Transcript
0.06-8.38
Of all the different arguments for the existence of God, only one gets mentioned again and again by modern atheists as being a powerful proof for God's existence.
在所有关于神存在的论证中,只有一个论证被现代无神论者反复提及,认为它是神存在的一个有力证据。
8.64-10.36
And I won't leave you in suspense any longer.
我也不再卖关子了。
10.68-15.38
That argument is the fine-tuning argument for God's existence, and it goes like this.
这个论证就是关于神存在的「微调论证」,它大致是这样的。
15.74-21.62
According to the fine-tuning argument, the odds the universe's laws of physics would be life-permitting are almost zero.
根据微调论证,宇宙的物理定律能够允许生命存在的几率几乎为零。
22.02-26.38
They're like the odds of winning 10 games of poker in a row, all with royal flushes.
这就像连续赢得十局扑克牌,而且每局都是同花大顺的几率一样。
26.66-34.66
If you suspect design in the case of that winning streak, then you should suspect a similar design in the far more improbable laws that govern our universe.
If you suspect design in the case of that winning streak, then you should suspect a similar design in the far more improbable laws that govern our universe.
35.02-41.34
But first, let's take a look at what atheists say about the fine-tuning argument and why so many people find it compelling.
但首先,我们来看看无神论者对微调论证的看法,以及为什么这么多人觉得它很有说服力。
41.62-46.44
And then I'll address a relatively new objection to the argument that I haven't covered before in previous episodes.
然后,我将回应一个针对这个论证的、相对较新的反对意见,这是我之前在节目中没有提到过的。
46.84-48.14
First, here's Richard Dawkins.
首先,理查德·道金斯是这样说的。
48.14-58.18
When you come on later to the, um, origin of the physical constants, now that's getting o- getting warm, that getting close to a good argument.
当你后来谈到,嗯,物理常数的起源时,这就有点,有点接近一个好的论证了。
58.18-60.56
And here's the late atheist, Christopher Hitchens.
已故的无神论者克里斯托弗·希钦斯是这样说的。
60.66-64.52
Essentially it says why are conditions so optimal for life?
它本质上是在问,为什么生命存在的条件如此优越?
66.72-68.74
In this terrestrial orb.
在这个地球上。
68.88-69.66
Fine-tuning.
微调。
69.68-70.78
Fine-tuning.
微调。
71.38-74.66
And I was surprised to find that Richard was impressed by that too.
我很惊讶地发现理查德也对此印象深刻。
74.92-77.24
I mean, we know what the arguments against it are.
我的意思是,我们知道反对它的论点是什么。
77.78-83.30
And I can tell them to you if you like, and I consider them to be pretty conclusive arguments.
如果你愿意,我可以告诉你,我认为它们是相当有说服力的论点。
83.30-85.34
But there is something that has to impress you.
但有些事情一定会让你印象深刻。
85.34-88.82
I mean the, the likelihood that there could be nothing is so strong.
我的意思是,什么都不存在的可能性是如此之大。
88.82-99.32
But not to be impressed by the fact that we are here rather than not, i- is to be, well, um, too easily unimpressed.
但是,如果我们对我们存在而不是不存在这个事实不感到惊讶,那,那,嗯,就是太容易不感到惊讶了。
99.32-105.04
At some point certainly we all asked, Well, which is the best argument you've yet come up against from the other side?
在某个时候,我们肯定都问过,那么,你遇到的对方最好的论点是什么?
105.04-110.28
And I think every one of us picks the fine-tuning one as the m- as the most intriguing.
我想我们每个人都会选择微调论证,认为它是最引人入胜的。
110.28-111.02
The Goldilocks-
金发姑娘——
111.38-111.80
Yeah, okay.
嗯,好的。
111.80-116.10
Here's Rationality Rules admitting that many people find the argument persuasive.
这是「理性法则」承认许多人觉得这个论点很有说服力。
116.28-122.58
Overall, based exclusively on my own conviction, I'd place fine-tuning arguments in either B or C tier.
总的来说,完全基于我自己的信念,我会把微调论证放在B级或C级。
122.92-129.76
But since so many others find them persuasive, especially intuitively persuasive, I'm happy to bump them to A tier.
但既然有那么多人觉得它们有说服力,尤其是在直觉上很有说服力,我很乐意把它们提升到A级。
129.84-132.56
They are, I freely admit, compelling arguments.
我坦白承认,它们是很有说服力的论点。
132.56-135.92
An atheist YouTuber named Genetically Modified Skeptic says
An atheist YouTuber named Genetically Modified Skeptic says
135.92-139.80
Finally, we're up to S tier where only the most effective arguments belong.
最后,我们来到了S级,只有最有效的论点才属于这一级别。
140.00-145.32
At this tier I'm going to place the teleological argument, specifically the argument from fine-tuning.
在这个级别,我将把目的论论证,特别是微调论证,放在这里。
145.52-161.36
Given its high intuitiveness, its ability to turn its fallacy into a cheap victory to some, its incredible communicability, and its refutation-resisting ability of turning any challenge into an attack on its users' existential security, the teleological argument belongs in S tier.
鉴于其高度的直观性、将谬误转化为廉价胜利的能力、令人难以置信的传播性,以及将任何挑战转化为对其使用者存在安全攻击的抗驳能力,目的论论证属于S级。
161.42-171.82
Alex O'Connor and Joe Schmidt rank the fine-tuning argument as an A, or top-level argument, because the alternative explanations for the universe's fine-tuning often don't seem very plausible.
Alex O'Connor和Joe Schmidt将微调论证评为A级,即顶级论证,因为宇宙微调的其他解释通常看起来不太可信。
171.82-175.92
It just seems a bit less plausible.
它只是看起来有点不太可信。
175.94-179.84
I mean, it, it almost, it tells us something's I don't know, something's up.
我的意思是,它几乎,它告诉我们有些事情,我不知道,有些事情正在发生。
179.96-182.38
Something's going on, something strange about our universe maybe.
有些事情正在发生,也许我们的宇宙有些奇怪。
182.46-192.08
Something, something about the universe is, is, is in a way that it could very easily have not been- At least epistemic- That seems difficult to explain.
宇宙的某些方面,是以一种它本可以很容易就不存在的方式存在的——至少在认知上——这似乎很难解释。
193.06-194.30
Then, okay, sure.
那,好吧,当然。
194.30-195.22
You know what?
你知道吗?
195.78-196.40
A tier it is.
就是A级。
196.42-196.84
We'll stay with it.
我们就用它。
197.26-198.40
A tier it is.
就是A级。
198.46-201.32
Fine-tuning argument for the existence of God, tier A.
关于神存在的微调论证,A级。
201.32-202.38
Also, fun fact.
另外,一个有趣的事实。
202.38-208.78
This was filmed at Cameron Bertuzzi's house and Cameron and I were downstairs during this interview until we crashed a small part of it.
这个是在Cameron Bertuzzi家里拍摄的,我和Cameron在这次采访期间一直在楼下,直到我们闯入了一小部分。
209.28-224.70
Finally, the philosopher Philip Goff was once an atheist, but the fine-tuning of the laws of nature and the universe was one of the pieces of evidence that led him to believe in panpsychism instead of atheism, or the view that consciousness is a fundamental part of reality.
最后,哲学家Philip Goff曾经是一名无神论者,但自然法则和宇宙的微调是他相信泛心论而非无神论的证据之一,泛心论认为意识是现实的基本组成部分。
224.96-233.88
And from there he eventually came to accept a very liberal form of Christianity that, in part, denies God's omnipotence because of the problem of evil.
从那时起,他最终接受了一种非常自由的基督教形式,这种形式部分否认神的无所不能,因为存在邪恶的问题。
234.30-245.52
However, the fine-tuning of the universe is something that kept Goff from fully embracing an atheistic purposeless universe as he describes in his 2023 book, Why: The Purpose of the Universe.
然而,正如Philip Goff在他2023年的著作《为什么:宇宙的目的》中所描述的那样,宇宙的微调使他无法完全接受一个无神论的、无目的的宇宙。
245.74-256.22
I think many people consider the fine-tuning argument persuasive because when people seek evidence for the existence of God, they want something that seems like it cannot have any natural explanation.
我认为许多人认为微调论证很有说服力,因为当人们寻求神存在的证据时,他们想要的是那些似乎无法用自然解释的东西。
256.24-264.92
One time when I was debating Dan Barker on the existence of God, he told me he would believe God exists if I could guess what Dan had written inside of an envelope.
有一次,我在和Dan Barker辩论神的存在时,他告诉我,如果我能猜出他信封里写了什么,他就会相信神存在。
265.08-272.62
So, what would convince me to change my mind would be for you to ask God to tell this audience what's written on this sheet of paper here.
所以,能让我改变主意的,就是你请神告诉在场的观众,这张纸上写了什么。
272.64-273.40
Does God know it?
神知道吗?
273.40-276.44
That sounds like you would think that David Blaine is God.
那听起来你好像认为David Blaine就是神。
276.44-277.98
Does God know it?
神知道吗?
278.76-280.48
Does God know what is written on that paper?
神知道那张纸上写了什么吗?
281.24-282.58
I can't see what's on there, but did you write-
我看不见上面写了什么,但是你写了——
282.58-284.50
I know but, you know, inside of here.
我知道,但是,你知道,在这里面。
284.50-285.04
Inside this envelope.
在这个信封里面。
285.04-285.38
Oh, inside of it.
哦,在里面。
285.38-286.26
Does he know what's written there?
他知道那里写了什么吗?
286.26-286.76
Yes, he does.
是的,他知道。
287.08-288.32
Does God answer prayers?
神会回应祷告吗?
288.36-290.30
Yes, but sometimes he says no.
是的,但有时他会说不。
290.78-293.52
So will you ask Well, you're asking me-
那么你会问——嗯,你正在问我——
297.58-301.94
So, you are asking me what it would take.
所以,你是在问我需要什么条件。
302.72-311.34
And so if God answers prayer as the Bible says, and if you believe that, and if he knows everything and he knows what's on this, I would like you to pray and ask God to tell you what is written-
所以,如果神像圣经所说的那样回应祷告,如果你相信这一点,如果他无所不知,知道这上面写了什么,我希望你祷告,求神告诉你上面写了什么——
311.34-312.08
So let me understand.
那么我来理解一下。
312.08-313.90
We have 15 seconds left.
我们还有15秒。
314.04-319.12
If Jesus appeared and performed a miracle for you, you would ask God to apologize.
如果耶稣显现并为你行了一个神迹,你会要求神道歉。
319.30-321.12
But if I could do a magic trick you would become a-
但如果我能变个魔术,你就会成为一个——
321.12-322.08
It's not a magic trick.
这不是魔术。
322.08-322.62
You would become a Christian?
你会成为一个基督徒吗?
322.72-323.94
It's not a magic trick.
这不是魔术。
324.16-327.00
Now suppose I correctly guessed what Barker had written.
现在假设我猜对了巴克写了什么。
327.48-328.66
Why would that be impressive?
为什么那会令人印象深刻呢?
329.08-336.32
Because the odds of getting that correct by chance alone are so small that chance is not a plausible explanation.
因为仅仅凭运气猜对的几率太小了,以至于运气不是一个合理的解释。
336.72-339.42
Instead, there must be some kind of design.
相反,一定有某种设计。
339.84-349.64
But if an atheist reaches that conclusion with the envelope example, why not reach it with the even more highly improbable case of fine-tuned constants in a life-permitting universe?
但是,如果一个无神论者通过信封的例子得出这个结论,为什么不通过一个生命允许的宇宙中微调常数这种更不可能的情况得出同样的结论呢?
350.06-354.62
Now keep in mind that fine-tune does not mean optimally designed.
现在请记住,微调并不意味着最佳设计。
354.96-364.22
If it did, the argument would beg the question because the universe's laws of physics were optimally designed, it follows the universe was optimally designed.
如果那样的话,这个论证就会陷入循环论证,因为如果宇宙的物理定律是最佳设计的,那么宇宙就是最佳设计的。
364.42-366.24
Well, that's not a good proof of the existence of God.
嗯,那不是一个好的神存在的证明。
366.58-371.54
This opens up the objection that nearly all of the universe is hostile to life.
这就引出了一个反对意见,即宇宙中几乎所有地方都不适合生命存在。
371.54-374.28
It doesn't seem- optimally designed for life.
它看起来不像——为生命而优化设计。
374.66-381.04
But the fine-tuning argument does not say the universe is maximally or optimally designed for life.
但微调论证并没有说宇宙是为生命而最大化或优化设计的。
381.10-383.28
Fine-tuning is a neutral term.
微调是一个中性词。
383.50-392.74
It just means that of all the possible values of the constants in the laws of physics, the range that are life permitting are really, really small.
它只是指在物理定律中所有可能的常数值中,允许生命存在的范围非常非常小。
393.18-402.08
The fact that the constants fall within this incredibly narrow range is wildly surprising if atheism is true and the universe has no ultimate purpose.
The fact that the constants fall within this incredibly narrow range is wildly surprising if atheism is true and the universe has no ultimate purpose.
402.42-408.10
But it's not surprising if theism is true and God created the universe for life like us.
But it's not surprising if theism is true and God created the universe for life like us.
408.48-423.86
Now, I personally was not a big fan of the fine-tuning argument in the past, because I prefer that evidence for God be directly accessible, like seeing contingent objects, or changing things around us, or directly accessing our moral intuitions.
Now, I personally was not a big fan of the fine-tuning argument in the past, because I prefer that evidence for God be directly accessible, like seeing contingent objects, or changing things around us, or directly accessing our moral intuitions.
424.30-434.50
But while the rare life-permitting values of the constants in the laws of physics were discovered just a few decades ago, people had an understanding of an argument like this long before that discovery.
But while the rare life-permitting values of the constants in the laws of physics were discovered just a few decades ago, people had an understanding of an argument like this long before that discovery.
434.76-443.20
For example, the 18th century Anglican scholar, William Paley, wrote a defense of God's existence that many people remember for its so-called watchmaker argument.
For example, the 18th century Anglican scholar, William Paley, wrote a defense of God's existence that many people remember for its so-called watchmaker argument.
443.42-444.24
It goes like this.
It goes like this.
444.64-452.52
Just as the complexity of a watch in the sand points to a watchmaker, the complexity of the world around us points to a universe maker.
Just as the complexity of a watch in the sand points to a watchmaker, the complexity of the world around us points to a universe maker.
452.98-464.10
Now, many atheists reply to Paley by saying that the theory of evolution allows living creatures to naturally become more complex over time, which is something machines like watches cannot do.
Now, many atheists reply to Paley by saying that the theory of evolution allows living creatures to naturally become more complex over time, which is something machines like watches cannot do.
464.18-471.08
But Paley believed his argument also applied to the laws of nature themselves, which govern how living organisms grow and develop.
But Paley believed his argument also applied to the laws of nature themselves, which govern how living organisms grow and develop.
471.32-472.22
He wrote the following.
He wrote the following.
472.22-483.88
The planets could not have kept their orbits, and if the law of gravitational attraction had not been what it is, or at least if the prevailing law had transgressed the limits above assigned, every deviation would have been fatal.
The planets could not have kept their orbits, and if the law of gravitational attraction had not been what it is, or at least if the prevailing law had transgressed the limits above assigned, every deviation would have been fatal.
484.12-491.80
The fine-tuning argument impresses many atheists because it presents an easily understandable phenomenon that naturally points to God, i.e.
The fine-tuning argument impresses many atheists because it presents an easily understandable phenomenon that naturally points to God, i.e.
491.94-497.46
fine-tuning for laws that produce intelligent embodied life, something that cries out for an explanation.
fine-tuning for laws that produce intelligent embodied life, something that cries out for an explanation.
497.86-506.48
In contrast to other arguments, many people don't intuitively see the need to explain the existence of contingent objects or changing things.
In contrast to other arguments, many people don't intuitively see the need to explain the existence of contingent objects or changing things.
506.72-515.68
And when it comes to morality, people often retreat to subjectivism to remove a phenomena, namely objective morality or moral facts, that needs to be explained.
And when it comes to morality, people often retreat to subjectivism to remove a phenomena, namely objective morality or moral facts, that needs to be explained.
516.04-519.14
But the fact of fine-tuning cannot be so easily dismissed.
But the fact of fine-tuning cannot be so easily dismissed.
519.48-524.86
Luke Barnes and Drait Lewis argue for the fact of fine-tuning in their book, A Fortunate Universe.
Luke Barnes and Drait Lewis argue for the fact of fine-tuning in their book, A Fortunate Universe.
525.18-530.66
And they agree on this fact about the universe, even though Barnes is a theist and Lewis is an atheist.
And they agree on this fact about the universe, even though Barnes is a theist and Lewis is an atheist.
531.08-542.26
People just naturally marvel at the idea of our universe beating such fantastic odds against it having life, and that it's easy for them to see a larger plan explaining all of that.
People just naturally marvel at the idea of our universe beating such fantastic odds against it having life, and that it's easy for them to see a larger plan explaining all of that.
542.38-546.56
And as I noted earlier, the alternatives to design don't seem very compelling.
And as I noted earlier, the alternatives to design don't seem very compelling.
546.98-551.92
An infinite multiverse creates its own issues and makes any kind of explanation absurd.
An infinite multiverse creates its own issues and makes any kind of explanation absurd.
551.92-554.54
Consider the poker example I raised earlier.
Consider the poker example I raised earlier.
555.00-564.36
You could explain away 10 royal flushes in a row as something that is bound to happen, or even bound to happen an infinite number of times if we live in an infinite multiverse.
You could explain away 10 royal flushes in a row as something that is bound to happen, or even bound to happen an infinite number of times if we live in an infinite multiverse.
564.72-572.48
But in order to explain away the improbability of fine-tuning, you've also explained away the ability to spot design in anything that is highly improbable.
But in order to explain away the improbability of fine-tuning, you've also explained away the ability to spot design in anything that is highly improbable.
572.74-574.76
The cost is very high to pay.
The cost is very high to pay.
574.82-583.78
Now, in saying that atheists consider the fine-tuning argument a top-tier argument, that doesn't mean they find it convincing, because otherwise they wouldn't be atheists.
Now, in saying that atheists consider the fine-tuning argument a top-tier argument, that doesn't mean they find it convincing, because otherwise they wouldn't be atheists.
584.18-592.38
There are a fair number of objections to the argument that I've covered in a previous episode that I'll link in the description below, so I won't go into detail here.
There are a fair number of objections to the argument that I've covered in a previous episode that I'll link in the description below, so I won't go into detail here.
592.46-595.74
However, there is one objection I have not covered before.
However, there is one objection I have not covered before.
595.76-615.72
In his paper, Divine Fine-Tuning Versus Electrons In Love, Neil Cinnabaru reframes the fine-tuning argument and says that it's not life forms like you and I that motivate the fine-tuning argument, but the existence of conscious embodied agents, regardless of what they're made out of, whether they're fleshy creatures like us or some other kind of life form.
尼尔·辛纳巴鲁在他的论文《神的微调与相爱的电子》中,重新阐述了微调论证,并指出推动微调论证的不是像你我这样的生命形式,而是有意识的具身主体,无论它们是由什么构成的,无论是像我们这样的血肉生物还是其他形式的生命。
616.16-622.68
He says that the probability of a universe having these kinds of conscious agents may not be that low.
他说,一个宇宙拥有这类有意识主体的可能性可能没那么低。
623.02-642.06
Because if so-called psychophysical laws of the universe were different, then even universes that only have hydrogen atoms, because they have different constants in the laws of physics, even if it only had hydrogen atoms, it might still have conscious agents if there were different psychophysical laws that govern how consciousness comes to be.
因为如果宇宙中所谓的「心物定律」不同,那么即使是只有氢原子的宇宙,由于其物理定律中的常数不同,即使它只有氢原子,如果存在不同的心物定律来支配意识的产生方式,它仍然可能拥有有意识的主体。
642.36-649.42
He writes, Under more mind-friendly psychophysical laws, protons and electrons themselves could have minds like ours.
他写道:「在更利于心智的心物定律下,质子和电子本身也可能拥有像我们一样的心智。」
649.78-661.86
These laws could dictate that these particles have sensory experiences of all the forces other particles exert on them, with the forces most strongly affecting them giving rise to the psychology of belief, and then intentional action.
这些定律可以规定这些粒子对其他粒子施加在它们身上的所有力都有感官体验,其中对它们影响最强的力会产生信念的心理,然后是意向性行动。
662.28-669.18
Protons and electrons could yearn to be together, feeling delight at the presence of the other as their opposite charges drew them closer.
质子和电子可能会渴望在一起,当它们的异性电荷将它们拉近时,它们会因对方的存在而感到愉悦。
669.56-672.40
When they formed a hydrogen atom, they could fall in love.
当它们形成一个氢原子时,它们可能会坠入爱河。
672.72-675.48
Now, one response is to say that this is just impossible.
现在,一种回应是说这根本不可能。
675.86-683.92
Just because you can form an image of something in your mind, that doesn't mean the image you form could really happen, or that it's metaphysically possible.
仅仅因为你能在脑海中形成某个事物的图像,并不意味着你形成的图像真的会发生,或者说它在形而上学上是可能的。
684.34-691.18
We can imagine going back in time and changing the past of our own timeline, but that creates impossible contradictions.
我们可以想象回到过去,改变我们自己时间线的过去,但这会产生不可能的矛盾。
691.64-706.82
Likewise, imagining conscious electrons in a universe without fine-tuned physical laws doesn't mean that this state of affairs could actually happen, or it doesn't mean it would make our improbable existence no longer need an explanation beyond mere chance.
同样,想象一个没有微调物理定律的宇宙中存在有意识的电子,并不意味着这种情况真的会发生,也不意味着它会使我们不可能的存在不再需要除了纯粹偶然之外的解释。
707.02-719.72
Cinnabaru, however, claims that theists cannot say that electrons in love is metaphysically impossible because they believe in non-physical minds like God, or we might also add to his argument, angels.
然而,辛纳巴鲁声称,神论者不能说相爱的电子在形而上学上是不可能的,因为他们相信像神这样的非物质心智,或者我们也可以在他的论证中加上天使。
719.92-720.80
He writes the following.
他写道:
720.80-734.66
Theistic commitments to a non-physical God are incompatible with the view that even though psychophysical laws could have been somewhat different, love between subatomic particles is so bizarre as to be metaphysically impossible.
神论者对非物质神的承诺,与这样一种观点是不相容的:即使心物定律可能有所不同,亚原子粒子之间的爱也过于怪异,以至于在形而上学上是不可能的。
735.02-743.12
But just because minds can exist apart from physical bodies, it doesn't follow that they can exist within any particular physical body.
但是,仅仅因为心智可以脱离物质身体而存在,并不意味着它们可以存在于任何特定的物质身体中。
743.52-748.98
For example, light can travel apart from any physical medium, like in the vacuum of space.
例如,光可以在没有任何物理介质的情况下传播,就像在太空真空中一样。
749.40-760.13
But that doesn't mean light can travel within any- physical medium because light can't travel through lead, for example, even though it can travel through other physical mediums like water.
但这并不意味着光可以在任何物理介质中传播,因为光不能穿透铅,例如,尽管它可以穿透水等其他物理介质。
760.63-764.39
And the same is true of the medium through which consciousness can exist.
意识存在的介质也是如此。
764.75-776.08
The fact that consciousness can exist without a physical body, like in the case of angels, or in some bodies like human beings, doesn't mean consciousness could exist in any physical body.
意识可以脱离物质身体而存在,比如天使的情况,或者存在于某些身体中,比如人类,但这并不意味着意识可以存在于任何物质身体中。
776.17-785.38
Besides, God and angels are conscious because of God's unique ability to sustain that state of affairs, not some natural psychophysical law.
此外,神和天使之所以有意识,是因为神有独特的能力来维持这种状态,而不是某种自然的心物定律。
785.60-794.29
But for the sake of his argument, let's imagine that other universes with conscious electrons and love could exist.
但为了他的论证,我们假设存在其他拥有有意识电子和爱的宇宙。
794.43-813.08
That does not change the fact that our universe with its conscious, complex biological life is still absurdly rare when you look at the laws of physics, and thus it requires an explanation for why the constants are within a narrow range to allow for conscious biological life like ours.
这并不能改变一个事实:我们的宇宙,拥有有意识、复杂的生物生命,在物理定律下仍然极其罕见,因此需要解释为什么常数在一个狭窄的范围内,以允许像我们这样的有意识生物生命存在。
813.48-817.48
The philosopher John Leslie gives the following thought experiment to help understand this.
哲学家约翰·莱斯利提出了以下思想实验来帮助理解这一点。
817.93-823.32
Imagine there is a large blank white wall with a single fly buzzing in front of it.
想象有一堵巨大的空白白墙,前面有一只苍蝇在嗡嗡作响。
823.79-829.39
Surrounding this white wall is a larger red wall with many flies buzzing in front of it.
这堵白墙的周围是一堵更大的红墙,前面有许多苍蝇在嗡嗡作响。
829.46-834.32
Now imagine a bullet strikes the single fly in front of the white wall.
现在想象一颗子弹击中了白墙前的那只苍蝇。
834.41-847.03
We can plausibly attribute this rare event to a marksman's design and not just chance, even though the odds of any fly getting hit is high if we include the flies in front of the red wall.
我们可以合理地将这个罕见的事件归因于神枪手的设计,而不仅仅是偶然,尽管如果我们把红墙前的苍蝇也算进去,任何一只苍蝇被击中的几率都很高。
847.17-860.27
In this analogy, the red wall represents different psychophysical laws, where you have universes that can have electrons and love, and the flies in front of the red wall are those universes with the conscious electrons.
在这个类比中,红墙代表不同的心物定律,在那里你可以拥有有电子和爱的宇宙,红墙前的苍蝇就是那些拥有有意识电子的宇宙。
860.77-879.32
The white area however represents our current psychophysical laws, and the single fly in front of that white wall represents our solitary universe or the incredibly small number of universes that are life-permitting given the current laws of physics and psychophysical laws that we're aware of.
然而,白色区域代表我们当前的心物定律,而白墙前的那只苍蝇代表我们孤独的宇宙,或者是在我们所知的当前物理定律和心物定律下,允许生命存在的宇宙数量极少。
879.74-901.36
So if we conclude that design is behind the single fly being shot in front of the white wall instead of just empty space being hit, we can conclude design is responsible for our universe existing instead of a lifeless one regardless of possible other universes with different physical or psychophysical laws.
所以,如果我们得出结论,白墙前那只苍蝇被击中是设计所为,而不是仅仅击中空无一物,那么我们就可以得出结论,我们的宇宙存在是设计所为,而不是一个没有生命的宇宙,无论是否存在其他具有不同物理或心物定律的宇宙。
901.86-904.32
Now in response to this, Sinababu writes the following.
现在,辛纳巴布对此回应如下。
904.32-913.82
It's plausible to attribute the striking of the fly to a marksman's aim because striking isolated targets is an intention that can plausibly be attributed to marksmen.
将苍蝇被击中归因于神枪手的瞄准是合理的,因为击中孤立的目标是神枪手可以合理地被归因的意图。
914.20-916.75
That's the sort of thing marksmen like to do.
那是神枪手喜欢做的事情。
916.77-919.79
But we have no reason to attribute an analogous intention to God.
但我们没有理由将类似的意图归因于神。
920.10-928.39
It's hard to see why God would need or want to create mind specifically in a universe where the psychophysical laws were mind-unfriendly.
很难理解为什么神需要或想要在一个心物定律不利于心智的宇宙中专门创造心智。
928.74-943.74
There's no reason to think an omnipotent being would be constrained by psychophysical laws that lack metaphysical necessity, or that an omnibenevolent being would be dissatisfied with the prayers of devout neutrons who ask him to bless the happy protons and electrons around them.
没有理由认为一个全能的存在会受到缺乏形而上学必然性的心物定律的限制,也没有理由认为一个全善的存在会不满意虔诚的中子向他祈求祝福它们周围快乐的质子和电子的祷告。
944.03-965.48
In other words, Sinababu's point is that we can attribute design to the shot fly in front of the white wall because marksmen like to hit difficult targets, but we cannot attribute God's design to our particular universe because there's no reason to think God would prefer to create our universe with embodied biological life instead of one with a bunch of electrons and love.
换句话说,辛纳巴布的观点是,我们可以将白墙前被击中的苍蝇归因于设计,因为神枪手喜欢击中困难的目标,但我们不能将神的旨意归因于我们这个特殊的宇宙,因为没有理由认为神会更喜欢创造一个充满电子和爱的宇宙,而不是一个拥有具身生物生命的宇宙。
965.51-968.75
However, many people would disagree with that assumption.
然而,许多人会不同意这个假设。
968.84-982.96
They'd see that it's better to have a world where love, real love involves sacrifice, hardship, and free choice, all of which require self-locomotion, the ability to move and choose through biology.
他们会认为,拥有一个爱——真正的爱包含牺牲、苦难和自由选择——的世界更好,所有这些都需要自我运动,即通过生物学进行移动和选择的能力。
983.20-992.74
It's better to have that than a world with trillions of lovesick electrons that just aimlessly float around the universe and don't live morally meaningful lives.
这比一个拥有数万亿个相思电子的世界要好,那些电子只是漫无目的地在宇宙中漂浮,没有过上道德上有意义的生活。
993.22-1004.10
A world with higher quality of moral goods, in this case like ours, is better than one with a higher quantity of extremely minimally valuable goods.
一个拥有更高质量道德善的世界,就像我们这个世界一样,比一个拥有大量极低价值善的世界要好。
1004.46-1014.84
And in a world with electrons and love, trillions of electrons would spend billions of years wandering and floating aimlessly through the universe never finding another particle.
在一个充满电子和爱的世界里,数万亿的电子将花费数十亿年漫无目的地在宇宙中游荡和漂浮,永远找不到另一个粒子。
1015.32-1018.51
So there's good reason to think God wouldn't make a universe like that.
所以有充分的理由认为神不会创造那样的宇宙。
1019.01-1041.76
Even if God could make the lives of sentient electrons more meaningful by just having constant miracles happening, it would be better to have a world like ours with morally meaningful lives where God does not act like a divine puppeteer always intervening with miracles, but he instead allows his creatures to freely love each other in accord with the laws of nature he created.
即使神可以通过不断发生神迹来使有感知能力的电子的生命更有意义,但拥有一个像我们这样道德上有意义的生命的世界会更好,在这个世界里,神不像一个神的傀儡师那样总是用神迹干预,而是允许他的受造物按照他创造的自然法则自由地彼此相爱。
1041.80-1051.34
Finally, as evidence that great minds think alike, the Christian apologist Erik Manning recently picked fine-tuning as a top-tier argument himself, and he made a nice video defending it that I'll link below.
最后,作为英雄所见略同的证据,基督徒护教学家埃里克·曼宁最近也选择了微调作为顶级论证,他制作了一个很好的视频来捍卫它,我会在下面附上链接。
1051.80-1057.36
So that's my take on the power of the fine-tuning argument, and be sure to check out the links to other resources in the description below.
这就是我对微调论证力量的看法,请务必查看下方描述中其他资源的链接。
1057.80-1060.76
Thank you all so much, and I hope you have a very blessed day.
非常感谢大家,希望你们有一个蒙福的一天。