Transcript
17.46 - 22.86
Reconciliation is a wonderful sacrament that is a rich part of the Catholic faith.
和好圣事是公教信仰中一份美好的圣事。
23.60 - 30.76
This video presentation will highlight the seven main points of confession, and help prepare you for your first reconciliation.
这段视频讲解将重点介绍告解的七个主要步骤,帮助您为初次办告解做好准备。
32.22 - 45.96
There are seven main points of reconciliation: arrival and greeting, sign of the cross, confession of sins, penance, the act of contrition, absolution, goodbye and departure.
和好圣事包含七个主要步骤:到达与问候、画十字圣号、告明罪过、补赎、念痛悔祷文、赦罪、告别与离开。
47.26 - 50.46
When you enter the confessional, greet the priest.
当你进入告解亭时,先问候神父。
51.14 - 53.42
Begin the sacrament with the sign of the cross.
以画十字圣号开始这件圣事。
53.42 - 58.18
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
「奉父、子、圣灵的名。」
58.22 - 66.88
Begin by telling the priest what sins you have committed, where you have failed to love God or your neighbor, and any other problem you would like to talk about.
首先向神父告明你所犯的罪过,在何处未能爱神或邻人,以及任何你想倾诉的问题。
66.88 - 70.12
Remember that he will not tell anyone what you say.
请记住,神父不会向他人透露你告解的内容。
70.34 - 82.88
The priest will tell you to do something or say some prayers to make up for your sins, but it is a good idea to have thought about it ahead of time so that you can suggest a penance for yourself that you think would help you to do better.
神父会要求你做些事情或念些祷文来弥补你的罪过,但最好提前思考这个问题,这样你可以主动提议你认为能帮助自己改进的补赎方式。
83.14 - 88.26
It is important that you are truly sorry and that you say you are sorry out loud.
重要的是你要真心痛悔,并且口头表达你的悔意。
88.26 - 93.78
This is done with the formal act of contrition, or with a prayer of sorrow you have made up.
这可以通过念正式的痛悔祷文来完成,或是用你自己准备的悔罪祷词。
93.94 - 102.58
The priest will then hold his hand on or over your head and say a prayer which will take away your sins and gives you added grace to be better.
接着神父会将手放在或悬于你头顶,念一段祷文来赦免你的罪过,并赐予你额外的恩典以助你改进。
102.88 - 109.52
At the end of absolution, be sure to thank the priest for his help, maybe shake his hand, and then leave.
在赦罪礼结束时,记得感谢神父的帮助,可以与他握手,然后离开。
109.64 - 113.36
Following your confession, be sure to do your penance.
告解结束后,务必要完成你的补赎。
118.48 - 119.38
In the name of the Father-
「奉父、
119.38 - 119.40
In the name of the Father
奉父、
119.40 - 122.26
and of the Son, and the Holy Spirit, amen.
子、圣灵的名。阿们。」
122.26 - 124.16
Bless me, Father, for I have sinned.
求神父降福,因我犯了罪。
124.16 - 129.62
It's been a month until I have done this.
我已经有一个月没办告解了。
129.62 - 130.54
Okay.
好的。
130.98 - 134.40
Um, I've been very selfish to my sister and brother.
呃,我对姐姐和哥哥很自私。
134.40 - 135.06
Mm-hmm.
嗯。
135.06 - 138.04
I did not clean my room when my mom told me to.
妈妈让我打扫房间时我没有照做。
138.04 - 138.80
Okay.
好的。
138.80 - 139.94
Is there anything else?
还有其他要告明的吗?
140.52 - 140.78
Okay.
好的。
140.78 - 142.08
Well, that's a good confession.
嗯,这是个很好的告解。
142.08 - 142.90
Okay?
明白吗?
142.90 - 145.28
And, uh, how many sisters and brothers do you have?
那个...你有几个兄弟姐妹?
145.28 - 147.72
Um, I have two sisters and one brother.
呃,我有两个姐姐和一个哥哥。
147.72 - 148.64
Okay.
好的。
148.64 - 152.20
Well, you know, for your penance, I want you to pray for them, okay?
这样吧,作为补赎,我要你为他们祈祷,好吗?
152.20 - 152.22
Okay.
好的。
152.22 - 156.26
So why don't you pray three Hail Marys, one for each of them, okay?
那你就念三遍圣母祷文,为他们每人念一遍,明白吗?
156.26 - 156.58
Okay.
好的。
156.58 - 160.98
And that'll make up for the times when you guys maybe fought and, and didn't get along well.
这样可以弥补你们可能吵架、相处不好的时候。
160.98 - 161.42
Okay?
明白吗?
161.42 - 162.12
Okay.
好的。
162.12 - 162.34
All right.
没问题。
162.34 - 164.22
Would you like to pray the act of contrition?
现在要念痛悔祷文吗?
164.22 - 165.02
Okay.
好的。
165.10 - 167.88
May Father, Son, Holy Spirit, amen.
「因父、及子、及圣灵的名,阿们。」
167.98 - 170.76
My God, I am sorry for my sins with all my heart.
「我的神,我全心痛悔我的罪过。」
170.76 - 177.38
In choosing to do wrong and failing to do good, I have sinned against you whom I should love above all things.
「我明知故犯,未能行善,得罪了我本应超越万物去爱的您。」
177.38 - 184.30
I firmly intend, with your help, to do penance, to sin no more, and to avoid whatever leads me to sin.
「我决心藉着您的帮助,痛改前非,勤行补赎,远离罪恶及其一切诱惑。」
184.30 - 186.60
May Father, Son, Holy Spirit, amen.
「因父、及子、及圣灵的名,阿们。」
186.60 - 187.28
Very good.
很好。
187.28 - 189.22
Now I'll give you absolution, okay?
现在我要给你赦罪了,好吗?
189.22 - 189.66
Okay.
好的。
189.66 - 198.30
God, the Father of mercies, through the death and resurrection of His Son has reconciled the world to Himself and sent the Holy Spirit among us for the forgiveness of sins.
「神,仁慈的父,藉着祂圣子的死亡与复活,使世界与祂和好,又派遣圣灵在我们中间赦免罪过。」
198.30 - 207.74
Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, amen.
「愿祂藉着教会的职务,宽恕你,赐给你平安。我奉父、子、圣灵的名,赦免你的罪过。阿们。」
207.74 - 208.48
God's forgiven you.
神已经宽恕你了。
208.48 - 209.62
Congratulations.
恭喜你。
209.62 - 210.34
Thank you.
谢谢。
210.34 - 210.98
You're welcome.
不客气。
212.98 - 216.96
Reconciliation is a wonderful sacrament of the Catholic Church.
和好圣事是公教会一件美好的圣事。
216.98 - 223.48
It is an opportunity for you to experience God's grace through the priest and helps you to be closer to God.
这是你通过神父体验神恩典的机会,帮助你与神更亲近。
223.52 - 231.42
If you have any questions about reconciliation, feel free to talk to your priest or to someone in the religious education department.
若你对和好圣事有任何疑问,随时可以咨询神父或要理部门的工作人员。
231.52 - 236.68
Reconciliation, your chance to experience the grace of God.
和好圣事——体验神恩典的珍贵机会。