Transcript
0.10-4.28
The following is adapted from arguments I made in my recent debate on The Book of Mormon.
以下内容改编自我最近关于《摩门经》辩论中的论点。
4.64-17.42
In 1986, the Mormon President Ezra Taft Benson said the following, Just as the arch crumbles if the keystone is removed, so does all the church stand or fall with the truthfulness of The Book of Mormon.
1986年,摩门教会长埃兹拉·塔夫脱·本森说过:「正如拱顶石被移除后拱门就会坍塌一样,整个教会的存亡也取决于《摩门经》的真实性。」
17.58-25.56
So here's five reasons to reject The Book of Mormon, which, as a result, become five reasons to reject the religion of Mormonism.
因此,这里有五个拒绝《摩门经》的理由,而这些也成了拒绝摩门教的五个理由。
25.82-29.24
Number one, the evidence for The Book of Mormon is not impressive.
第一,《摩门经》的证据并不令人信服。
29.26-32.40
I'm not Mormon for the same reason Mormons aren't Muslim.
我不是摩门教徒的原因,就和摩门教徒不是穆斯林的原因一样。
32.84-41.70
Many Muslims say the Quran must be divinely inspired because an illiterate shepherd like Muhammad could not have composed something so beautiful and complex.
许多穆斯林说《古兰经》必定是神的默示,因为像穆罕默德这样不识字的牧羊人不可能创作出如此优美复杂的作品。
41.70-53.54
If Mormons reject that argument for Islam, then they should understand why I reject similar arguments that claim Joseph Smith could not have dictated The Book of Mormon to a scribe over a 70-day period.
如果摩门教徒拒绝这个用于伊斯兰教的论点,那么他们应该理解为什么我也拒绝类似的论点——那些声称约瑟·斯密不可能在70天内向抄写员口述《摩门经》的论点。
54.04-64.94
Milman Parry, one of the pioneers in studying oral traditions, showed that indigenous oral storytellers could recite epic poems of over 300,000 words in length in just a few weeks.
研究口头传统的先驱之一米尔曼·帕里表明,土著口述者能在短短几周内背诵超过30万字的史诗。
65.20-69.76
So the Book of Mormon being recited in a few months is not impossible by human standards.
因此,《摩门经》在几个月内被口述出来,以人类标准来看并非不可能。
70.18-76.30
Smith recited about 4,000 words per day to scribes who wrote at a speed of about 10 words per minute.
斯密每天向抄写员口述约4000字,而抄写员的书写速度约为每分钟10字。
76.70-90.08
That's plenty of time to give a recitation, and The Book of Mormon is filled with stock phrases like behold or and it came to pass, as well as recycled story structures that help an oral presenter recite it.
这有充足的时间进行口述,而且《摩门经》充满了「看啊」或「事情是这样的」之类的套话,以及帮助口述者背诵的重复故事结构。
90.58-103.38
Joseph Smith was also a member of a juvenile debate society, and schoolchildren at the time could memorize things like the entire Gospel of Matthew in just a few weeks, or they could give impromptu sermons that lasted for hours.
约瑟·斯密还是一个少年辩论社团的成员,当时的学童能在几周内背诵整本马太福音,或者进行长达数小时的即兴布道。
103.52-111.58
Moreover, unlike Christ or the apostles, Joseph Smith and Muhammad performed no verifiable miracles to authenticate their status as prophets.
此外,与基督或使徒不同,约瑟·斯密和穆罕默德没有行过任何可验证的神迹来证明他们先知的地位。
112.08-115.86
All we have is a book that apparently no human being could create.
我们只有一本看似非人力所能创作的书。
116.34-123.26
The only thing that seems supernatural in the case of Mormonism are the Three Witnesses claiming to have seen an angel with Joseph Smith.
在摩门教案例中,唯一看似超自然的就是三位见证人声称他们与约瑟·斯密一起见过天使。
123.66-125.64
Now, this could have been a demonic encounter.
这可能是与恶魔的相遇。
125.92-130.98
Saint Paul even warns in Galatians 1 to reject angels who preach false gospels.
圣保罗甚至在加拉太书1章警告要拒绝那些传假福音的天使。
131.46-136.06
But it could also be the product of excitable people prone to see visions around every corner.
但也可能是容易激动的人产生的幻觉,他们总能在各处看到异象。
136.32-138.62
Consider the three witnesses of this alleged event.
让我们看看这起所谓事件的三个见证人。
138.96-145.68
First, there's David Whitmer, who said the angel had no appearance or shape, that it was an impression he felt.
首先是戴维·惠特默,他说天使没有形象或形状,只是他感受到的一种印象。
146.10-155.56
He later left the Mormon Church, saying, God spake to me again by his own voice from the heavens and told me to separate myself from among the Latter-day Saints.
他后来离开了摩门教会,说:「神再次从天上亲自对我说话,告诉我要从后期圣徒中分离出来。」
155.98-161.32
Second, there's Oliver Cowdery, who also left the church before briefly rejoining for a few months before his death.
其次是奥利弗·考德里,他也离开了教会,直到临死前几个月才短暂重新加入。
161.72-164.90
Cowdery claimed to see visions before he met Joseph Smith.
考德里声称在遇见约瑟·斯密之前就看到过异象。
165.16-171.36
He knew Smith for years before he became one of Smith's scribes, and Cowdery believed that dowsing rods could speak to him.
他认识斯密多年后才成为其抄写员,而且考德里相信探矿杖能与他对话。
171.66-182.20
Third, there's Martin Harris, who mortgaged his farm to fund the publishing of The Book of Mormon, which means Harris had a huge financial motivation to convince people of the truthfulness of The Book of Mormon.
第三是马丁·哈里斯,他抵押农场来资助《摩门经》的出版,这意味着哈里斯有巨大的经济动机来说服人们相信《摩门经》的真实性。
182.60-189.06
And multiple sources describe Harris as someone who was easily spooked, like seeing the devil in candlelight flickers.
多方资料描述哈里斯是个容易受惊的人,比如会在烛光闪烁中看到魔鬼。
189.48-194.18
In 1842, John Clark said of him, Harris was ready to be duped by anything.
1842年,约翰·克拉克这样评价他:「哈里斯随时可能被任何东西欺骗。」
194.42-198.72
No matter where he went, he saw visions and supernatural appearances around him.
无论走到哪里,他都能看到周围的异象和超自然现象。
198.78-210.68
Once while traveling, quote, He met the Lord Jesus Christ, who walked by the side of him in the shape of a deer for two or three miles, talking with him as familiarly as one man talks with another.
有一次在旅行时,「他遇见了主耶稣基督,基督以鹿的形态在他身边走了两三英里,像一个人与另一个人交谈那样与他亲切交谈」。
211.04-221.54
Harris also admitted that he saw the golden plates from which The Book of Mormon was allegedly translated with spiritual eyes, causing some people to leave the Mormon Church as a result.
哈里斯也承认他是用「灵眼」看到那些据称翻译出《摩门经》的金页片,这导致一些人因此离开了摩门教会。
221.90-226.34
Harris also left Mormonism, calling them Latter-day Devils.
哈里斯后来也离开了摩门教,称他们为「后期魔鬼」。
226.50-230.52
Finally, there's no conclusive record of all three men seeing an angel at once.
最后,没有确凿记录表明这三个人同时见过天使。
230.70-232.66
This is not a case of a group hallucination.
这不是群体幻觉的案例。
232.94-244.42
It's a case of a group of people being brought into the wilderness, primed by Joseph Smith to see an angel, and after praying ecstatically for hours, they finally saw it in their own mind's eye.
这是一群人被带到荒野,经约瑟·斯密引导期待看见天使,在狂热祈祷数小时后,最终在脑海中看见了天使。
244.46-249.06
And the alleged golden plates themselves could have been natural artifacts or simply frauds.
而那些所谓的金页片本身可能是自然产物或纯粹骗局。
249.40-259.78
In 1843, brass plates were unearthed in Kinderhook, Illinois, and Joseph Smith claimed they referred to an Egyptian descendant of Ham, but the plates were created by a blacksmith as a hoax.
1843年,在伊利诺伊州金德胡克出土了一些铜页片,约瑟·斯密声称它们提到了含的一个埃及后裔,但这些页片实际上是一个铁匠制造的骗局。
259.94-272.40
In 1845, James Strang, an early LDS dissenter, claimed to have translated metal plates describing ancient peoples, but unlike Joseph Smith's golden plates, non-Mormons confirmed the existence of the Strang Plates.
1845年,早期摩门教异议者詹姆斯·斯特朗声称翻译了描述古代民族的金属页片,但与约瑟·斯密的金页片不同,非摩门教徒确认了斯特朗页片的存在。
272.72-279.34
Martin Harris, one of the original Book of Mormon witnesses, even became one of Strang's followers for a brief period.
《摩门经》最初的见证人之一马丁·哈里斯甚至短暂成为斯特朗的追随者。
279.46-285.34
Mormons don't believe in James Strang's plates or the Kinderhook plates, and I don't believe in Joseph Smith's plates.
摩门教徒不相信詹姆斯·斯特朗的页片或金德胡克页片,而我也不相信约瑟·斯密的页片。
285.66-288.78
Number two, Book of Mormon geography is abysmal.
第二,《摩门经》的地理描述糟糕透顶。
288.86-292.72
Many Bibles contain maps that describe where Biblical events took place.
许多圣经包含描述圣经事件发生地点的地图。
293.08-303.28
If you get Jewish, Christian, and atheistic scholars together in a room, they would agree on these maps, even though they disagree about what exactly happened at the sites in the maps.
如果你把犹太教、基督教和无神论学者聚在一起,他们会认同这些地图,尽管他们对地图上地点发生的具体事件有分歧。
303.70-305.56
But you cannot do that for The Book of Mormon.
但对《摩门经》你做不到这点。
306.00-314.78
In spite of all its geographical references, Mormons only know the events in The Book of Mormon took place somewhere in North and South America.
尽管有各种地理参照,摩门教徒只知道《摩门经》中的事件发生在南北美洲某处。
314.84-317.38
Some Mormons say they took place in Central America.
有些摩门教徒说发生在中美洲。
317.72-320.74
Others say as far away as the Great Lakes or the American heartland.
还有人说是远至五大湖区或美国中部。
321.22-326.34
That would be like Christians disagreeing on whether Jesus was crucified in Judea or England.
这就像基督徒对耶稣是在犹大还是英格兰被钉十字架有分歧一样。
326.70-329.58
And the silence in the archaeological record is deafening.
而考古记录中的沉默震耳欲聋。
329.94-343.32
For example, one of the largest cities in ancient America, Caiocia, had about 20,000 people spread out over 100 earthwork settlements, but Zarahemla, a city in The Book of Mormon that had at least 100,000 people in it, has never been found.
例如,古美洲最大城市之一卡霍基亚有约2万人分布在100个土方聚落中,但《摩门经》中至少有10万人口的柴雷罕拉城从未被发现。
343.58-359.36
We haven't even found a single example of Hebrew or Egyptian script that should be in the New World if The Book of Mormon is correct that Native Americans are the ancestors of Jews who emigrated in the 7th century BC from Israel to America.
如果《摩门经》关于美洲原住民是公元前7世纪从以色列移民到美洲的犹太人后裔的说法正确,我们甚至没在新大陆找到任何希伯来文或埃及文的实例。
359.44-365.24
In fact, Mormons can't even agree on which rivers or mountains are described in The Book of Mormon.
事实上,摩门教徒甚至对《摩门经》中描述的河流或山脉是哪些都无法达成一致。
365.48-379.05
Fletcher B. Hammond, in his book, Geography of the Book of Mormon- actually claimed that God changed the world's topography after the Book of Mormon events took place so that faith would be required to believe in the Book of Mormon.
弗莱彻·B·哈蒙德在他的著作《摩门经地理》中甚至声称,神在《摩门经》事件发生后改变了世界地形,因此相信《摩门经》需要信心。
379.09-380.55
How convenient.
多么方便。
380.57-385.17
Plus, the Book of Mormon contains things we know did not exist in ancient America.
此外,《摩门经》包含我们知道在古代美洲不存在的事物。
385.51-393.67
For example, it describes horses and chariots, even though there were no chariots and horses were introduced after Columbus arrived in the new world.
例如,它描述了马匹和战车,尽管没有战车,而马匹是在哥伦布到达新大陆后才引入的。
394.05-404.07
Now, some Mormons say the word horses refers to tapirs, which are kinda like big, weird-looking pigs, and chariots were actually litters carried by other humans.
现在,一些摩门教徒说「马」这个词指的是貘,它们有点像长相怪异的大猪,而「战车」实际上是其他人抬的轿子。
404.55-411.19
But then why are the horses in the Book of Mormon always mentioned with these chariots as if they pulled them?
但为什么《摩门经》中的马总是与这些战车一起被提及,好像它们拉着战车?
411.59-416.05
But they couldn't have because who would want an overgrown pig pulling these kinds of chariots?
但它们不可能拉车,因为谁会想要一头超大的猪拉这种战车呢?
416.15-418.97
Or why would you want them around human litters in the first place?
或者你一开始为什么要把它们放在人类轿子旁边?
419.39-432.17
It's no wonder the National Geographic Society has said archeologists and other scholars have long probed the hemisphere's past and the society does not know of anything found so far that has substantiated the Book of Mormon.
难怪国家地理学会表示,考古学家和其他学者长期探索了这个半球的历史,而学会不知道迄今为止发现的任何东西能证实《摩门经》。
432.49-443.25
And while not every biblical event has archeological confirmation, this is far different than an alleged entire ancient history having zero archeological evidence for it.
虽然并非每个圣经事件都有考古证实,但这与声称的整个古代历史却毫无考古证据的情况截然不同。
443.61-445.79
Number three, Joseph Smith was a false prophet.
第三,约瑟·斯密是个假先知。
445.93-451.65
The Book of Deuteronomy says a false prophet leads people away from the true God and fails to predict the future.
申命记说假先知会使人偏离真神,并且不能预言未来。
452.15-460.43
Joseph Smith was guilty on both of these counts, so we should not believe that God used a false prophet like him to transmit inspired revelation.
约瑟·斯密在这两方面都有罪,所以我们不应相信神会使用像他这样的假先知来传递默示的启示。
460.45-471.25
In his History of the Church, Joseph Smith prophesied that Jesus Christ would return sometime in the 19th century and that the government of the United States would be overthrown, both of which, of course, didn't happen.
在《教会历史》中,约瑟·斯密预言耶稣基督会在19世纪某个时候再来,美国政府将被推翻,当然这两件事都没有发生。
471.33-479.35
Mormons like to say Joseph Smith predicted the Civil War 30 years before it happened, but anyone at the time knew there were troubles between the North and the South.
摩门教徒喜欢说约瑟·斯密在内战发生前30年就预言了它,但当时任何人都知道南北之间存在矛盾。
479.75-490.23
Smith also predicted that, quote, War will be poured out upon all nations beginning at this place, but no other nations fought in the American Civil War, which shows this was a false prophecy.
斯密还预言说:「战争将从这里开始倾倒在所有国家身上」,但美国内战中并没有其他国家参战,这表明这是个假预言。
490.61-493.59
And Smith definitely led people away to believe in false gods.
而且斯密确实引导人们去相信假神。
493.99-503.61
At the funeral for Elder King Follett, Joseph Smith said, God Himself was once as we are now, and is an exalted man, and sits enthroned in yonder heavens.
在金·福利特长老的葬礼上,约瑟·斯密说:「神自己曾经像我们现在一样,是个被高举的人,坐在那边的天上宝座中。」
503.83-511.85
According to the Book of Abraham, which Smith also allegedly translated, God is a super-powered man who rules near a star or planet named Kolob.
根据斯密据称也翻译的《亚伯拉罕书》,神是个拥有超能力的人,统治着名为柯罗伯的恒星或行星附近。
512.19-519.31
If Mormons are faithful enough, they too can become gods and rule over their own universes alongside the spouses they married in this life.
如果摩门教徒足够忠心,他们也能成为神,与他们今生所娶的配偶一起统治自己的宇宙。
519.77-521.83
But this contradicts the central truth about God.
但这与关于神的中心真理相矛盾。
522.15-525.45
The creator is not and never has been a creature.
造物主不是、也从来不是受造物。
525.83-533.31
The omnipotent God can become man or assume a human nature along with His divine nature, but man cannot become God.
全能的神可以成为人,或在神性之外取得人性,但人不能成为神。
533.71-536.97
The fact that Smith taught the contrary means he is a false prophet.
斯密教导相反的内容,这一事实意味着他是个假先知。
537.35-547.47
And speaking of the Book of Abraham, Smith claimed he translated an ancient papyrus written in Abraham's own hand that talks about the gods creating the world.
说到《亚伯拉罕书》,斯密声称他翻译了一份亚伯拉罕亲手写的古代纸莎草,上面谈到众神创造世界。
547.91-559.09
But even Mormon Egyptologists agree that the papyrus was simply a collection of second-century Egyptian funerary texts, and they say nothing about Abraham, and they certainly weren't written by him.
但就连摩门教的埃及学家也同意,这份纸莎草只是二世纪埃及丧葬文本的合集,与亚伯拉罕毫无关系,当然也不是他写的。
559.39-569.81
Now, some Mormon apologists say Joseph Smith was just using the papyri to help him write down visions he had, but in his own diary, Joseph Smith claimed to have translated that document.
现在一些摩门教护教士说约瑟·斯密只是用纸莎草来帮助记录他所见的异象,但在自己的日记中,约瑟·斯密声称翻译了那份文件。
570.03-578.31
He even wrote in Egyptian alphabet and grammar to help him translate, even though he wasn't actually doing that now that we've checked the original papyrus.
他甚至用埃及字母和语法来帮助翻译,尽管现在我们检查原始纸莎草后发现他实际上并没有这样做。
578.75-583.41
But it's not only the Book of Abraham that reveals Joseph Smith was a false prophet.
但揭示约瑟·斯密是假先知的不仅是《亚伯拉罕书》。
583.59-589.83
This is a model of the golden plates, two-thirds of which were sealed and allegedly couldn't be opened.
这是金页片的模型,其中三分之二被封住,据称无法打开。
590.21-601.83
That means there were at most 40 plates, each six by eight inches, that were supposed to have contained information present in the 270,000 English words of the Book of Mormon.
这意味着最多有40块页片,每块6×8英寸,却要包含《摩门经》27万英文单词的信息量。
601.95-611.09
In order to contain that information, every character on one of these plates would have to represent 80 words, but ancient hieroglyphics don't work like that.
要包含这些信息,每块页片上的每个字符必须代表80个单词,但古代象形文字不是这样运作的。
611.23-616.17
Actual ancient metal plates, like the Plates of Darius, only contain about 200 words per page.
真正的古代金属板,如大流士板,每页只有约200个单词。
616.57-622.47
Smith's claim that the reformed Egyptian writing on these golden plates were simply part of his own imagination.
斯密声称这些金页片上的改良埃及文字只是他自己想象的一部分。
622.73-632.25
In 1828, Martin Harris offered to assist Smith in the translation of the plates, but Harris lost 116 pages of the translated manuscript that Smith gave him.
1828年,马丁·哈里斯主动协助斯密翻译页片,但哈里斯弄丢了斯密给他的116页翻译手稿。
632.27-638.53
Smith claimed that God was angry at the loss of the pages and would only allow Smith to translate from another set of plates.
斯密声称神对这些页片的丢失感到愤怒,只允许他从另一套页片翻译。
638.93-643.85
These plates told the same story as the original manuscripts, but from a slightly different perspective.
这些页片讲述了与原手稿相同的故事,只是视角略有不同。
644.23-655.37
Of course, if Smith were just dictating the story from memory and not actually translating it, it would have been nearly impossible for him to reproduce what he originally dictated to Harris and prove he was not a prophet.
当然,如果斯密只是凭记忆口述故事而非真正翻译,他几乎不可能重现最初向哈里斯口述的内容,从而证明他不是先知。
655.85-667.17
Smith even describes in his book, Doctrine and Covenants, how his critics would have used the loss of the pages to try and prove that he was not miraculously translating the golden plates and so he was not a prophet.
斯密甚至在他的《教义和圣约》一书中描述批评者如何利用页片的丢失试图证明他并非奇迹般地翻译金页片,因此他不是先知。
667.27-680.13
Finally, Smith did what many false prophets have done throughout history, he used his status to acquire power, such as by becoming a town mayor, running for President of the United States, and acquiring multiple wives for himself, some as young as 14 years old.
最后,斯密做了历史上许多假先知做过的事——利用自己的地位获取权力,比如成为镇长、竞选美国总统、为自己娶多个妻子,有些年仅14岁。
680.57-684.67
Smith lied to his wife about two of them, sisters Emily and Eliza Partridge.
斯密就其中两位——艾米丽和伊莱扎·帕特里奇姐妹——向自己的妻子撒谎。
684.95-692.71
And one Mormon apologist admits, It is certainly true that Joseph did not disclose all of his plural marriages precisely when they happened.
一位摩门教护教士承认:「约瑟确实没有在他所有多重婚姻发生时立即公开它们。」
693.19-694.11
That's one way to put it.
这倒是一种委婉的说法。
694.61-698.63
Smith also ordered a printing press to be destroyed for publishing works that were critical of him.
斯密还下令销毁一台印刷机,因为它出版了批评他的作品。
699.05-705.13
He was later arrested in connection to this act and died in a shootout using a gun smuggled into the jail where he was being held.
他后来因此被捕,并在使用偷运入狱的枪支交火中死亡。
705.55-708.33
Joseph Smith was not a true prophet who died a martyr's death.
约瑟·斯密不是殉道而死的真先知。
708.69-713.71
He was a false prophet who met the ignoble end of so many other false prophets throughout history.
他是个假先知,与历史上许多假先知一样遭遇了不光彩的结局。
713.99-716.49
Number four, the Book of Mormon's very human elements.
第四,《摩门经》中非常人性化的元素。
716.95-719.05
The Book of Mormon is good and original.
《摩门经》既好又原创。
719.39-723.71
However, the good parts aren't original, and the original parts aren't good.
然而,好的部分不原创,原创的部分不好。
724.17-728.69
When it comes to the actual original parts of the Book of Mormon, they lack a divine quality.
说到《摩门经》真正原创的部分,它们缺乏神性品质。
729.11-744.07
While many non-Christians are familiar with eloquent biblical stories like the Parable of the Prodigal Son or the Sermon on the Mount, non-Mormons are unaware if anything is eloquent in the Book of Mormon.Far from being divinely inspired, the book is barely inspired by human standards.
虽然许多非基督徒熟悉像浪子比喻或登山宝训这样雄辩的圣经故事,但非摩门教徒不知道《摩门经》中是否有任何雄辩之处。这本书远非神的默示,以人类标准来看也几乎谈不上有什么启发。
744.37-751.85
For example, Mark Twain thought the Bible was false, but he also admitted the Bible had noble poetry in it and some clever fables.
例如,马克·吐温认为圣经是假的,但他也承认圣经中有高贵的诗歌和一些聪明的寓言。
751.87-757.01
When it comes to the Book of Mormon, Mark Twain said the following: It is chloroform in print.
谈到《摩门经》,马克·吐温这样说:「这是印刷出来的氯仿。」
757.31-761.93
If Joseph Smith composed this book, the act was a miracle, keeping awake while he did.
如果约瑟·斯密创作了这本书,那么他保持清醒的行为就是个奇迹。
762.35-772.91
Whenever he found his speech growing too modern, which was about every sentence or two, he ladled in a few such scriptural phrases as 'exceeding sore' and 'it came to pass,' which was his pet phrase.
每当发现自己的话变得太现代时——大约每说一两句就会这样——他就会加入一些诸如『极其痛苦』和『事情是这样的』之类的经文短语,后者是他最喜欢的短语。
773.25-776.55
If he had left that out, his Bible would have been only a pamphlet.
如果他省略这些,他的圣经就只剩一本小册子了。
776.73-790.87
Indeed, the entire Book of Mormon feels like a mediocre novel delivered by a sermon that's gone on far too long, as can be seen in over 1,500 uses of the phrase and it came to pass, which help break up the narrative for someone orally presenting it.
确实,整本《摩门经》读起来像一部平庸的小说,由一篇过于冗长的布道呈现,这可以从1500多次使用『事情是这样的』这一短语看出,这些短语帮助口头讲述者分割叙事。
790.87-797.59
Smith's presentation was also aided by ripping off hundreds of New Testament themes and imagery that he repackaged for characters in the story.
斯密的讲述还得益于剽窃数百个新约主题和意象,他为故事中的人物重新包装了这些内容。
798.03-803.77
Or in one out of seven verses, he simply outright copied the King James Bible, including its grammatical errors.
或者每七节经文中就有一节,他直接照搬了英王钦定本圣经,包括其中的语法错误。
803.89-813.13
There are entire chapters of the Book of Isaiah in the text, though that could be explained by the ancient authors of the Book of Mormon regurgitating their alleged Israelite history.
文本中有整章的以赛亚书内容,虽然这可以用《摩门经》的古代作者复述他们所谓的以色列历史来解释。
813.53-818.89
But that does not explain copies of the New Testament in the Book of Mormon they would not have known about.
但这无法解释《摩门经》中他们不可能知道的新约内容。
819.17-832.09
For example, Moroni chapter 10 in the Book of Mormon directly copies First Corinthian chapter 12's list of spiritual gifts, wisdom, knowledge, faith, healing, miracles, prophecy, and discernment of spirits, all in that order.
例如,《摩门经》中摩罗乃书第10章直接照搬了哥林多前书12章列出的属灵恩赐:智慧、知识、信心、医病、行异能、作先知、辨别诸灵,完全按照这个顺序。
832.53-838.85
But Moroni, allegedly living in the 4th century America, would have only known the Old Testament of his alleged ancestors.
但据称生活在4世纪美洲的摩罗乃应该只知道他所谓祖先的旧约。
839.13-841.91
He could not have known about the first letter to the Corinthians.
他不可能知道哥林多前书。
842.31-852.85
That's why, in his defense of the Book of Mormon, Robert Bennett says that Joseph Smith, quote, Inadvertently slipped into language with which he was familiar, which we'd expect from a good storyteller.
这就是为什么罗伯特·班尼特在为《摩门经》辩护时说,约瑟·斯密『无意中使用了熟悉的语言,这是我们期待一个好故事讲述者会做的』。
853.35-862.35
In fact, Joseph Smith's own mother said the following about him: During our evening conversations, Joseph would occasionally give us some of the most amusing recitals that could be imagined.
事实上,约瑟·斯密的母亲这样评价他:「在我们的晚间谈话中,约瑟偶尔会给我们讲一些能想象到的最有趣的叙述。」
862.71-874.21
He would describe the ancient inhabitants of this continent, their dress, mode of traveling, and the animals upon which they rode, their cities, their buildings, with every particular, their mode of warfare, and also their religious worship.
他会描述这片大陆的古代居民、他们的服饰、旅行方式、骑乘的动物、城市、建筑及其所有细节、作战方式以及宗教崇拜。
874.55-879.35
This he would do with as much ease, seemingly, as if he had spent his whole life with them.
他做这些时看起来轻松自如,仿佛与他们共度了一生。
879.55-894.71
Finally, there's the troubling fact that the basic story of the Book of Mormon, that Native Americans were the descendants of Jews who emigrated to America in 600 BC. That view had already been published a few years earlier in a book called View of the Hebrews, written by Ethan Smith.
最后,有个令人不安的事实:《摩门经》的基本故事——美洲原住民是公元前600年移民到美洲的犹太人后裔——这个观点几年前已由伊桑·史密斯在《希伯来人观》一书中发表过。
895.21-905.05
Fawn Brodie, the author of the first scholarly biography of Joseph Smith, said, The striking parallelisms between the two books hardly leave a case for mere coincidence.
第一部约瑟·斯密学术传记的作者方恩·布罗迪说:「两本书惊人的相似之处几乎不可能是巧合。」
905.09-930.77
Indeed, this idea about Native Americans being the descendants of Jews was a common one in the 19th century, so it fits within the claim that a human author concocted the story of the Book of Mormon, especially since the science of genetics proves Native Americans are not descendants of Jewish migrants, which disproves Joseph Smith's claim that, quote, Our Western tribes of Indians are descendants from that Joseph which was sold into Egypt.
确实,美洲原住民是犹太人后裔的观点在19世纪很常见,所以这符合《摩门经》故事是由人类作者编造的说法,特别是因为遗传学证明美洲原住民不是犹太移民的后裔,这反驳了约瑟·斯密声称『我们西部的印第安部落是被卖到埃及的约瑟的后裔』的说法。
931.07-943.25
Some Mormon apologists claim that the people in the Book of Mormon went extinct and did not leave a DNA record, or didn't leave enough of it, because there were already people living in the New World that swamped their DNA references.
一些摩门教护教士声称《摩门经》中的人灭绝了,没有留下DNA记录,或留下的不够多,因为新大陆已有居民淹没了他们的DNA痕迹。
943.69-953.43
But the Book of Mormon never mentions other people living in the New World besides the book's Nephites and Lamanites, the latter of which le- went on to become Native Americans.
但《摩门经》从未提及书中尼腓人和拉曼人之外的其他新大陆居民,后者后来成为美洲原住民。
953.53-963.81
These apologists just say that other peoples must have existed at that time because of the, quote, unbelievably high population growth rate in the Book of Mormon narrative.
这些护教士只是说当时肯定有其他民族存在,因为《摩门经》叙述中的人口增长率『高得难以置信』。
964.25-969.01
But this can be more easily explained by the Book of Mormon being a fictional narrative.
但这更容易用《摩门经》是虚构叙事来解释。
969.41-972.91
Number five, Catholicism is true, so the Book of Mormon is false.
第五,公教是真实的,所以《摩门经》是假的。
973.35-987.15
The Second Vatican Council taught that the Christian dispensation, therefore, as the new and definitive covenant, will never pass away, and we now await no further new public revelation before the glorious manifestation of our Lord, Jesus Christ.
梵蒂冈第二届大公会议教导说:「因此,基督的安排作为新而永久的约,将永不消逝,在光荣的主耶稣基督显现之前,我们不再期待任何新的公开启示。」
987.61-995.75
Mormons and Catholics agree that Jesus established a hierarchical, visible church, led by successors of the apostles who possess the priesthood.
摩门教徒和公教徒都同意耶稣建立了一个有层级、可见的教会,由拥有祭司职的使徒继承者领导。
995.77-1004.27
We just disagree with the Mormon claim that this church left the Earth for 1,700 years until Joseph Smith allegedly restored it in the 19th century.
我们只是不同意摩门教的说法,即这个教会离开了地球1700年,直到约瑟·斯密在19世纪据称恢复了它。
1004.69-1009.05
After all, Jesus said the gates of hell shall not prevail against the Church.
毕竟耶稣说过,阴间的权柄不能胜过教会。
1009.11-1017.77
Moreover, this church gave us sure knowledge of the very canon of scripture found in the King James Bible that Mormons rely on as a sacred text.
此外,这个教会给了我们确凿的知识,确定了摩门教徒作为神圣文本依赖的英王钦定本圣经的正典。
1018.11-1026.95
But the church that gave us the Bible authoritatively teaches that there has been no new public revelation since the time of the apostles, which includes the Book of Mormon.
但赐予我们圣经的教会权威教导说,自使徒时代以来就没有新的公开启示,这包括《摩门经》。
1027.45-1033.27
Therefore, one can make this argument: If Catholicism is true, the Book of Mormon is not divinely inspired.
因此可以这样论证:如果公教是真实的,《摩门经》就不是神的默示。
1033.65-1037.91
Catholicism is true, therefore the Book of Mormon is not divinely inspired.
公教是真实的,因此《摩门经》不是神的默示。
1038.31-1069.39
But even if you aren't Catholic, the fact that Mormons cannot agree on where the events in the Book of Mormon allegedly took place, Joseph Smith was in error when he tried to divinely translate or prophesy, meaning he was a false prophet, and the Book of Mormon contains obvious plagiarisms and anachronisms, things that shouldn't belong in the book because they were written elsewhere, or things that shouldn't belong in it because they weren't a part of the ancient history the Book of Mormon purports to describe, all of these show the Book of Mormon was merely the product of human beings, and is not a divinely inspired text.
但即使你不是公教徒,摩门教徒对《摩门经》中事件发生地点无法达成一致的事实,约瑟·斯密试图进行神圣翻译或预言时的错误意味着他是个假先知,以及《摩门经》包含明显的剽窃和时代错置——有些内容不该出现在书中因为它们写于别处,有些不该出现因为它们不属于《摩门经》声称描述的古代历史——所有这些都表明《摩门经》仅仅是人类产物,不是神的默示文本。
1069.87-1070.87
Thank you all so much for watching.
非常感谢大家的观看。
1070.87-1077.53
If you want to go deeper on this subject, be sure to check out the debate that I recently had, as well as my booklet, 20 Answers: Mormonism.
如果你想更深入了解这个话题,请务必查看我最近的辩论以及我的小册子《20个回答:摩门教》。