历史中是否能找到」的问题,要看你怎么理解梵一以及教宗职本身。
410.13-419.77
The historical claims on councils, like the papacy in Vatican I or icons in Nicaea II, they are not part of the council's infallible definitions of doctrine.
大公会议中的历史陈述,例如梵一关于教宗职的历史或尼西亚二世关于圣像的历史,都不属于会议无误教义定义的内容。
419.77-431.92
So, you have people like Eric Ybarra and Elijah Yossi, they've done great work at showing how a moderate or minimal understanding of Vatican I's doctrine of the papacy can be found throughout church history, so I recommend their work.
因此,像 Eric Ybarra 和 Elijah Yossi 这样的人就做了很好的研究,展示了如何在教会历史中找到与「温和或最小化版本的梵一教宗论」相符的证据,我推荐大家去看他们的作品。
431.92-438.83
I'll link to Elijah's video in the description below on the minimal view of the papacy that is easily reconciled with the historical record.
我会在下方描述区放上 Elijah 关于「教宗职最小化观点」的视频链接,这个观点很容易与历史记录相符。
439.21-448.07
Now, when it comes to icons, I'll revisit this hopefully in a dialogue with Gavin Ortlund at some point, but this is another example where Protestants also have a burden of proof.
关于圣像的问题,我希望以后能和 Gavin Ortlund 对话再深入讨论,不过这同样是一个需要新教徒承担举证责任的例子。
448.12-454.89
Their view is that images are okay, even in churches, for some Protestants, you just should not venerate images.
他们认为图像本身没问题,即使摆在教堂里也可以,只是有些新教徒觉得不该去敬奉图像。
455.18-463.24
However, the earliest Christians who were against icons didn't even think you could have images at all, which is not the modern Protestant position.
然而,最早反对圣像的基督徒甚至认为任何图像都不该存在,这和现代新教徒的立场并不一样。
463.42-466.98
So, Protestants also have to say their view as a doctrinal development.
所以,新教徒也得承认自己的看法是一种教义发展。
467.42-477.94
Now, Nicaea II is condemning those who don't follow the liturgical rubrics in the East that require icon veneration, but no such rubrics exist for the vast majority of Catholics in the West.
尼西亚二世大公会议谴责的是不遵守东方礼仪规定、拒绝敬奉圣像的人,但在西方绝大多数公教徒的礼仪里并没有这类规定。
478.24-482.62
So, it is not the case that Catholics must do things like kiss icons.
因此,公教徒并不一定得做出亲吻圣像之类的动作。
482.88-490.56
They just cannot condemn someone who rightfully believes it's okay to physically show respect for a holy person depicted in an icon.
他们只是不该谴责那些认为适度地以身体动作向圣像所描绘的圣人表达敬意也无妨的人。
490.94-498.83
RZ also said that Nicaea II anathematized those who are friends with people who don't venerate icons, but I don't see a canon like that from the council.
RZ 还说尼西亚二世把与不敬奉圣像的人做朋友的也逐出教门,但我在会议的法令里并没看到这样的条文。
499.13-505.68
There is a canon that anathematizes communicating with those who dishonor and revile holy icons.
确实有一条法令谴责与亵渎、辱骂圣像的人往来。
505.68-509.80
That's different than just being friends with a Christian who does not venerate icons.
这和单纯与一个不敬奉圣像的基督徒做朋友可不是一回事。
510.19-516.96
But this also brings up the issue, as RZ mentions, that not everything in a council document is an infallible declaration.
不过这也引出了 RZ 提到的一个问题:大公会议文件里的内容并非样样都是无误宣定义。
517.43-526.01
The councils use specific formulas for infallible decrees that are different from the disciplinary decrees in those councils that are not perpetually binding.
会议要作出无误宣定义,会用特定的措辞,那跟那些只具时效性的纪律性法令是不同的。
526.24-531.15
This is covered in Jimmy Akin's book, Teaching With Authority, so be sure to check his book out if you have a question on that.
Jimmy Akin 的《以权威施教》一书有详细说明,若你对此有疑问,不妨去读读。
531.17-532.74
I'll link to it below.
我会把链接放在下方。
532.75-537.48
And this is also a good segue into some of the remaining minor points that RZ brought up in his video.
这也顺势引出了 RZ 视频里剩下的一些次要问题。
537.91-548.05
He said, for example, that the church's infallibility, well, it's not so amazing because Catholics put a lot of parameters on it, like that not everything in an ecumenical council is infallible or binding.
他举例说,教会的无误性并没什么了不起,因为公教徒给它设了很多条件,比如并非大公会议里的每一句话都是无误或具约束力的。
548.32-551.46
But Protestants do the same thing with the inerrancy of scripture.
可是在圣经无误的问题上,新教徒也做了同样的事。
551.93-555.22
They say scripture is inerrant, but only under certain conditions.
他们说圣经无误,但得满足某些前提。
555.51-567.89
For example, RZ believes in theistic evolution, so he would say Genesis 1 is without error, but it's not trying to give a strictly historical description of how organic life came to be in the period before humans existed.
比方说,RZ 相信神导进化,所以他会说创世记第一章没有错误,但它并不是要严格地按历史学方式描述人类出现之前有机生命是怎么来的。
567.98-573.74
And Gavin Ortlund has done something similar in saying scripture is inerrant, but it teaches a local flood rather than a global flood.
Gavin Ortlund 也有类似做法,他说圣经无误,可它讲的是局部洪水,而非全球洪水。
574.10-582.86
But other Protestants disagree with RZ and Gavin Ortlund, saying that their approach to creation or the flood contradicts inerrancy and would prove Genesis is wrong.
然而别的新教徒不同意 RZ 和 Gavin Ortlund,认为他们对创造或洪水的解释违背了无误原则,等于证明了创世记有错。
583.12-591.10
Now, RZ would say, and correctly I would add, that biblical inerrancy does not mean everything the Bible says is true in a literal sense.
对此 RZ 会说——我也认为他说得对——圣经无误并不代表圣经里每一句话都要按字面理解才是真。
591.51-596.08
He would also say that doesn't mean everything the Bible teaches is normative today.
他还会说,这也不表示圣经的每一条教导在今天都是规范性的。
596.39-605.67
The New Testament says slaves should obey their masters and women should wear veils, but RZ would probably say those are culturally bound prescriptions that are not binding upon Christians today.
新约说奴仆要顺服主人,妇女要蒙头,可 RZ 大概会说这些都是受文化限制的规定,对今天的基督徒不具约束力。
605.93-615.55
Women can worship without wearing veils, and it's not sinful for a slave today, in a part of the world where slavery is tragically still legal, to disobey his master and escape from slavery.
妇女可以不戴头巾来敬拜,而如果在某些悲哀地仍允许奴隶制度的地方,一个奴隶违抗主人、逃离奴役,也不是犯罪。
615.91-619.65
Well, the same thing is true for many of the disciplinary canons of the ecumenical councils.
同样的道理也适用于许多大公会议的纪律性法令。
619.96-622.88
They are temporarily restricted to a particular point in time.
它们只是针对当时的具体情境暂时设立的。
623.10-625.01
They're not universal declarations.
并不是普世性的宣言。
625.03-626.72
They're not infallible declarations.
也不是无误宣定义。
627.08-631.46
In fact, I thought it was interesting when RZ criticized the councils for getting more complicated over time.
事实上,当 RZ 批评大公会议越开越复杂时,我倒觉得挺有意思。
631.77-636.53
I mean, that's what you would expect as Christendom becomes more expansive in history.
毕竟随着基督教世界不断扩张,这正是意料之中的事。
636.72-641.03
The first Council of Nicaea was held before Christianity was the religion of the Roman Empire.
第一次尼西亚会议召开时,基督宗教还不是罗马帝国的国教。
641.25-647.75
And Christianity wouldn't become a unifying force for the state until centuries later, in the early Middle Ages, after Rome's fall.
直到几个世纪后罗马帝国灭亡、进入中世纪早期,基督信仰才逐渐成为整合国家的力量。
648.08-661.12
That's the point when the councils start to become more complicated, as Christianity has to arrange the affairs of the entire world, and it needs to do things like excommunicate kings and heretics that are causing harm to the body of Christ.
也正是在那个时期,会议开始变得更复杂,因为基督信仰要处理全世界的事务,需要做出把危害基督身体的国王或异端逐出教会之类的决定。
661.58-666.88
In fact, some of RZ's critiques of Catholicism, they weren't even about infallibility at all.
其实,RZ 对公教的一些批评根本就和无误性无关。
667.25-676.62
For example, he disagreed with the Council of Constance saying that only the bread should be given to the laity, the body of Christ, and not the chalice containing Christ's blood.
比如,他反对康士坦斯会议的规定:只把基督的身体,即饼,给平信徒,而不给含有基督宝血的杯。
676.67-684.20
But there is no infallible prior teaching saying both the body and blood must be given to the laity at all times for this to contradict.
可是在这之前并没有任何无误教导说必须随时把基督的身体和宝血都给平信徒,所以这谈不上矛盾。
684.32-686.25
There's no infallible contradiction here at all.
这里根本不存在无误教义的冲突。
686.50-692.98
RZ just says that Jesus commanded that both must be given, so he thinks that Constance is wrong here, but Jesus never said that.
RZ 只是说耶稣吩咐二者都要给,于是他认为康士坦斯错了,可耶稣并没有这样说。
693.41-699.05
Jesus gave an instruction at The Last Supper to the apostles, but that doesn't mean this is normative for all Christians going forward.
耶稣在最后的晚餐中确实给使徒下过指示,但那并不代表这条指令永远规范所有基督徒。
699.29-704.58
In John 6:58, Jesus says, Whoever eats his flesh will live forever, without mentioning his blood.
约6:58 耶稣说:「吃这粮的人就必永远活着」,这里并没有提到他的血。
704.82-711.62
And in 1 Corinthians 11:27, Paul refers to those who eat the bread or drink the cup .
在林前11:27,保罗提到「吃主的饼或喝主的杯」的人。
711.64-714.38
which implies that people may take one or the other.
这句话暗示人可能只领受其中之一。
714.42-717.86
Now, RZ also said Thomas Aquinas didn't believe in the Immaculate Conception.
接着,RZ 还说托马斯·阿奎那不相信无原罪始胎。
718.24-722.92
N- some people, like Christian Wagner, doubt that, and so you can go check out his research on that.
但像 Christian Wagner 这样的人对此存疑,你可以去看看他的研究。
722.92-725.50
This may just be a, a giant theological urban legend.
这也许只是个巨大的神学都市传说。
725.96-729.98
But regardless, Aquinas still believed that Mary was sinless.
不过无论如何,阿奎那依旧相信马利亚无罪。
730.38-734.30
He just thought that Mary's freedom of sin came just after her conception.
他只是认为马利亚得以免于罪恶是在受孕之后不久发生的。
734.66-744.24
And since knowledge of human development was hazy during this time, like Aquinas believing in delayed ensoulment, this would make it understandable why he might have some doubts about the Immaculate Conception.
鉴于当时对人类胚胎发展的认识还很模糊,例如阿奎那认为灵魂晚些才进入胎儿,也就能理解他为何会对无原罪始胎存有疑虑。
744.46-752.02
But Aquinas' views are still far from modern Protestants, and this doctrine was developing and would not be infallibly defined for centuries later.
然而,阿奎那的看法仍与现代新教徒大相径庭;而且这项教义还在发展,要等几个世纪之后才被无误地正式定义。
752.06-757.00
Finally, RZ says he doesn't like Saint Thomas Aquinas because Aquinas endorses natural theology.
最后,RZ 说他不喜欢圣托马斯阿奎那,因为阿奎那赞同自然神学。
757.02-761.80
You know, using reason to know some facts about God's existence in nature.
也就是靠理性从自然界认识一些关于神存在的事实。
761.82-770.74
RZ says this leads to Vatican II saying Christians and Muslims worship the same God, and I think he's implying this at least to the inclusivism that I think he disagrees with.
RZ 说,这导致梵二宣称基督徒和穆斯林敬拜同一位神,我想他至少是在暗指他不同意的那种包容论。
770.74-777.48
Now, Joe Heschmeyer and Jimmy Akin both did videos recently on Christians and Muslims worshiping the, quote-unquote, same God.
Joe Heschmeyer 和 Jimmy Akin 最近都做了视频,谈「基督徒与穆斯林敬拜同一位神」的问题。
777.80-778.94
You can check them out on that.
你可以去看一看。
778.94-782.86
If I can add anything else of substance, I might do so in the future.
如果我之后还有什么实质性的补充,也许会再分享。
783.16-800.18
But in their episodes, they show that saying Muslims worship, not the same God, but worship God, or worship the one God who created the universe, even though they deny the Trinity, they have a deficient theology, that this way of articulating Muslims has a long history in Christian thought, well before the Second Vatican Council.
不过在他们的视频里,他们指出,说「穆斯林敬拜的不是另一位神,而是那位创造宇宙的独一真神」——尽管他们否认三位一体、神学上严重不足——这种表述早在梵二之前的基督宗教传统里就已有悠久历史。
800.30-809.16
But more to the issue of natural theology, if you don't start with basic facts about God built on reason, this can easily lead you into heretical views about God.
回到自然神学,如果你不先用理性确立一些关于神的基本事实,就很容易滑向对神的异端观念。
809.44-817.78
For example, through reason, we can know God exists and God is necessary, infinite, timeless, immaterial, and unlimited in knowledge, power, and goodness.
例如,凭借理性我们可以知道神确实存在,而且他是必然、无限、超越时间、非物质,并在知识、权能与良善上毫无限制。
818.20-830.36
This means we must reject interpretations of scripture that make it seem like God is ignorant or powerless, or that He changes His mind and repents, or that He has physical body parts, that the Father has physical body parts.
这就意味着,我们必须拒绝那些把圣经解读成神无知或无力、神改变心意而后悔,或圣父拥有物质身体部位之类的解释。
830.66-833.38
That these are things, these are divine condescensions.
这些描述都是神的降尊俯就的表达方式。
833.70-842.16
Ways of God coming down to levels of human understanding for ancient people in salvation history so they can better understand the ineffable God.
是神在救恩历史中俯就古代人的理解水平,好让他们较易认识那位难以言喻的神。
842.18-847.14
Not to give literal descriptions of Himself for people of all time to take and understand.
并不是要为历世历代的人提供关于他自己的字面描述。
847.32-851.26
So once again, this doesn't deal with infallible contradictions in church history.
所以再说一次,这与教会史上的无误性矛盾毫无关系。
851.32-855.36
It just deals with something that RZ disagrees with as a matter of doctrine.
这只是涉及 RZ 在教义层面上不同意的内容。
855.36-858.68
And if you disagree with Catholicism 'cause you think the doctrines are wrong, okay.
如果你因为觉得公教的教义有问题而反对公教,那也行。
858.98-860.90
But maybe you're just wrong about the doctrines.
但也许是你误解了这些教义。
860.90-862.08
That's something we need to talk about.
这就是我们需要谈一谈的。
862.28-867.50
Also, see my debate with Jay Dyer if you want a defense of Christians using natural theology.
另外,如果你想看我为基督徒使用自然神学做辩护,可以去看我和 Jay Dyer 的辩论。
867.94-882.72
Ultimately, the way I look at this is that anyone who believes in an infallible rule of faith, whether it's Protestants with sola Scriptura or Catholics with scripture, tradition, and the Magisterium, anyone who has an infallible rule of faith is gonna have the problem of apparent contradictions in those rules.
归根结底,在我看来,任何相信存在无误信仰准则的人——无论是坚持唯独圣经的新教徒,还是依靠圣经、圣传和训导权的公教徒——都会遇到这些准则看似自相矛盾的问题。
883.04-888.08
So the way I approach the denominational question is to ask which group has the least problems to deal with?
因此,我处理宗派问题的方式是问:哪一方要面对的难题最少?
888.28-906.26
Each side has critics who say their rule has contradictions, but Catholicism and Orthodoxy have a much easier time showing how you get from Jesus rising from the dead to a 27-book inerrant canon of the New Testament because Catholicism and Orthodoxy have recourse to authoritative sacred tradition.
双方都有批评者说他们的准则有矛盾,但公教和东正教更容易说明怎样从耶稣的复活一路走到由 27 卷书组成、无误的新约正典,因为他们可以诉诸具权威性的圣传。
906.50-911.58
And I'll address in a future episode of the, on the canon why it is still a problem for Protestants.
我会在未来一集专门讨论正典时说明这为什么仍然困扰新教徒。
911.76-919.20
Now, I appreciate that RZ wants to have a Reconquista and rescue Protestants from liberalism, especially some Presbyterians.
我欣赏 RZ 想发起一次「Reconquista」,把新教徒,尤其是一些长老宗信徒,从自由派里拯救出来。
919.26-924.96
But he's gonna have to deal with people who tell him, Look, biblical inerrancy has so many contradictions.
但他得面对有人对他说:「圣经无误有那么多矛盾。」
925.22-932.34
We can still get the gospel from scripture without believing scripture is infallible, to which Redeemed Zoomer would say, No you can't.
他们会说:「就算不相信圣经无误,我们照样能从圣经得到福音。」RZ 会回答:「不行。」
932.60-936.50
That's how you got a mess of women sparkle priests officiating gay weddings.
正因为那样,你们才会出现那些穿着亮片衣服、主持同性婚礼的女牧师乱象。
936.94-943.36
But RZ says we can get the fullness of the faith from scripture alone and we don't need an infallible Magisterium.
可是 RZ 又说,只靠圣经就能得到完整的信仰,不需要无误的训导权。
943.68-950.04
To which I'd say, No you can't, because that's how you got the mess of Protestants who can't agree on essential doctrines.
我则回答:「不行。」因为这正是为什么新教徒在关键教义上各说各话,乱成一团。
950.40-956.78
You see this, for example, in Protestants who criticize Redeemed Zoomer himself for believing that Catholics are Christians.
你可以从那些批评 RZ 竟然把公教徒视为基督徒的新教徒身上看到这一点。
957.22-965.34
And that's one reason that I really enjoy talking with him and engaging his work, and I really appreciate that he tries his best to understand Catholicism even though he disagrees with it.
这也是我很喜欢跟他交流、探讨他作品的原因之一。我很欣赏他虽然不同意公教,却仍努力去理解公教。
965.54-970.74
Uh, he and I are scheduled to have a dialogue soon on my channel, so definitely stay tuned for that.
我们俩已经约好不久后在我的频道来一次对谈,敬请期待。
970.74-974.56
Maybe he and I could just both hang out in my living room and play video games and talk theology.
也许哪天我们可以一起在我客厅里打游戏、聊神学。
974.58-975.38
That'd be a lot of fun.
那一定很好玩。
975.74-979.94
So with that said, thank you guys so much and I hope you have a very blessed day.
好了,非常感谢大家,祝你们的一天都蒙神大大赐福。