Transcript

0.18 - 3.14
Can you go to confession if you're not sorry?
如果你并不懊悔,还能去办告解吗?
3.14 - 10.84
People sometimes think that the sacrament of confession works like that, as if it were a spiritual get out of jail free card or a magic trick.
人们有时以为告解圣事是这样运作的——仿佛它是张属灵的「免狱卡」或某种魔术。
10.84 - 24.82
I've done something wrong, perhaps I've done some serious injustice to another person, and all I have to do is tell it to a priest in secret, he says some magic words and waves his hand over me, and then presto, the sin goes away.
我犯了错,或许对他人造成了严重伤害,只需悄悄告诉一位神父,他念几句咒语般的话,在我头上挥挥手,然后——啪——罪就消失了。
24.82 - 28.12
But this isn't quite how confession works.
但告解并非如此运作。
28.12 - 40.46
It leaves out of the picture one of the three key elements or parts of this wonderful and powerful sacrament: you being sorry for having committed your sins.
这种理解遗漏了这奇妙而强大圣事的三个关键要素之一:你对自己所犯之罪的懊悔。
40.68 - 43.32
That's what we call contrition.
我们称之为痛悔。
53.32 - 74.20
In previous videos, we've talked about how, according to Saint Thomas Aquinas, the sacrament of penance has three parts on the side of the penitent, that is on the side of the person going to confession, and these are three different actions that someone must do in order for a valid sacrament of confession to come about.
在之前的视频中我们谈到,根据圣托马斯阿奎那的教导,忏悔圣事在告解者(即办告解的人)这一方包含三个部分——这是构成有效告解圣事必须完成的三个行动:
74.20 - 79.06
He must be sorry for and repent of his sins, we call that contrition.
他必须为罪感到懊悔并悔改,我们称之为痛悔。
79.06 - 84.60
Then he must tell them to God's minister, a priest; we call that confession.
其次,他必须向神的仆人——一位神父——告明这些罪,我们称之为告解。
84.60 - 90.90
And finally, he must do something to make up for his sins, according to the decision of God's minister.
最后,他必须根据神仆的判断,做出补偿以弥补自己的罪。
90.90 - 93.98
We call this penance or satisfaction.
我们称之为补赎或赔补。
93.98 - 99.02
Of course, we don't want to leave out of the picture the absolution given by the priest.
当然,我们不会忽略神父所施行的赦罪。
99.02 - 107.66
You only have a valid sacrament if you combine the three actions of the penitent with the absolution given by the priest.
只有当告解者的三个行动与神父的赦罪相结合时,才构成有效的圣事。
107.66 - 110.52
But the focus of this video is contrition.
但本视频的重点是痛悔。
110.52 - 112.56
What is this contrition?
什么是痛悔?
112.56 - 123.20
Saint Thomas gives a standard definition: sorrow for sins by an act of the will together with the intention of confessing them and making satisfaction for them.
圣托马斯给出了标准定义:通过意志行为对罪感到悲伤,同时带有告明罪行并做出补赎的意向。
123.20 - 126.10
We all know what it means to be sorry for something.
我们都明白为何事懊悔意味着什么。
126.10 - 130.78
We regard it as evil or a source of sadness, and we regret it.
我们视其为恶或悲伤之源,并为此感到后悔。
130.78 - 148.14
But Saint Thomas focuses on something even more specific: an act of your will to be sorry for or to reject the sin.That's because sin is especially in the will, which is your power of desiring with your mind, your power of loving and of choosing.
但圣托马斯关注的是更具体的层面:你意志中懊悔或拒绝罪的行动。这是因为罪尤其存在于意志中——即你心智中渴望、爱与选择的能力。
148.14 - 157.58
While it's true that we experience the effects of sin in other parts of us, like our sense desires and our emotions, the worst of it is in our will.
虽然我们确实会在其他方面(如感官欲望和情绪)体验到罪的影响,但其最恶劣之处在于我们的意志。
157.58 - 166.68
When we freely choose to do evil, we make ourselves bad and incur guilt above all because of this disordered act of our wills.
当我们自由选择作恶时,正是这种意志的错乱行为,使我们变得邪恶并招致罪责。
166.68 - 173.72
For example, suppose the family next door to you is about to hold a birthday party and they've made a special birthday cake.
例如,假设你隔壁的家庭即将举办生日派对,他们特制了一个生日蛋糕。
173.72 - 179.42
From your open window, you smell it when the cake comes out of the oven and your stomach begins to grumble.
蛋糕出炉时,香气从你敞开的窗户飘进来,你的肚子开始咕咕叫。
179.42 - 183.82
Your desire to eat delicious food is understandable.
你想吃美食的欲望是可以理解的。
183.82 - 188.28
But at the same time, you know it would be wrong to steal the cake.
但同时你也知道偷蛋糕是错误的。
188.28 - 201.50
The first impulse of desire to eat the cake, which might arise in you spontaneously, is not yet an act of your will, and so it is not yet a sinful act in the proper sense of the word.
最初想吃蛋糕的欲望冲动可能自发产生,这还不是你意志的行动,因此严格来说还不算犯罪。
201.50 - 209.50
But it would be bad for you to linger on this thought, and even worse to sit at your window day-dreaming about eating the cake.
但若你沉溺于这个念头,甚至坐在窗边幻想吃蛋糕就更糟了。
209.84 - 216.82
If you were to do that, you would be deliberately setting your desires on the cake, which doesn't belong to you.
这样做就是刻意将欲望投向不属于你的蛋糕。
216.82 - 233.60
And of course, if you actually decided by an interior act of your will to sneak up and steal the cake, you would've committed the sin of theft, at least in your intention, even before you carry out that sinful act by actually taking the cake.
当然,如果你内心通过意志行动决定偷走蛋糕,那么在实际实施偷窃行为前,你至少在意图上已犯下偷盗罪。
233.60 - 238.80
The essence of the sin consists in your act of willing.
罪的本质就在于你的意志行动。
239.38 - 245.88
To be truly sorry for the sin, therefore, requires an act of your will in the other direction.
因此,真正的痛悔需要你意志的反向行动。
245.88 - 255.90
It isn't merely being sad that the cake didn't taste as good as you hoped or being sorry that you weren't invited to the party and so could only get the cake by stealing it.
这不仅是对蛋糕不如预期美味的遗憾,或是对未被邀请参加派对只能偷蛋糕的懊丧。
256.18 - 264.40
Contrition, in this case, is a changing of your will so that you repent of the evil that you did.
在此情境下,痛悔是意志的转变,使你为自己所行之恶悔改。
264.40 - 271.84
That includes detesting or hating the sin and resolving that you won't do it again.
这包括憎恶所犯的罪,并决心不再重蹈覆辙。
272.16 - 281.00
This is key for forgiveness, and it's at the heart of the preaching of Jesus himself who says, Repent and believe in the Gospel.
这是获得宽恕的关键,也是耶稣亲自宣讲的核心:「你们要悔改,信福音。」
281.00 - 295.50
Saint Thomas Aquinas, along with the tradition of the Catholic Church, identifies two kinds or levels of contrition: imperfect contrition, sometimes called attrition, and perfect contrition.
圣托马斯阿奎那与公教会传统将痛悔分为两种或两个层次:不完善的痛悔(有时称为「下等痛悔」)与完善的痛悔。
295.50 - 301.28
Imperfect contrition is when you're sorry for your sins because of the punishment you'll receive for them.
不完善的痛悔是因惧怕罪带来的惩罚而懊悔。
301.28 - 301.90
This is good.
这固然是好的。
301.90 - 305.86
It's good to repent, even if you're doing it out of the fear of punishment.
即使出于对惩罚的恐惧而悔改,也是有益的。
305.86 - 311.36
It's often a fruit of grace, and it does involve a real turning away from sin.
这常是恩典的果实,也确实包含真实的远离罪恶。
311.80 - 334.46
But it isn't yet full and perfect, although it is enough to bring you into the confessional and for the priest to give you absolution.Saint Thomas teaches that the sacrament of confession through the priest's absolution transforms your imperfect contrition by the infusion of grace and gives you a complete or perfect contrition.
虽然尚未达至完全,但已足够使你进入告解亭并领受神父的赦罪。圣托马斯教导说,告解圣事通过神父的赦罪,以注入的恩典转化你不完善的痛悔,使之成为完全的痛悔。
334.46 - 348.96
Perfect contrition is the completion of your repentance, and it involves not only turning away from evil but consists essentially in turning to God by loving God above all things.
完善的痛悔是悔改的完成,不仅包含远离邪恶,更本质上是通过爱神胜过万物而转向神。
348.96 - 358.90
This is even more clearly the effect of God's grace which gives us charity or the love of God as a supernatural gift and virtue.
这更清晰地彰显了神恩的效果——神将仁爱即爱神的超自然恩赐与美德赐予我们。
358.90 - 386.80
In the sacrament of penance, after the penitent tells his sins to the priest, he says what is called an act of contrition.This is a prayer addressed to God, and I recommend that you use the traditional formula for it, because that formula was especially designed to help you make the interior act of will that is your crucial contribution to the sacrament.
在忏悔圣事中,告解者向神父告明罪行后,要诵念「痛悔经」。这是向神献上的祈祷,我建议你采用传统经文,因其专为帮助你做出意志的内在行动而设计——这正是你对圣事最重要的参与。
386.80 - 397.18
If you pay attention to what that prayer formula says, you can see how its words help you to make a perfect act of contrition.
若你留心这段祷文,便能看出其措辞如何助你达成完善的痛悔。
397.18 - 398.10
Here's what it says.
祷文如下:
398.10 - 413.34
Oh my God, I am heartily sorry for having offended thee, and I detest all my sins because of thy just punishments, but most of all, because they offend thee, my God, who art all good and deserving of all my love.
「我的神,我全心痛悔我所犯的罪过,因祢的公义惩罚而憎恶我的一切罪过,但更因它们得罪了祢——我的神,祢是至善,配得我全部的爱。我坚决立志,靠着祢的恩佑,不再犯罪,并躲避犯罪的机会。阿们。」
413.34 - 420.20
I firmly resolve, with the help of thy grace, to sin no more, and to avoid the near occasion of sin.
「在此祈祷中,我表明借着神恩帮助,我憎恶一切罪过,不仅因惧怕罪应得的惩罚,更是出于对神的爱。」
420.20 - 420.96
Amen.
阿们。
420.96 - 435.84
In this prayer, I say that, by the help of God's grace, I detest all my sins, not only because I fear the punishment those sins deserve, but above all, out of the love of God.
这段祷文也表明我立志不再犯罪。
435.84 - 439.98
That prayer also says that I resolve to sin no more.
这同样至关重要。
440.28 - 442.42
This, too, is essential.
若我真切痛恨过往所为,就必须以意志决定不再重犯。
442.80 - 450.62
If I really detest what I did in the past, then I have to decide with my will not to do it again.
我或许知道自己仍会面临诱惑,甚至可能预见未来再次跌倒,但此刻我正以意志决心与此罪断绝,决意不再触犯。
450.62 - 454.14
I may know that I'll continue to face this temptation.
注意痛悔经中还申明『我憎恶一切罪过』。
454.16 - 467.38
It might even be predictable that I might fail again in the future, but I'm saying that here and now, I'm resolving with my will to put this sin behind me and not to do it again.
我或许知道自己仍会面临这种诱惑,甚至预见未来可能再次失败,但此刻我正以意志宣告:决心与此罪断绝,永不再犯。
467.38 - 474.04
Notice that the Act of Contrition also says that I detest all my sins.
需留意的是,痛悔经中申明「我憎恶一切罪过」。
474.30 - 475.76
That's important too.
这一点同样重要。
475.76 - 487.52
Your will only turns fully to God, and you only love him above all things if you don't hang on to one or two sins that you're not yet ready to give up.
唯有当你不再紧抓一两桩尚未准备好放弃的罪时,你的意志才能完全转向神,才能爱祂胜过万物。
487.52 - 497.36
This is why, in order to be forgiven in the Sacrament of Confession, you have to confess all of the grave or mortal sins you're aware of.
因此,为在告解圣事中获得宽恕,你必须告明所有已知的重罪(致死的罪)。
497.54 - 499.94
You can't hold back any of them.
不可隐瞒任何一桩。
499.94 - 501.80
You have to be sorry for them all.
你必须为所有罪行痛悔。
501.80 - 507.28
There is a difference here between venial sins and grave or mortal sins.
小罪与重罪(致死的罪)在此有所区别。
507.28 - 510.08
We have other videos about that distinction.
我们另有视频详述此差异。
510.08 - 522.32
Because mortal sins specifically keep you from loving God above all things, you have to confess each of them in the sacrament by naming their kind and saying how often you've done them.
由于重罪尤其阻碍你爱神胜过万物,你必须在圣事中逐项告明其种类与次数。
522.76 - 527.90
But venial sins don't have to all be named, even though it is good to include them, too.
小罪虽无需全部列举,但一并告明亦属善工。
527.90 - 532.04
What if you realize after your confession that you forgot a sin?
若告解后想起遗漏的罪怎么办?
532.42 - 536.12
This does sometimes happen, and you shouldn't let it bother you.
这种情况偶有发生,不必困扰。
536.12 - 556.10
You can mention a forgotten sin in your next confession, but if you confessed all of the grave sins you were able to remember while you were in the confessional, and if you were sorry for all of your sins, then all of your sins were forgiven by the priest's absolution, even ones that you forgot to mention.
可在下次告解时补述,但若你在告解亭中已尽力告明所有记得的重罪,并为一切罪过痛悔,那么神父的赦罪已宽恕你所有罪过——包括遗忘的罪。
556.10 - 569.74
It's a different case, of course, if you intentionally didn't mention a grave sin, or if you weren't sorry for all your sins, because then you wouldn't really be sorry for everything you did.
当然,若你故意隐瞒重罪,或未对所有罪过痛悔,则情况不同——因你实质上并未为全部罪行悔改,
569.90 - 577.62
And you, in effect, would be holding on to some sin even though it's displeasing to God.
这等于是紧抓着某些令神不悦的罪不放。
578.14 - 582.14
That prevents you from loving God above all things.
这将阻碍你爱神胜过万物。
582.14 - 594.48
So in that case, even if the priest does give you absolution, it doesn't have the effect of forgiving you because of an obstacle on your side, because you haven't repented.
因此在这种情况下,即使神父给予你赦罪,由于你这一方的障碍——即未真正悔改——赦罪并不会产生宽恕的实效。
594.48 - 598.40
The Sacrament of Confession is a wonderful gift of God.
告解圣事是神赐予的奇妙礼物。
598.60 - 609.50
By the power of the passion, death, and resurrection of Christ, he forgives all our sins through the Sacrament of Confession and restores us to friendship with him.
借着基督受难、死亡与复活的大能,祂通过告解圣事宽恕我们所有的罪,并恢复我们与祂的友谊。
609.50 - 615.34
That's why the best reason to be sorry for our sins is the goodness of God.
这正是神的良善成为我们痛悔罪过的最佳理由。
615.34 - 624.56
When we really understand how infinitely good God is, we want to reject everything that keeps us from him.
当我们真正明白神无限的良善时,就会渴望摒弃一切使我们远离祂的事物。
627.02 - 632.42
For readings, podcasts, and more videos like this, go to Aquinas101.com.
欲获取相关读物、播客及更多视频,请访问Aquinas101.com。
632.42 - 642.28
While you're there, be sure to sign up for one of our free video courses on Aquinas, and don't forget to subscribe, like, and share with your friends, because it matters what you think.
访问时请务必注册我们关于阿奎那的免费视频课程,并别忘了订阅、点赞及与朋友分享——因为你的思想至关重要。