Transcript
8.42 - 11.88
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, amen.
奉圣父、圣子、圣灵的名,阿们。
11.88 - 13.78
Simply, w- we pray a simple prayer.
简单来说,我们做一个简单的祈祷。
13.78 - 14.48
Repeat after me.
请跟我重复。
14.48 - 16.32
Come, Holy Spirit
圣灵,请来。
16.88 - 18.66
Come, Holy Spirit
圣灵,请来。
19.14 - 19.16
Come, Holy Spirit
圣灵,请来。
19.16 - 19.16
Come, Holy Spirit
圣灵,请来。
19.16 - 20.44
Holy Spirit, come.
圣灵,请来。
20.44 - 21.72
Holy Spirit, come.
圣灵,请来。
21.72 - 24.20
Come by means of the powerful intercession
因着圣母马利亚无玷圣心的大能代求,请来临。
24.20 - 26.62
Come by means of the powerful intercession
因着圣母马利亚无玷圣心的大能代求,请来临。
26.62 - 28.72
Of the Immaculate Heart of Mary
圣母马利亚无玷圣心
28.72 - 30.06
Of the Immaculate Heart of Mary
圣母马利亚无玷圣心
31.24 - 34.24
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, amen.
奉圣父、圣子、圣灵的名,阿们。
34.24 - 58.34
Okay, so, uh, for the sake of the audio and video and for you guys, I found the word that I was looking for When I was trying just to recall, I was trying to describe to you a false understanding of the thousand years, which will assert that the thousand years is a literal thousand-year reign of Christ on this earth, a sort of golden age.
好的,为了音频和视频的效果,也为了你们大家,我找到了我一直在找的那个词。当我试图回忆时,我原本想向你们描述一种对千年错误的理解,这种观点认为千年是基督在这地上实际掌权一千年的时期,也就是某种黄金时代。
58.34 - 67.20
And then after that thousand-year golden age of Christ physically raining down on this earth, uh, there's this final unleashing of Satan, et cetera.
然后在这段基督实际掌权千年的黄金时代结束后,撒但最终被释放,等等。
67.20 - 79.50
Well, in the Catechism of the Catholic Church in paragraph 676, it entitles or it, uh, applies the title to this form of thinking, millenarianism.
在《公教会教理》第676段中,将这种思维方式称为千禧年主义。
79.50 - 81.98
That's I was missing the N .
我漏掉了字母N。
81.98 - 82.94
Millenarianism.
千禧年主义。
82.94 - 95.42
It refers to this sort of attempt to realize in a secular, naturalistic way of the kingdom of Christ on this earth before the end of time.
它指的是这种试图以世俗、自然主义的方式,在时代终结前实现基督国度的观念。
95.42 - 111.74
You see, as Catholics, we believe that Christ will indeed literally reign in all of his majesty and glory on this earth in all And the kingdom will be absolutely perfected, but at the end of time, you see, at the general judgment, at the second coming.
作为公教徒,我们相信基督确实将以祂全部的威严和荣耀在这地上直接统治,并且祂的国度将绝对完美,但这要等到时代终结时,也就是普世审判和第二次降临的时候。
111.74 - 118.00
That's when that literal reign of Christ on this earth will take place in all of its majesty.
那时,基督在这地上直接的统治将以全部的威严实现。
118.00 - 130.16
But to say that Christ can reign in a literalistic way on this earth before that final time, the church labels it as millenarianism and rejects it as such.
但如果说基督能在最终时刻之前以字面意义在这地上统治,教会将其称为千禧年主义并予以拒绝。
130.16 - 139.92
So the idea that the reign of Christ is a literal thousand year reign on this earth before the end of time, the church rejects such a position.
因此,认为基督的国度是在时代终结前于这地上实际统治一千年的观点,教会拒绝这种立场。
139.92 - 156.88
And it talks about how it's a, um, pseudo secular messianism that is trying to realize Christ's Messiahship in a political, secular way, as opposed to Christ reigning as Messiah in a spiritual way.
教会还提到,这是一种伪世俗救世主义,试图以政治和世俗的方式实现基督的弥赛亚身份,而非以灵性方式统治。
156.88 - 161.28
And that is he is Remember he says to Pontius Pilate, His kingdom is not of this world.
记得祂对本丢·彼拉多说:「他的国不属这世界。」(约18:36)
161.28 - 166.74
Although it's in this world, it's not of this world because it's of a divine origin.
虽然这国度存在于这世界里,却不属于这世界,因为它是神圣起源的。
166.96 - 167.52
Okay.
好的。
167.52 - 179.48
So in the second half of our last lesson here, I'd like to pick up with the scene of the great white throne of judgment in Revelation 20:11-15.
在上一课的后半部分,我想继续讲解启示录20:11-15中大白宝座审判的场景。
179.48 - 185.50
Um, we And once again, this would be another element that would point toward the future, right?
我们再次看到这又是一个指向未来的元素,对吧?
185.50 - 187.26
The great white throne judgment.
大白宝座审判。
187.26 - 190.66
The judgment, the great judgment of Christ has not taken place yet.
基督的终极审判尚未发生。
190.66 - 201.70
Christ did come and judgment on Jerusalem, but the This final judgment that the church recalls the general judgment that takes place at the end of time, of course hasn't happened yet.
基督曾降临并审判耶路撒冷,但教会所纪念的时代终结时的普世审判当然尚未发生。
201.70 - 202.62
This is in the future.
这属于未来。
202.62 - 209.28
So here we have an element of the Book of Revelation where we do indeed see a futuristic interpretation.
因此在这里我们看到启示录确实存在一种未来主义的解读元素。
209.28 - 218.18
And the first thing that I would like to reflect upon in the scene of the great white throne of judgment is Jesus's divinity.
在大白宝座审判场景中,我想首先反思的是耶稣的神性。
218.18 - 235.06
We have a clue that suggests or implies that Jesus is God here, and that is the imagery of Christ on the throne as described in Revelation 20:11 we read, Then I saw a great white throne and him who sat upon it.
我们有一个线索暗示耶稣在此处就是神,这体现在启示录20:11所描述的基督坐在宝座上的意象:「我又看见一个大白宝座与坐在上面的」
235.06 - 242.56
So there's the idea of Christ sitting on the throne in great You know, described with whiteness, right?
所以这里描绘了基督坐在大宝座上的形象,对吧?用洁白的意象来描述。
242.76 - 245.86
Perhaps in this bright white light.
或许是在明亮的白光中。
246.12 - 267.52
Well, this seems to allude to the very description of God the Father, the ancient of days in Daniel 7:9 we read this, As I watched, thrones were set up and the ancient one who took his throne, his clothing was snow bright and the hair on his head as white as wool.
请注意这与但以理书7:9中对亘古常在者的描述相似:「我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者。他的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛。」
267.52 - 271.12
His throne was flames of fire with wheels of burning fire.
他的宝座是火焰,轮子是烈火。
271.12 - 271.44
You see?
你看?
271.44 - 277.70
So notice how God is described in whiteness, so to speak, with the imagery of white there.
所以可以说,神在这里用洁白的意象被描绘出来。
277.70 - 281.96
While Jesus is said to sit upon a great white throne.
而耶稣则坐在大白宝座上。
281.96 - 291.02
So there would seem to be a parallel between Jesus and the ancient of days of, of Daniel's prophecy, thus suggesting Jesus is almighty God made flesh.
因此,耶稣与但以理预言中的亘古常在者似乎有相似之处,这表明耶稣是道成肉身的全能神。
291.12 - 301.86
The second thing about this scene of the great white throne judgment is, uh, the great white throne of judgment, is Jesus is revealed to be the new Solomon, and thus the restoration of the Davidic kingdom.
关于这大白宝座审判场景的第二点,是耶稣被显明为新的所罗门,从而实现大卫王朝的复兴。
301.86 - 312.38
So this idea of Jesus sitting on a white throne not only alludes to the throne of the ancient of days in Daniel 7, but also alludes to Solomon's throne.
因此,耶稣坐在白宝座上的这一意象,不仅暗指但以理书7章中的亘古常在者的宝座,也暗指所罗门的宝座。
312.38 - 322.42
In, um, in 1 Kings 10:18, we read, The king also made a great ivory throne and overlaid it with the finest gold.
列王纪上10:18记载:「王又造象牙大宝座,用精金包裹。」
322.42 - 324.20
A great ivory throne.
象牙大宝座。
324.20 - 327.26
An ivory throne being a white throne, right?
象牙宝座也就是白宝座,对吧?
327.34 - 334.06
And so some scholars see in this image of Jesus' white throne to be an indication that he is this new Solomon.
因此一些学者认为,耶稣的白宝座意象暗示祂就是新的所罗门。
334.06 - 334.64
You see?
你看?
334.64 - 336.02
The son of David.
大卫的子孙。
336.02 - 338.26
Thus the restoration of the Davidic kingdom.
因此实现大卫王朝的复兴。
338.26 - 350.20
And finally, the last thing that we see in this scene of the great white throne of judgment, which Jesus would speak about in parable form in Matthew 25 when all the nations are gathered before him, right?
最后,在这大白宝座审判场景中我们看到的最后一点,是耶稣在马太福音25章用比喻形式论及万民聚集在祂面前的情景,对吧?
350.20 - 352.92
This final eschatological judgment.
这终极的末世论审判。
352.92 - 357.36
Eschatological simply coming from the Greek word eschaton, which means the last things, right?
『末世论』一词源自希腊语eschaton,意为『最后的事』,对吧?
357.36 - 365.79
That judgment, that general judgment at the end of time.The, the, the third thing that we see in this scene of that eschatological judgment is the new Exodus.
这时代终结时的普世审判。在这末世审判场景中我们看到的第三点,是新的出埃及。
365.79 - 368.81
And the clue lies in Revelation 20:11.
线索就在启示录20:11。
368.81 - 376.09
We read, From his presence, earth and sky fled away and no place was found for them.
「我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的,从他面前天地都逃避,再没有可见之处了。」
376.09 - 380.75
Note the imagery of the earth and the sky fleeing, right?
注意这里提到天地逃避的意象,对吧?
381.05 - 389.79
Well, if you ever discover something weird in the New Testament and you don't know what it's referring to, it probably came from the Old Testament, right?
如果你在新约中发现某些奇怪的描述却不知所指为何,那很可能源自旧约,对吧?
389.79 - 394.85
So is there any text in the Old Testament where it speaks of the earth and the sky fleeing or flying away?
那么旧约中有没有提到天地逃避或飞离的经文呢?
394.85 - 396.07
Well, the answer is yes.
答案是有的。
396.07 - 412.19
In Isaiah 51:6, Isaiah is actually describing the new Exodus, that, that Exodus event that God will lead his people on, delivering them from their enemy, setting them free, and saving them, right?
以赛亚书51:6中,以赛亚实际上是在描述新的出埃及,即神将带领祂的子民脱离仇敌、释放他们、拯救他们的事件,对吧?
412.47 - 418.29
Well, that new Exodus involves judgment on the enemies of God and salvation for God's people.
这新的出埃及包含对神之仇敌的审判,以及对神子民的拯救。
418.29 - 419.87
Here's how Isaiah describes it.
以赛亚是这样描述的:
419.87 - 422.79
My deliverance draws near speedily.
「我的救恩临近了,必不迟延;」
422.81 - 426.71
My salvation has gone forth, and my arms will rule the peoples.
「我的救恩已经发出,我的膀臂必审判万民。」
426.71 - 430.63
The coastlands wait for me, and for my arm they hope.
「众海岛都要等候我,倚靠我的膀臂。」
430.63 - 438.35
Lift up your eyes to the heavens and look at the Earth beneath, for the heavens will vanish like smoke.
「你们要向天举目,观看下地;因为天必像烟云消散,
438.35 - 441.99
The Earth will wear out like a garment.
地必如衣服渐渐旧了,
441.99 - 446.79
But my salvation will be forever, and my deliverance will never be ended.
但我的救恩却永远长存,我的公义也不废掉。」
446.79 - 447.93
Close quote.
「」
448.13 - 455.49
So in Isaiah's prophecy, we find this imagery of, uh, the heavens and the earth vanishing, flying away, right?
因此,在以赛亚的预言中,我们发现天地消逝、飞离的意象,对吧?
455.49 - 462.77
No longer Or passing away, which would seem Which is similar to John's vision of i- of Revelation 20:11.
不再存在,或消逝,这似乎与约翰在启示录20:11中的异象相似。
462.77 - 465.97
The earth and the sky fled away.
天地都逃避。
465.97 - 472.65
So that imagery would call to mind Isaiah's prophecy of a new Exodus, deliverance, salvation.
因此,这意象让人联想到以赛亚关于新出埃及、拯救与救恩的预言。
472.65 - 473.41
Okay?
你看?
473.41 - 493.87
So the interpretive application is that, my dear friends, at the end of time, at this great white throne of judgment, the new Exodus will ultimately be completed because we, God's people, will ultimately be delivered finally, definitively from our enemy Satan, death, and sin.
亲爱的朋友们,在时代终结时,在这大白宝座审判中,新的出埃及将最终完成,因为我们——神的子民——将彻底从仇敌撒但、死亡与罪恶中被拯救出来。
493.87 - 495.45
Death will be no more.
死亡将不再存在。
495.45 - 497.29
Death will no longer have a hold of us.
死亡也不再辖制我们。
497.29 - 497.87
Why?
为什么?
497.87 - 504.29
Because we will rise in our bod- in our new bodies, in the bodily resurrection at the end of time.
因为我们将在肉身复活中兴起,就是在时代终结时的肉身复活中。
504.29 - 516.11
And that ultimate new Exodus will take place because we will journey from this life, the people of God will journey from this life to the next, which is ultimately the true promised land.
这终极的新出埃及将发生,因为我们将从今生出发,神的子民将从今生进入来生,那才是真正的应许之地。
516.11 - 516.83
You see?
明白吗?
516.83 - 520.87
So this is the significance in this scene of the great white throne of judgment.
因此,这大白宝座审判场景的意义就在于新出埃及正在发生。
520.87 - 524.05
That is the new Exodus is taking place.
是的,新出埃及正在发生。
524.81 - 533.83
Okay, now let's move to our fourth component for tonight's study, and that is John's vision of the New Jerusalem.
现在让我们进入今晚学习的第四个部分,即约翰对新耶路撒冷的异象。
533.83 - 540.35
In Revelation chapters 21 all the way going through chapter 22.
这异象涵盖启示录第21章一直到第22章。
540.35 - 548.27
And there are several themes that I'm going to highlight for you in regard to this vision of the New Jerusalem.
关于这新耶路撒冷的异象,我将为你们强调几个主题。
548.27 - 554.67
Uh, the first theme that we see is that the New Jerusalem is indeed the church.
我们看到的第一个主题是:新耶路撒冷确实就是教会。
554.79 - 564.21
And there's one specific clue, and that is found in Revelation 21:9-10, where the New Jerusalem is referred to as the bride of the Lamb.
这里有一个明确的线索,就是启示录21:9-10中将新耶路撒冷称为羔羊的妻。
564.21 - 568.13
Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.
「来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指给你看。」
568.13 - 576.13
And in the Spirit he carried me away to a great high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God.
「我在灵里,天使带我到一座高大的山上去,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指示我。」
576.13 - 576.93
Right?
对吧?
577.17 - 582.25
Well, notice how the New Jerusalem, the heavenly city, is referred to as the bride of the Lamb.
注意这天上的城新耶路撒冷被称为羔羊的妻。
582.25 - 586.45
Well, in the Christian tradition, who or what is the bride of the Lamb?
那么,在基督教传统中,羔羊的妻是谁或指什么?
586.45 - 587.67
It's the church.
就是教会。
587.67 - 597.53
St. Paul tells us in Ephesians 5:28-32 as well as 2 Corinthians 11:2, you can cross-reference that, St. Paul teaches that the church is the bride of Christ.
圣保罗在《以弗所书》5:28-32以及《哥林多后书》11:2中明确指出,你们可以对照参考,圣保罗教导我们教会是基督的新妇。
597.81 - 605.69
So notice how St. John describes the church in this heavenly vision as the heavenly Jerusalem.
注意圣约翰如何在这异象中将教会描述为天上的耶路撒冷。
605.69 - 614.51
And that is the church in its perfected state, the bride of the Lamb in its perfected state of existence.
这是指教会处于完美的状态,羔羊的新妇已达到存在的完美境界。
614.51 - 624.01
That is, at the end of time, after Christ comes in all of his glory and vanquishes all of evil, there the bride will enter into her state of glory, mkay?
也就是说,在时代终结时,当基督带着全部荣耀降临并战胜一切邪恶后,新妇将进入她的荣耀状态,明白吗?
624.01 - 627.73
So the New Jerusalem is the church.
因此,新耶路撒冷就是教会。
627.73 - 629.41
So think about this.
请仔细思考这一点。
629.41 - 632.43
Why would the old Jerusalem have to be destroyed?
为什么旧耶路撒冷必须被毁灭?
632.43 - 643.25
Because it's a sign of the existence of the New Jerusalem, that New Jerusalem which is perfected in heaven, but the church on Earth is an extension of that heavenly city.
因为它是新耶路撒冷存在的标志——那座在天上完美的新耶路撒冷,而地上的教会正是那座天城的延伸。
643.25 - 644.21
You see?
明白吗?
644.89 - 650.57
All right, the second theme is the Messianic era and the restoration of Israel.
好的,第二个主题是弥赛亚时代与以色列的恢复。
650.57 - 673.89
I would suggest that John's vision of the New Jerusalem has to be read in light of the whole divine drama of salvation history, of the prophetical promises, of the divine promises through the prophets, and the Messianic hope that God one day would send this Messiah to save his people and restore his people.
我认为约翰关于新耶路撒冷的异象必须放在整个神的救赎历史戏剧中、先知的应许中、以及通过先知传达的弥赛亚盼望中来理解——即神终将差遣弥赛亚来拯救并恢复祂的子民。
673.89 - 676.67
And we see that that restoration comes through Jesus and the church.
我们看到这恢复正是通过耶稣和教会实现的。
676.67 - 693.35
So what are the clues for the, for the New Jerusalem signaling the Messianic era and the restoration of God's people, thus the culmination and the climax of this whole divine drama that the Father has been acting out in the history of mankind?
那么,新耶路撒冷如何标志着弥赛亚时代与神子民的恢复,从而成为圣父在人类历史中展开的整个救赎计划的高潮与顶点?
693.35 - 695.57
There are nine clues I'm gonna share with you.
我要与你们分享九个线索。
695.57 - 701.27
And so this serves to be our study going through chapter 21 of the Book of Revelation.
这将作为我们研读启示录第21章的内容。
702.07 - 707.23
Our first clue is the new heaven, the imagery of the new heaven and a new earth.
第一个线索是新天,是新天新地的意象。
707.23 - 712.51
In Revelation 21:1 and 5 we read, The new heaven and the new earth.
启示录21章1节和5节中写道:『新天新地』『看哪,我将一切都更新了。』
712.51 - 714.23
Behold, I make all things new.
「看哪,我将一切都更新了。」
714.23 - 714.85
Right?
对吧?
714.85 - 721.75
Well, my dear friends, for any Jew in the first century, they would immediately call to mind several prophecies of the Old Testament.
亲爱的朋友们,对于公元一世纪的任何犹太人来说,他们会立刻联想到旧约中的几个预言。
721.75 - 723.89
I'll share with you two in particular.
我特别要与你们分享其中两个。
723.89 - 727.63
Isaiah 43:16 and 19.
以赛亚书43章16节和19节。
727.63 - 734.65
Isaiah's prophesying about the restoration of Israel and the Messianic age to come, which includes the new creation theme.
以赛亚预言了以色列的恢复以及即将到来的弥赛亚时代,其中包含了新创造的主题。
734.65 - 738.94
We read-And thus says the Lord who makes a way in the sea.
我们读到:「耶和华如此说:祂在海中开辟道路」
738.94 - 740.68
Hmm, a way in the sea.
「在海中开辟道路」
740.68 - 743.14
Well, that calls to mind the first Exodus, right?
这让人联想到第一次的出埃及,对吧?
743.14 - 745.84
Well, Isaiah's prophesying about a new Exodus.
以赛亚在预言一次新的出埃及。
745.84 - 746.78
Okay?
明白吗?
746.80 - 751.56
And notice the image or the imagery that's associated with this new Exodus.
请注意与这次新出埃及相关联的意象。
751.56 - 752.88
A path in the mighty waters.
在大水中开辟道路。
752.88 - 756.30
Behold, I am doing a new thing.
看哪,我要行一件新事。
756.30 - 757.20
Now it springs forth.
现在发出。
757.20 - 758.00
Do you not perceive it?
你们不知道吗?
758.00 - 760.68
I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.
我必在旷野开道路,在沙漠开江河。
760.68 - 769.02
What did John say in Revelation 21 verse 5? Behold, I make Uh, uh, Jesus is saying, Behold, I make all things new.
约翰在启示录21章5节说什么?「看哪,我将一切都更新了。」啊,耶稣说:「看哪,我将一切都更新了。」
769.02 - 778.84
That's directly from Isaiah's prophecy of how God will do a new thing, making a path in the sea that is leading this new Exodus.
这正出自以赛亚的预言,描述神要行一件新事,在海中开辟道路,引领新的出埃及。
778.84 - 787.60
And then finally in Isaiah chapter 65 verses 17 through 19, we read specifically about a new heaven and a new earth.
最后在以赛亚书65章17-19节,我们特别读到关于新天新地的记载。
787.60 - 792.42
For behold, God says, I create new heavens and a new earth.
因为耶和华如此说:「我造新天新地。」
792.64 - 798.28
And the former things shall not be remembered or come into mind, but be glad and rejoice forever in that which I create.
先前的事不再被记念,也不再追想。你们要因我所造的永远欢喜快乐。
798.28 - 801.30
For behold, I create Jerusalem.
看哪,我造耶路撒冷为人所喜乐。
801.62 - 804.72
I create Je- a new Jerusalem, folks.
我造新的耶路撒冷,各位。
804.72 - 806.54
This is what Isaiah's prophesying about.
这正是以赛亚所预言的。
806.54 - 809.70
I created Jerusalem a rejoicing and her people a joy.
我造耶路撒冷为人所喜乐,造其中的居民为可喜悦的。
809.70 - 814.58
Verse 19, I will rejoice in Jerusalem and be glad in my people.
第19节:「我必因耶路撒冷欢喜,因我的百姓快乐。」
814.58 - 819.46
No more shall be heard in it the sound of weeping and the cry of distress.
其中必不再听见哭泣的声音和哀号的声音。
819.46 - 820.40
Close quote.
」
820.40 - 829.20
So Isaiah's talking about a new heaven, a new earth, a new Jerusalem where there's no more weeping, no more, no more sorrow, no more grief.
以赛亚所谈论的是新天、新地、不再有哭泣、不再有悲伤的新耶路撒冷。
830.12 - 841.18
That prophecy begins to come to fulfillment during the age of the church, because the church is the new Jerusalem and the beginning of the new creation.
这个预言在教会时代开始应验,因为教会就是新耶路撒冷,也是新创造的开端。
841.68 - 851.46
But that new creation ultimately comes to completion at the end of time, as Saint John says in Revelation 21, the new heaven and the new earth.
但这种新创造最终会在时代终结时完成,正如圣约翰在启示录21章所言的新天新地。
852.00 - 865.44
So that vision shows us that Isaiah's prophecy comes ultimately to fulfillment at the end of time when the new heaven and the new earth is inaugurated with the second coming of Christ.
因此这个异象向我们显明,以赛亚的预言最终会在时代终结时完全应验,那时随着基督的第二次降临,新天新地将正式展开。
865.44 - 866.38
You see?
明白吗?
867.20 - 871.64
So what we're doing here is eschatological study, right?
所以我们现在进行的是末世论研究,对吧?
871.64 - 875.92
We're studying eschatology here, the study of the end times.
我们在此研究末世论,即关于末后时代的学问。
875.92 - 884.78
So as the Catholic Church affirms in her section on, in the, uh, creed on, on the Uh, let's see.
正如公教会在其信经部分所阐明的,呃,信经中关于...让我们看看。
885.02 - 892.66
It talks about, um, at the end of time, at the end of the creed in that particular arti- article, I believe in life everlasting.
信经末尾的那条信文提到『我信永生』。
892.66 - 898.62
It speaks of the general judgment and the new creation, the new heaven and the new earth.
这里论及普遍审判和新创造,即新天新地。
898.62 - 906.40
This is what we believe as Catholics, that there will be a literal transformation of the material universe.
这是我们作为公教徒所坚信的:物质宇宙将经历真实的转化。
906.78 - 914.90
And that at the second coming when all of evil is vanquished, there will indeed be a transformation of the material cosmos.
当基督第二次降临、一切邪恶都被消灭时,物质宇宙确实会发生转化。
915.14 - 931.88
Just as we will be transformed in our bodies and we will receive new bodies, so the cosmos as a whole will be recreated and the material universe will indeed exist, and we will dwell on a new earth taking on whole new characteristics.
正如我们将获得新的身体而得到转化,整个宇宙也将被重新创造,物质世界确实会存在,我们将在具有全新特质的新地上居住。
931.96 - 936.96
And that's a whole 'nother talk for a whole 'nother time, but we see it implied here in the sacred text.
这需要另找时间详谈,但我们在圣文中已看到其暗示。
936.96 - 953.40
So the interpretive application, my dear friends, is that the church, the new Jerusalem, brings about the salvation of God's people and leads the new Exodus, inaugurates the new Exodus, which is the journey from sin to eternal life, the true promised land.
亲爱的朋友们,解释性的应用是:教会即新耶路撒冷,成就了神子民的救赎,引领新的出埃及,开启从罪恶走向永恒生命的真正应许之地的旅程。
953.68 - 958.84
So the Church of Jesus Christ is indeed the fulfillment of the Messianic hope.
因此,耶稣基督的教会确实实现了弥赛亚的盼望。
958.84 - 962.40
Clue number two about the Messianic era and the restoration of Israel.
关于弥赛亚时代和以色列复兴的第二个线索。
962.40 - 967.92
In Revelation 21 verse one, we read about how the sea was no more, Saint John says.
启示录21章1节记载,圣约翰说:『大海不再有了。』
968.00 - 971.46
Well, in the Old Testament, guess what the sea is associated with?
在旧约中,大海与什么相关联呢?
971.46 - 972.62
Gentile nations.
外邦列国。
972.62 - 972.64
Gentile nations.
外邦列国。
972.64 - 973.80
We spoke about this in the past.
我们以前讲过这一点。
973.80 - 978.16
Psalm 65, Daniel 7, the sea is associated with Gentile nations.
诗篇65篇、但以理书7章,都提到大海与外邦列国相关联。
978.16 - 982.66
So if John says in his vision the sea was no more, what does that imply?
所以若约翰在他的异象中说大海不再有了,这意味着什么?
982.82 - 986.96
The Gentile nations are no longer have power over God's people.
外邦列国不再对神的子民拥有权势。
986.96 - 999.14
That is to say God is coming in judgment on those Gentile nations, will bring victory over for God's people and victory and defeat on those Gentile nations.
也就是说,神将对这些外邦列国施行审判,为神的子民带来胜利,使这些外邦列国遭受败亡。
999.14 - 1007.40
Which at the end of time, recall the Antichrist will bring together various nations to persecute God's people as the catechism affirm.
在时代的终结时,正如教理所阐明的,敌基督者将召集列国迫害神的子民。
1007.42 - 1009.44
Well, God will come in judgment.
神将施行审判。
1009.44 - 1016.42
John is offering a vision of the end of time where the Gentile nations, those enemies of God will no longer be.
约翰所展现的异象描绘了时代的终结,那时外邦列国——神的仇敌——将不再存在。
1016.42 - 1019.82
Those who persecute the Messianic people will no longer be.
那些迫害弥赛亚子民的人将不再存在。
1019.82 - 1020.18
Why?
为什么?
1020.18 - 1026.72
Because there will be a new heaven and a new earth where there will be no more sin, no more evil, no more distress, et cetera.
因为将有新天新地,在那里不再有罪恶、不再有邪恶、不再有苦难等等。
1027.52 - 1032.58
Clue number three for the Messianic era and the restoration of Israel at the end of time.
关于时代终结时弥赛亚时代和以色列恢复的第三个线索。
1032.82 - 1036.28
The dwelling of God with his people in Revelation chapter 21 verse three.
启示录21章3节中神与人同在的应许。
1036.28 - 1038.52
Behold the dwelling of God is with men.
看哪,神的同在临于世人。
1038.52 - 1044.74
He will dwell with them and they shall be his people and God himself will be with them.
祂将与他们同住,他们要作祂的子民,神自己要与他们同在。
1044.76 - 1055.08
Well, this idea of God dwelling with his people is an essential element of the Messianic hope found in the prophets.
神与祂的子民同在这一观念是先知书中弥赛亚盼望的核心要素。
1055.08 - 1063.52
For example, Ezekiel 37:26 through 28, My servant David shall be king over them and they shall all have one shepherd.
例如,以西结书37:26-28记载:「我的仆人大卫必作他们的王,他们都要归于一位牧人。」
1063.52 - 1068.08
They shall dwell in the land where their f- where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob.
他们必住在我所赐给我的仆人雅各和他的后裔的地上。
1068.08 - 1071.12
They and their children and their children's children shall dwell there forever.
他们和他们的子孙,以及世世代代都要永远住在那地。
1071.12 - 1073.74
And David, my servant shall be their prince forever.
我的仆人大卫必永远作他们的君王。
1073.74 - 1074.54
Verse 26.
第26节。
1074.54 - 1078.84
I will make a covenant of peace, so note a new covenant, with them.
我要与他们立平安的约,这约是新的,我要与他们立永远的约。
1078.84 - 1080.84
It shall be an everlasting covenant with them.
这约是永远的。
1080.84 - 1087.68
I will bless them and multiply them and will set my sanctuary in the midst of them forevermore.
我要赐福他们,使他们人数增多,并要永远将我的圣所设立在他们中间。
1087.70 - 1093.06
My dwelling place shall be with them and I will be their God and they shall be my people.
我的同在必与他们同在,我要作他们的神,他们要作我的子民。
1093.36 - 1100.60
So when Ezekiel's prophesying about the restoration of God's people in the Messianic era, it speaks of God dwelling with his people.
所以当以西结预言弥赛亚时代神子民的复兴时,他提到神与祂的子民同在。
1100.60 - 1105.92
Now that prophecy is fulfilled in a partial manner with the advent of Christ, right?
如今这预言在基督降临时部分应验了,对吧?
1105.92 - 1109.52
Because Christ is the fullness of the Godhead in bodily form.
因为基督是神本体的丰满,以肉身显现。
1109.52 - 1113.74
He is God made flesh, God dwelling in the midst of his people.
祂是道成肉身的神,是居住在祂子民中间的神。
1113.74 - 1130.45
Amen? but that prophecy will ultimately and per- perfectly be fulfilled at the end of time where Jesus Christ will dwell here in all of His majesty and all of His glory when the church enters into her state of glory with the new heaven and the new earth.
阿们?但这预言最终将在时代终结时完全应验,那时耶稣基督将在新天新地里,以祂全部的威严和荣耀与教会同住,教会也将进入荣耀的状态。
1130.45 - 1142.71
So we see a pretorous level of interpretation here of how what John is seeing would signify the reign of Christ on this Earth during the church age, from the beginning of the first century on.
因此我们在这里看到一种预表性的解释层次,说明约翰所见的异象预示了基督在教会时代——自公元一世纪初以来——在地上掌权。
1142.71 - 1153.77
But also at the end of time where Christ will reign and dwell on Earth, literalistically, in all of His glory and all of His majesty on the new heaven and the new earth.
但也将在时代终结时,基督实实在在地以祂全部的荣耀和威严,在新天新地上掌权并居住。
1154.23 - 1155.41
Clue number four.
第四个线索。
1155.41 - 1159.09
Notice the covenantal language in Revelation 21:3.
注意启示录21:3中关于「约」的语言。
1159.09 - 1161.99
They shall be his people.
他们要作祂的子民。
1161.99 - 1163.99
That's covenantal language.
这是关于『约』的语言。
1163.99 - 1169.05
The idea of God's people being His people, right?
神的子民成为祂的子民这一观念,对吧?
1169.05 - 1177.01
That language, that covenantal language is found in Jeremiah's prophecy of the new exodus and salvation of Israel.
这种『约』的语言出现在耶利米关于新出埃及和以色列救赎的预言中。
1177.37 - 1180.81
In Jeremiah 31, listen to what he writes in verse 31 through 33.
耶利米书31章,听他第31至33节所写的:
1180.81 - 1186.73
'Behold the days are coming,' says the Lord, 'when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
「耶和华说:『日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,
1186.73 - 1191.51
Not like the covenant which I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
不像我领他们出埃及地的时候与他们列祖所立的约。」
1191.51 - 1194.51
My covenant, which they broke, though I was their husband,' says the Lord.
「我虽作他们的丈夫,他们却背了我的约。」这是耶和华说的。
1194.51 - 1198.91
'But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,' says the Lord.
「耶和华说:『那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:
1198.91 - 1202.67
'I will put my law within them and I will write it upon their hearts.
「我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。
1202.67 - 1216.95
I will be their God and they shall be my people.' So in Revelation 21:3, when we read how God is saying they shall be his people, that immediately calls to mind Jeremiah's prophecy.
「我要作他们的神,他们要作我的子民。」所以启示录21:3中,当我们读到神说「他们要作祂的子民」时,这立刻让人联想到耶利米的预言。
1216.95 - 1225.75
So that new covenant that Jeremiah prophesies of comes into existence and is inaugurated with the advent of Christ.
因此耶利米所预言的这新约,在基督降临时得以建立和启动。
1225.87 - 1233.43
But it comes to completion and is perf- perfected at the end of time with the new heaven and the new earth.
但它将在时代终结时,在新天新地中完全实现并臻于完美。
1233.43 - 1245.43
That new exodus comes to completion where all of God's people ultimately enter into that true promised land of the new heaven and the new earth, which is the New Jerusalem.
这新的出埃及最终完成,所有神的子民都进入那真正的应许之地——新天新地,即新耶路撒冷。
1245.85 - 1256.77
Clue number five that suggests, uh, the Messianic era and the restoration of Israel at the end of time, the new heaven and the new earth, and that is the imagery of the wiping away of tears.
第五个线索表明,时代的终结时将有弥赛亚时代和以色列的复兴,即新天新地的景象——拭去眼泪的意象。
1256.77 - 1259.17
In Revelation 21:4 we read the following.
启示录21:4我们读到以下内容:
1259.17 - 1269.11
He will wipe away every tear from their eyes and death shall be no more, neither shall there be mourning nor crying or pain anymore, for the former things have passed away.
「神要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。」
1269.61 - 1273.05
Well, this imagery is found in the Prophet of Isaiah.
这意象在先知以赛亚书中出现过。
1273.05 - 1278.73
Isaiah 25:8, On this mountain, the Lord of Hosts will make for all peoples a feast.
以赛亚书25:8记载:「在这山上,万军之耶和华必为万民用肥甘设摆筵席。
1278.73 - 1284.65
He will swallow up death forever and the Lord God will wipe away tears from all faces.
「祂已吞灭死亡直到永远,主耶和华必擦去各人脸上的眼泪。
1284.65 - 1287.27
It will be said on that day, 'This is the Lord.
「到那日,人必说:『这是我们的神,我们等候祂,祂必拯救我们。」
1287.27 - 1288.75
We have waited for him.
「这是我们的主,我们所等候的耶和华,我们要因祂的救恩欢喜快乐。」
1288.75 - 1306.85
Let us be glad and rejoice in his salvation.' So it's obvious that John's vision is meant to be read and interpreted in light of Isaiah's prophecy about the Messianic age, and the Messiah come to inaugurate this Messianic banquet and salvation for God's people.
「我们要因祂的救恩欢喜快乐。」显然,约翰的异象应当按照以赛亚关于弥赛亚时代的预言来解读,这异象表明弥赛亚已来临,为神的子民开启这弥赛亚的筵席与救恩。
1306.95 - 1318.93
Well, that prophecy is ultimately fulfilled in and through the church, which is the New Jerusalem, it ultimately coming to perfection at the end of time with the new heaven and the new earth.
这预言最终通过教会——即新耶路撒冷——得以实现,并将在时代终结时的新天新地中达到完全。
1319.45 - 1326.19
So God's The salvation of God's people is achieved through Christ and the church, which is the New Jerusalem.
神的子民的救恩是通过基督和教会——即新耶路撒冷——成就的。
1326.19 - 1332.61
Clue number six for this motif of the Messianic era and the restoration of God's people.
第六个线索,关于弥赛亚时代和神子民复兴的主题。
1332.61 - 1334.67
The fulfillment of the Messianic hope.
弥赛亚盼望的实现。
1334.67 - 1338.55
And that is the imagery of the gates on each side of the city walls.
这便是城墙上四面城门的意象。
1339.23 - 1343.37
Here's what we read in Revelation 21:12-13.
启示录21:12-13记载:
1343.37 - 1353.03
It had a great high wall, that is this heavenly city, the New Jerusalem, had a great high wall with 12 gates and at the gates, 12 angels.
「这座天上的城,新耶路撒冷,有高大的墙,十二个门,每个门有十二位天使。」
1353.03 - 1357.25
And on the gates, the names of the 12 tribes of the sons of Israel were inscribed.
「门上刻着以色列十二支派的名字。」
1357.25 - 1358.07
Verse 13.
第13节。
1358.07 - 1359.89
'On the east, three gates.
「东面三个门,
1359.89 - 1361.01
On the north, three gates.
北面三个门,
1361.01 - 1362.13
On the south, three gates.
南面三个门,
1362.13 - 1370.19
On the west, three gates.' And the wall of the city had 12 foundations and on them, the 12 names of the 12 apostles of the lamb.
西面三个门。」城墙有十二根基,根基上刻着羔羊的十二使徒的名字。
1370.19 - 1371.31
Close quote.
引述完毕。
1371.31 - 1385.63
Now, I want you to note that description of the gates on each side of the city walls of this New Jerusalem, and compare that with Ezekiel's prophecy of the restored Jerusalem in the Messianic era.
请注意新耶路撒冷城墙四面城门的描述,并与以西结关于弥赛亚时代复兴的耶路撒冷的预言作对比。
1385.63 - 1387.79
Ezekiel 48:31-34.
以西结书48:31-34。
1387.79 - 1389.83
Here's what we find within the whole context.
整段经文的上下文是这样的:
1389.83 - 1398.13
There shall be the exits of the city on the north side, three gates on the south side, three gates on the west side, three gates on the east side, three gates.
「城的出口在北面有三个门,南面有三个门,西面有三个门,东面有三个门。」
1398.95 - 1402.79
You think John's vision's supposed to be read in light of Ezekiel's prophecy?
约翰的异象是否应当参照以西结的预言来理解?
1402.95 - 1403.87
Indeed.
确实如此。
1403.87 - 1412.75
Ezekiel's prophesying about the restoration of the city of Jerusalem, about a New Jerusalem, and John sees that new Jerusalem.
以西结预言的是耶路撒冷城的复兴,是新耶路撒冷;约翰所看见的正是这新耶路撒冷。
1412.75 - 1413.89
And what is that new Jerusalem?
那么这新耶路撒冷究竟是什么?
1413.89 - 1415.43
It's the church!
就是教会!
1415.61 - 1419.75
So the church, my dear friends, is indeed the fulfillment of the Messianic hope.
亲爱的朋友们,教会确实是弥赛亚盼望的实现。
1419.75 - 1428.11
It is in and through Jesus Christ and the church, the New Jerusalem, that God's people find their salvation.
神的子民正是通过耶稣基督和教会——这新耶路撒冷——得着救恩。
1428.57 - 1435.73
Clue number seven for this motif of the Messianic era restoration of Israel, and that is the imagery of the continual light.
第七个线索,关于弥赛亚时代以色列复兴的主题,
1435.85 - 1436.93
No darkness.
这便是『永恒之光』的意象——不再有黑暗。
1436.93 - 1441.41
We read about this in Revelation 21:23-26.
启示录21:23-26记载了这一点,
1441.41 - 1443.43
You can check that out on your own time.
你们可以自行查考。
1443.43 - 1459.73
Well, this idea of continual light and no darkness seems to call to mind and allude to Isaiah's description of the restoration of Israel and the fulfillment of her duty to witness to the nations with her bright light in Isaiah chapter 60.
这『永恒之光』与『不再有黑暗』的意象,明显呼应以赛亚书第60章中对以色列复兴的描述——以色列要以明亮的光辉向列国作见证。
1459.77 - 1464.61
Uh, Israel had a vocation to be a light to the nations, right?
以色列原本蒙召要成为列国的光,对吧?
1464.61 - 1476.35
Well, Israel of old would fail in that vocation, fail to be a light to the nations, precisely because Israel would kill the very Messiah she was hoping to come and deliver her.
但古时的以色列未能履行这使命,未能成为列国的光,正是因为以色列杀害了她所盼望来临拯救她的弥赛亚。
1476.71 - 1490.90
Well, John has a vision of the New Jerusalem having a continual light and no darkness.Well, that signifies that the New Jerusalem is the new Israel fulfilling the very vocation of the Israel of old.
约翰所见的新耶路撒冷有永恒之光,不再有黑暗,这正表明新耶路撒冷作为新的以色列,实现了古时以色列的使命。
1490.90 - 1491.92
Well, what is the New Jerusalem?
那么,新耶路撒冷究竟是什么?
1491.92 - 1492.74
What is the new Israel?
新的以色列是什么?
1492.74 - 1494.10
It's the church.
就是教会。
1494.48 - 1502.72
So the church, my dear friends, the Christian people who surround themselves around the messiah Jesus, are indeed the people of God in the new covenant.
亲爱的朋友们,教会——即那些围绕弥赛亚耶稣聚集的基督徒——正是新约中神的子民。
1502.72 - 1504.12
We are the new Israel.
我们就是新的以色列。
1504.12 - 1508.66
As St. Paul would say in Romans 2, We are the true Jews.
正如圣保罗在罗马书2章所言:『我们是真犹太人。』
1509.38 - 1512.82
Clue number eight for the Messianic era, we got two more clues here.
第八个线索指向弥赛亚时代,这里还有两个线索。
1512.82 - 1516.18
The imagery of the flowing water through the city.
这便是流经城中的活水的意象。
1516.28 - 1522.58
In Revelation chapter 22 verses 1 through 2, St. John describes how there is water flowing through this heavenly city.
启示录22章1-2节记载:圣约翰描述这天上的城中有活水流过。
1522.62 - 1528.26
Well, this would automatically call to mind the prophet Zechariah.
这自然让人联想到先知撒迦利亚的预言。
1528.26 - 1541.08
In Zechariah chapter 14, Zechariah has a vision of water flowing through the restored Jerusalem in the Messianic age to which all the nations flock to worship God the King.
撒迦利亚书14章中,先知预言在弥赛亚时代复兴的耶路撒冷将有活水流淌,列国都来敬拜神这位君王。
1541.08 - 1550.00
Zechariah writes, Zechariah chapter 14 verse 8, starting with verse 8 here, On that day, living water shall flow out from Jerusalem.
撒迦利亚书14章8节如此写道:『那日,必有活水从耶路撒冷流出。』
1550.00 - 1550.78
What day?
哪一日?
1550.78 - 1552.94
The day of the Messiah, the Messianic age.
弥赛亚的日子,即弥赛亚时代。
1552.94 - 1557.52
On that day, water shall flow out from Jerusalem, so signifying a new Jerusalem.
『那日必有活水从耶路撒冷流出』,这正预示着新耶路撒冷的来临。
1557.52 - 1561.76
It shall be inhabited for there shall be no more curse.
『这城必不再受咒诅,必安然居住。』
1561.76 - 1564.68
Jerusalem shall dwell in security.
『耶路撒冷必安然居住。』
1564.68 - 1574.34
Then everyone that survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the king, the Lord of Hosts.
『列国中所有剩下的人必年年上来敬拜君王——万军之耶和华。』
1574.50 - 1584.18
John's vision suggests that Zechariah's prophecy is ultimately fulfilled in the New Jerusalem, the heavenly city.
约翰的异象表明,撒迦利亚的预言最终在天上的城——新耶路撒冷——得以实现。
1584.70 - 1590.06
Now, that N- New Jerusalem is the church on this Earth, but in an extended fashion.
那新耶路撒冷就是地上的教会,但这是广义而言的。
1590.06 - 1600.30
So Zechariah's prophecy partially comes to fulfillment during the church age, but ultimately at the end of time in the new heaven and the new Earth, as indicated here in John's vision.
因此,撒迦利亚的预言在教会时代部分应验,但最终将在末日的新天新地完全实现,正如约翰的异象所显明的。
1600.30 - 1603.82
Well, what's associated with Zechariah's prophecy?
那么,撒迦利亚的预言关联着什么?
1603.90 - 1614.34
Worship All the nations worshiping God as king, you see, which will indeed be present on the new heaven, on the new Earth, which is new, uh, hea- the new heavens and the new Earth, right?
列国敬拜神为君王——这必将在新天新地,即新的创造中真实存在,对吧?
1614.34 - 1615.42
The new creation.
新创造。
1615.42 - 1619.26
All the nations will be worshiping Jesus Christ as king.
列国都将敬拜耶稣基督为君王。
1619.86 - 1627.42
Now, what I find interesting is that notice how Zechariah's prophecy speaks of all the nations worshiping God as king.
有趣的是,注意撒迦利亚的预言如何提到列国敬拜神为君王。
1627.94 - 1635.10
Well, John's vision is about the new Jerusalem, right, and all the nations worshiping whom?
约翰的异象是关于新耶路撒冷,对吧?而列国敬拜的对象是谁?
1635.14 - 1643.88
The lamb, Jesus, thus indicating Jesus is God, the king that Zechariah prophesied of in chapter 14.
羔羊耶稣,这表明耶稣就是神,是撒迦利亚在第14章所预言的君王。
1644.26 - 1658.06
So the interpretive application obviously is the church is the new Jerusalem of the Messianic age in which the living water Now keep in mind this, the living water that flows through the church, the new Jerusalem, right?
显然,解释性应用是:教会就是弥赛亚时代的新耶路撒冷,其中活水——请注意这一点,流经教会这新耶路撒冷的活水,对吧?
1658.06 - 1659.48
What is that living water?
这活水究竟是什么?
1659.48 - 1661.08
It's the Holy Spirit.
就是圣灵。
1661.36 - 1665.64
And we get an indication of this in John chapter 7 verse 39.
约翰福音7章39节对此有明确提示。
1665.70 - 1675.28
Uh, when Jesus is talking When we, when we encounter this imagery of living water, we're told that that living water refers to the Holy Spirit.
当耶稣谈及这活水的意象时,我们被告知这活水是指圣灵。
1675.28 - 1682.44
And it's the Holy Spirit that leads the nations, the Gentiles to flock to King Jesus to worship him, you see?
正是圣灵引导列国,即外邦人,归向君王耶稣敬拜祂,明白吗?
1682.44 - 1683.10
Where?
在哪里?
1683.10 - 1685.88
In the New Jerusalem, which is the church.
在新耶路撒冷,即教会之中。
1685.88 - 1691.86
The church here on Earth by way of extension, but ultimately the church in the new heaven and the new Earth.
地上的教会是延伸意义上的,但最终是新天新地中的教会。
1691.86 - 1698.76
And finally, clue number nine for the Messianic era and the restoration of Israel, this sort of economic significance of the vision.
最后,第九个线索指向弥赛亚时代与以色列的复兴,这涉及异象的救恩历史意义。
1698.76 - 1702.46
Uh, looking at the vision in light of salvation history, right, and the Messianic hope.
将这异象置于救恩历史中来看,以及弥赛亚的盼望。
1702.46 - 1707.22
And this clue is the imagery of nothing being cursed, nothing accursed.
这第九个线索是『不再有咒诅』的意象。
1707.22 - 1709.08
In Revelation 22 verse three we read the following.
启示录22章3节如此记载:『以后再没有咒诅;在城里有神和羔羊的宝座;他的仆人都要事奉他。』
1709.08 - 1716.22
There shall no more be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall worship him.
启示录22章3节如此记载:『以后再没有咒诅;在城里有神和羔羊的宝座;他的仆人都要事奉他。』
1716.22 - 1721.96
Well, this calls to mind Zechariah 14:11 where Zechariah's vision is of the restored Jerusalem in the Messianic age.
这让人联想到撒迦利亚书14章11节的异象——先知所见弥赛亚时代复兴的耶路撒冷。
1721.96 - 1723.70
We read, And it shall be inhabited.
『必有人居住,不再有咒诅。』
1723.70 - 1725.28
There shall be no more curse.
『必有人居住,不再有咒诅。』
1725.28 - 1727.94
Jerusalem shall dwell in security.
『耶路撒冷必安然居住。』
1727.94 - 1732.60
And this, so the interpretive application, Jerusalem is restored through the church.
因此,解释性应用是:耶路撒冷通过教会得以复兴。
1732.60 - 1765.08
And so what's interesting is that here in this particular vision of John of the new Jerusalem, we have all of these Old Testament prophecies that are alluded to, thus signifying that the prophecies, although come to fulfillment in a partial way with the advent of Christ and the establishment of the church here on Earth during the millennial reign in the church age, John is also revealing that those prophecies are completely fulfilled when the church enters into her state of glory in the new heavens and the new Earth, okay, which is the New Jerusalem.
有趣的是,约翰在新耶路撒冷的异象中引用了所有这些旧约预言。这表明:这些预言虽在基督降世与教会建立时部分应验(即教会时代的千年统治),但约翰也启示:当教会进入新天新地的荣耀状态时,这些预言将完全成就——这新天新地就是新耶路撒冷。
1765.24 - 1767.72
All right, so that's our second theme.
好,这就是我们的第二个主题。
1768.06 - 1770.62
The Messianic era and the restoration of Israel.
弥赛亚时代与以色列的复兴。
1770.62 - 1775.08
Kinda reading this vision in light of this salvation history approach.
这是从救恩历史的角度来解读这个异象。
1775.08 - 1779.84
Now, theme three is the new temple of the Messianic age.
现在,第三个主题是弥赛亚时代的圣殿。
1779.84 - 1786.68
So not only do we have a vision of the new Jerusalem, but we also have this m- the theme of the new temple.
我们不仅看见新耶路撒冷的异象,还看见新的圣殿这一主题。
1787.04 - 1792.00
The first clue is that the holy city is engulfed with the glory of the Lord.
第一个线索是:圣城被神的荣耀充满。
1792.00 - 1798.82
There in Revelation 21:11, The holy city Jerusalem coming down out of heaven from God having the glory of God.
启示录21章11节记载:『有神的荣耀之光的圣城耶路撒冷从天而降。』
1798.82 - 1801.62
And that's very significant for a first century Jew.
这对公元一世纪的犹太人来说意义非凡。
1801.62 - 1802.16
Why?
为什么?
1802.16 - 1815.46
Because in the Old Testament according to Ezekiel chapter 10 verse four, prior to the destruction of the temple in 587 BC, the glory of the Lord, the Shekinah, left temple, the temple, Solomon's temple.
因为在旧约中,以西结书10章4节记载:公元前587年圣殿被毁前,神的荣耀(舍金纳)离开了所罗门圣殿。
1815.94 - 1819.60
It left the temple because Jeremiah would take the ark and hide the ark.
因为耶利米取约柜并将其隐藏。
1819.60 - 1823.42
But we're told that the glory of the Lord would leave the temple prior to its destruction.
但我们得知:圣殿毁灭前,神的荣耀已离开。
1823.42 - 1832.10
And in Ezekiel chapter 43 verses four through five, Ezekiel prophes- prophesies how the glory of the Lord would return to the temple.
以西结书43章4至5节记载:以西结预言神的荣耀将重返圣殿。
1832.10 - 1833.12
You see?
明白吗?
1833.24 - 1840.68
Well, in John's vision, John sees the glory of the Lord filling the heavenly sanctuary, the heavenly city.
在约翰的异象中,他看见神的荣耀充满天上的圣所——这天上的城。
1840.76 - 1849.62
So that signifies that heaven itself is indeed the new temple, and thus Ezekiel's prophecy is ultimately fulfilled.
这表明天堂本身正是新圣殿,因此以西结的预言最终得以应验。
1849.62 - 1862.80
And once again, we see this, this balancing of the literal historical level and the futuristic level, because did the glory of the re- did the glory of the Lord return in the first century?Yes, it did.
我们再次看到这种双重层面:既有字面历史层面,又有未来末世层面。因为神的荣耀在公元一世纪真的回来了吗?是的。
1862.80 - 1867.30
The glory of the Lord returned and overshadowed Mary at the enunciation.
神的荣耀在天使报喜时荫庇了马利亚。
1867.78 - 1876.36
And the glory of the Lord overshadowed Jesus at the transfiguration, so thus signifying the existence of the new temple, right?
神的荣耀在耶稣显圣容时荫庇了祂,这正显明新圣殿的存在,对吧?
1876.36 - 1878.46
Jesus is indeed the new temple.
耶稣确实是新圣殿。
1878.46 - 1886.32
But we also see a futuristic aspect of the glory of the Lord filling the heavenly city, the new Jerusalem, which is the church.
但我们同时也看到神的荣耀充满天上的城——新耶路撒冷(即教会)的未来层面。
1886.80 - 1893.02
So, the return of the glory of the Lord is in the church, and thus the Christian church is the new temple.
因此,神荣耀的回归就在教会中,基督徒的教会就是新圣殿。
1893.06 - 1893.76
You see?
明白吗?
1893.76 - 1894.04
All right.
好。
1894.04 - 1896.60
Clue number two for the new temple of the messianic age.
弥赛亚时代新圣殿的第二个线索。
1896.60 - 1898.32
The measuring of the city.
圣城的丈量。
1898.32 - 1901.48
In Revelation 21:15-16 we find this.
启示录21章15-16节记载此事。
1901.48 - 1913.96
We'll recall Ezekiel is told, in Ezekiel chapters 40-42, he's told to measure the new temple within the context of the glory of God returning and establishing the messianic age.
我们记得以西结书40-42章中,先知受命丈量圣殿,这发生在神的荣耀回归并建立弥赛亚时代的背景下。
1914.00 - 1919.94
So Ezekiel has to measure the city in the context of God's glory returning in the messianic age.
因此以西结是在弥赛亚时代神荣耀回归的背景下丈量圣城。
1919.94 - 1927.02
Well, John, in his vision, is told to measure the heavenly city within the context of the glory of God returning.
约翰在他的异象中,也是在神荣耀回归的背景下丈量天上的城。
1927.02 - 1932.74
So, the new Jerusalem, which is the church, is the new temple of the messianic age.
因此,新耶路撒冷(即教会)正是弥赛亚时代的新圣殿。
1932.74 - 1938.84
It's the fulfillment of Ezekiel's prophecy and in his vision, chapters 40-42.
这是以西结预言(40-42章)的最终应验。
1938.84 - 1941.96
Clue number three for the new temple motif.
新圣殿意象的第三个线索。
1942.84 - 1951.72
And that is the description of the holy city in Revelation 21:17-21 parallels the description of the temple cult of Israel.
启示录21章17-21节对圣城的描述,与以色列圣殿崇拜体系的描述相呼应。
1951.72 - 1954.28
And I think we may have mentioned this in the past.
我想我们之前可能提到过这一点。
1954.28 - 1961.46
Now recall, the temple cult of Israel simply refers to the liturgical worship associated with the temple.
请回想,以色列的圣殿崇拜体系仅指与圣殿相关的礼仪性敬拜。
1961.46 - 1971.40
So, the way John sees or describes the new Jerusalem or the holy city parallels the temple- temple worship, right?
因此,约翰所见或描述的新耶路撒冷或圣城,与圣殿——圣殿的敬拜相呼应,对吧?
1971.40 - 1973.14
So let's look at a few of these parallels.
我们来看看其中几个对应之处。
1973.14 - 1975.50
First of all, the precious stones.
首先,宝石。
1975.50 - 1986.40
This would call to mind the construction of the tabernacle itself, which was a prototype of the temple in Exodus 28:17-20 and Exodus 39:10-13.
这让人联想到出埃及记28:17-20和39:10-13中会幕本身的构造——会幕是圣殿的原型。
1986.74 - 2003.38
It would also call to mind, uh, the precious stones on the breastplate of the high priest, that the high priest was to wear as he would enter into the tabernacle in the wilderness, and even Solomon's temple, when he would enter into the holy place to minister as priest on behalf of the people.
这也会让人想到大祭司胸牌上的宝石,大祭司进入旷野会幕时要佩戴胸牌,甚至进入所罗门圣殿的圣所为百姓代求时也是如此。
2003.38 - 2011.48
He wore this breastplate of 12 precious stones to signify the 12 tribes of Israel that he was bringing into God's presence to pray for.
他佩戴这镶嵌十二块宝石的胸牌,象征他将以色列十二支派带到神面前代求。
2011.54 - 2012.32
You see?
明白吗?
2012.32 - 2020.20
So, John's vision of the heavenly city, the new Jerusalem, is embedded with precious stones, jewels, right?
因此,约翰所见的天上的城——新耶路撒冷——镶嵌着宝石、珠宝,对吧?
2020.20 - 2024.64
Well, that would immediately call to mind the cult of Israel, the temple, the tabernacle.
这立刻让人联想到以色列的崇拜体系、圣殿和会幕。
2024.64 - 2038.18
Second parallel, the pure gold imagery, right, that John describes the heavenly city to have would immediately allude to the temple on Earth, Solomon's temple, which was overlaid with gold.
第二个对应之处是纯金的意象。约翰描述的天上的城显然让人联想到地上的圣殿——所罗门圣殿——其内部是包金的。
2038.22 - 2039.14
You see?
明白吗?
2039.14 - 2041.40
And then thirdly, oh, the- s- sorry.
不,这里没有第三个对应点。
2041.40 - 2043.16
No, I don't have a third parallel here.
不,这里没有第三个对应点。
2043.16 - 2045.28
So what's the interpretive application?
那么,解释性应用是什么?
2045.64 - 2047.14
What's the point of the parallels?
这些对应的意义是什么?
2047.14 - 2053.10
Well, the point is is that the new Jerusalem, which is the church, is the new temple.
其意义在于:新耶路撒冷——即教会——就是新圣殿。
2053.18 - 2054.00
Okay?
明白吗?
2054.00 - 2057.74
The church is the new temple, the new dwelling of God.
教会是新圣殿,是神的新居所。
2057.74 - 2058.62
And follow this.
请跟上这个思路。
2058.62 - 2063.14
If the church is the new temple, well then that means there's a new cult, right?
如果教会是新圣殿,那这就意味着存在一种新的崇拜体系,对吧?
2063.14 - 2074.72
And what I mean by that word is simply a new form of liturgical worship, where a body of people act and worship in a common way, in reference to God, you see?
我所说的『崇拜体系』仅指一种新的礼仪性敬拜形式,即一群人以共同的方式向神敬拜,明白吗?
2074.82 - 2078.20
And so if there's a new temple, there's a new liturgical worship.
因此,若有新圣殿,就必有新的礼仪性敬拜。
2078.20 - 2080.38
So the temple of old has passed away.
旧的圣殿已经废去。
2080.38 - 2085.82
The old cult, the old liturgical worship of Israel has passed away and made way for the new.
以色列旧有的崇拜体系——那旧的礼仪性敬拜——已经过去,为新的敬拜让路。
2085.82 - 2093.62
And remember in our past sessions we described that new liturgical worship in the heavenly sanctuary in the heavenly temple.
记得我们在之前的课程中曾描述过天上圣所、天上圣殿中的新礼仪性敬拜。
2093.72 - 2102.52
And so this is what John is sort of bringing all together in this vision of the heavenly city, the new Jerusalem.
因此,约翰在异象中将这一切整合于天上的城——新耶路撒冷的景象中。
2103.38 - 2112.60
Okay, and then finally, clue number four for the new temple motif is the imagery of the river of the water of life in Revelation 22:1-2.
好,最后,新圣殿意象的第四个线索,是启示录22章1-2节中生命之水的河流意象。
2112.60 - 2133.98
And this would call to mind Ezekiel chapter 22 Excuse me, Ezekiel chapter 47, where Ezekiel prophesies about the new temple of the restored Israel in the messianic age, that, He brought me back to the door of the temple, and behold, water was issuing from below the threshoe- uh, threshold of the temple toward the east.
这让人联想到以西结书47章,那里记载以西结预言弥赛亚时代复兴的以色列的新圣殿:「祂带我回到殿的门,看哪,有水从殿的门槛下流出来,往东流去。」
2133.98 - 2139.64
This is exactly what John sees in his vision of Revelation chapter 22.
这正是约翰在启示录22章所见的异象。
2139.64 - 2150.60
So the promise of the restoration of Israel and the new temple finds its fulfillment in and through the church, because the church is the new Jerusalem.
因此,以色列复兴与新圣殿的应许,借着教会——即新耶路撒冷——得以实现。
2151.18 - 2163.64
Now, uh, the last theme that we'll reflect upon here in this vision of the new Jerusalem is the church as the new Eden, i.e., a new creation.
现在,我们在此异象中思想最后一个主题:新耶路撒冷作为新伊甸——即新的创造。
2163.64 - 2164.60
Okay?
明白吗?
2164.60 - 2166.86
And the first clue would be the precious stones.
第一个线索是宝石。
2166.86 - 2174.52
Notice how John describes the heavenly city or the new Jerusalem, which we know to be the church, with precious stones.
注意约翰如何描述天上的城——新耶路撒冷(即教会)——与宝石的关联。
2174.52 - 2175.66
Well, guess what?
猜猜看?
2175.66 - 2181.76
Ezekiel describes the Garden of Eden with precious stones, with the imagery of precious stones.
以西结描述伊甸园时也用宝石的意象。
2181.76 - 2184.34
Listen to what he writes in Ezekiel chapter 28 verse 13.
听听他在以西结书28章13节的记载:
2184.34 - 2187.34
You were in Eden, the garden of God.
「你曾在伊甸神的园中。」
2187.34 - 2200.56
Every precious stone was your covering, cornelian, topaz, and jasper, uh, chrysolite, beryl, and onyx, sapphire, and carbuncle, and emerald, and wrought and gold were your settings and your engravings.
「你身上佩戴各样的宝石:红玉髓、黄玉、碧玉、绿柱石、玛瑙、玛瑙、蓝宝石、红玉髓、祖母绿,还有精金和黄金。」
2200.56 - 2204.88
On the day that you were created, they were prepared.
「你受造之日,这些都被预备妥当。」
2204.88 - 2205.36
Close quote.
引文结束。
2205.36 - 2213.20
So Ezekiel associates the Garden of Eden, the first creation, with precious stones and gold.
因此,以西结将伊甸园——第一个创造——与宝石和黄金关联。
2213.46 - 2216.06
What does John associate the new Jerusalem with?
约翰将新耶路撒冷与什么关联?
2216.06 - 2217.84
Precious stones and gold.
宝石和黄金。
2217.84 - 2221.68
So the new Jerusalem, right, is like a new Eden.
因此,新耶路撒冷正如新伊甸。
2221.68 - 2223.88
The church is a new Eden.
教会是新的伊甸园。
2223.88 - 2224.74
Why?
为什么?
2224.80 - 2230.58
Because in the church, we have the dwelling of God.Who dwelt in the Garden of Eden with Adam and Eve?
因为教会有神的居所。谁曾与亚当和夏娃同住在伊甸园中?
2230.58 - 2231.20
God.
神。
2231.20 - 2235.30
God walked with Adam and Eve, He spoke with them, He dwelt in their midst.
神与亚当和夏娃同行,与他们交谈,住在他们中间。
2235.30 - 2237.28
So the Church is this new Eden.
因此,教会就是这新的伊甸园。
2237.28 - 2241.90
Uh, the new Jerusalem is a new creation, you see?
啊,新耶路撒冷是新的创造,明白吗?
2241.94 - 2252.90
Clue number two, uh, for the Church as the new Eden and the new creation theme, and that is the 12 angels guarding the gates of the new city in Revelation 21:12.
线索之二,教会作为新伊甸和新创造主题的第二个线索,是启示录21:12中十二位天使守卫新城十二个城门的意象。
2252.90 - 2256.54
Well, in the Old Testament, you recall, the angel Oh, sorry about that.
在旧约中,你们记得,天使——啊,抱歉。
2256.54 - 2259.92
The angel was guarding the Garden of Eden after the fall, right?
堕落之后,天使守卫伊甸园,对吧?
2259.92 - 2268.24
So if you have angels guarding the heavenly city, well, I remember an angel guarding the Garden of Eden, so there must be a connection between the two, and indeed there is.
所以若天使守卫天上的城,我记得曾有天使守卫伊甸园,这二者之间必然存在关联,确实如此。
2268.24 - 2276.78
The new creation is brought about in and through the perfection of the Church at the end of time, the heavenly Jerusalem coming down to Earth.
新创造是借着教会的成全而实现的——即在末日教会的成全,天上的耶路撒冷降临地上。
2276.78 - 2283.52
Clue number three, you have the image of the Tree of Life in Revelation 22:2.
线索之三,启示录22:2中生命树的意象。
2283.52 - 2291.38
Well, obviously that's a direct allusion to the Tree of Life in the Garden of Eden in Genesis 2:9, right?
显然,这直接呼应创世记2:9中伊甸园的生命树,对吧?
2291.80 - 2294.82
So what's the interpretive application?
那么,解释性应用是什么?
2294.84 - 2299.04
Well, my dear friends, the Church is a new creation.
亲爱的朋友们,教会是新的创造。
2299.04 - 2303.92
The Church, which is the New Jerusalem, is a return to the Garden of Eden.
教会即新耶路撒冷,是重返伊甸园。
2303.92 - 2325.80
So notice how Adam and Eve fell, or were exiled out of the Garden of Eden, and the human race as a whole, but the whole s- drama of salvation history is how the Father leads his human family back to a restored Garden of Eden, namely the New Jerusalem, the Church.
注意亚当和夏娃如何堕落或被逐出伊甸园,整个人类也是如此。但救恩历史的整个历程就是天父如何带领人类重返复兴的伊甸园——即新耶路撒冷、教会。
2325.80 - 2340.76
And so once again, humanity has access to God's dwelling, has access to God's presence, has access to the true Tree of Life, the true fruit of the Tree of Life, which is Jesus Christ Himself.
因此,人类再次得以进入神的居所,得见神的面,得享生命树的真正果实——即耶稣基督自己。
2340.76 - 2347.44
As St. Ignatius would say, The medicine of immortality, in reference to the Eucharist, you see?
正如圣依纳爵所说,圣餐是『不朽的良药』,对吧?
2347.70 - 2352.60
So there's this whole, uh, exile and then a return back, you see?
因此,整个被掳与归回的模式,明白吗?
2352.78 - 2355.70
So what Here's an interesting thought.
这里有个有趣的想法。
2355.70 - 2359.34
What the Israelites experienced Okay, notice how, notice this pattern.
以色列人所经历的——注意这个模式。
2359.34 - 2362.20
Adam and Eve were exiled out of the Garden, right?
亚当和夏娃被逐出伊甸园,对吧?
2362.78 - 2368.32
Israelites are exiled out of the Promised Land and they returned back to the Promised Land.
以色列人被逐出应许之地,后来又重返应许之地。
2368.32 - 2373.96
Well, the story of Israel is the story of the human race in mini form.
以色列的历史是人类历史的缩影。
2373.96 - 2386.50
As the Israelites and God's people in a selected mini form, right, are exiled out of their land and promised to return back to their land, well, that's the story of the whole human family as a whole.
正如以色列人——神在万民中拣选的子民——被逐出应许之地,又应许重返故土,这正是整个人类家族的历史写照。
2386.50 - 2402.74
As the human family is exiled out of the Garden of Eden and the presence of God in Adam and Eve, so too the human family is meant to return back to the presence of God, to a new, restored Garden of Eden, which is the new Jerusalem, the Church.
正如人类因亚当夏娃的堕落被逐出伊甸园与神的同在,人类终将重返神的面前,进入复兴的伊甸园——即新耶路撒冷、教会。
2403.02 - 2407.32
And so in and through the Church, there we have access to God once again.
因此,借着教会,我们得以重新进入神的同在。
2407.32 - 2408.12
Amen?
阿们?
2408.12 - 2408.84
Amen.
阿们。
2408.84 - 2417.08
So that's the significance of John's vision of the New Jerusalem as found in Chapters 21 through 22.
因此,约翰在第21至22章中所见新耶路撒冷的异象具有重大意义。
2417.08 - 2423.54
It is basically the culmination of all of salvation history, mm-kay?
这基本上是全部救恩历史的巅峰,明白吗?
2423.54 - 2437.58
Of the Father returning his human family back to himself that will ultimately take place at the end of time with the new Heaven and the new Earth, the new creation, where the Church enters into her perfected state of glory.
天父将人类家族带回自己面前的计划,最终将在末日新天新地的新创造中实现,那时教会将进入荣耀的完全状态。
2437.68 - 2453.22
And it is there, my dear friends, that we will see the masterful plan of God in perfection and how he worked it out all throughout the dawn, all throughout, excuse me, all throughout human history, from the dawn of human existence to the very last human created.
亲爱的朋友们,那时我们将看见神完美的至高计划,如何从人类存在的黎明到最后一人受造,贯穿整部人类历史逐步展开。
2453.22 - 2461.50
So in conclusion, let's sort of wrap things up and summarize what we have studied over the past six weeks.
总结一下,让我们回顾过去六周所学的内容。
2461.50 - 2470.46
First of all, I would like to draw to or recall to your mind the theme of liturgy as warfare, right?
首先,我想提醒大家『礼仪即争战』这一主题。
2470.46 - 2474.38
Remember the pattern that we saw in Revelation 4-8?
还记得我们在启示录4-8章中看到的模式吗?
2474.38 - 2476.14
We read about liturgy.
我们读到关于礼仪的记载。
2476.32 - 2482.06
And after that liturgical revelation of Revelation 4-5, what do we have?
在启示录4-5章的礼仪启示之后,紧接着出现的是什么?
2482.14 - 2486.44
Judgment that's brought about by the opening of the seven seals, right?
七印揭开所带出的审判,对吧?
2486.44 - 2488.26
So you have liturgy, then judgment.
因此是礼仪在先,审判在后。
2488.26 - 2494.60
In Revelation 8-9, liturgy comes before the judgment brought about by the blowing of the seven trumpets.
启示录8-9章中,七枝号筒吹响带来的审判之前,同样出现礼仪。
2494.68 - 2496.80
There we have liturgy, judgment again.
这里再次出现礼仪与审判的模式。
2496.96 - 2503.90
In Revelation 15-16, liturgy comes before the judgment brought about with the pouring of the seven chalices.
启示录15-16章中,七只爵碗倾倒带来的审判之前,礼仪依然先行。
2503.90 - 2512.02
And finally, in Revelation 19-22 you had the wedding feast of the Lamb, which is a liturgical element, as we indicated in last week's session.
最后在启示录19-22章,我们看到羔羊的婚宴——正如上周课程所指出的,这属于礼仪元素。
2512.02 - 2520.26
And after that comes the judgment on the harlot city and the beast and the casting into the lake of fire, and then the new creation, right?
之后便是对淫妇之城与兽的审判,它们被投入火湖,最终迎来新创造,对吧?
2520.48 - 2525.34
So notice four times we see this pattern of liturgy, then judgment.
注意这四次出现的『礼仪在先,审判在后』的模式。
2525.34 - 2531.64
The seals, the seven trumpets, the seven chalices, and then the harlot city and the beast being destroyed.
七印、七枝号筒、七只爵碗,以及淫妇之城与兽的毁灭。
2531.86 - 2532.94
So what's the significance?
那么这有什么意义呢?
2532.94 - 2535.32
My dear friends, liturgy is warfare.
亲爱的朋友们,礼仪就是争战。
2535.46 - 2545.08
God brings about his victory for his people in and through religious means, and contrast that to military political power.
神通过属灵的方式为祂的子民成就胜利,这与军事政治力量形成鲜明对比。
2545.08 - 2556.44
God does not come riding in on a white horse, um, ris- raising up a political militaristic king to set his people free.
神并非骑着白马降临,兴起一位政治军事化的君王来解救祂的子民。
2556.48 - 2561.84
But the Father sends his Son, and we see that all throughout salvation history.
圣父差遣祂的圣子,这在救恩历史中处处可见。
2561.84 - 2567.20
God brings victory for his people in and through religious means, through the liturgy, through prayer.
神通过属灵方式——通过礼仪、通过祈祷——为祂的子民成就胜利。
2567.20 - 2569.62
That is how we fight our battles.
这正是我们争战的方式。
2569.62 - 2587.88
And sometimes in some cases, even political enemies, physical enemies are brought to their knees and brought down and are destroyed through religious means, as we see all the way back in salvation history when the Israelites brought down the walls of Jericho through religious means, through prayer, right?
有时甚至通过属灵方式,使政治敌人、肉体敌人屈膝败亡,正如救恩历史中以色列人通过祈祷倾覆耶利哥城墙那样。
2587.88 - 2593.74
We see that Jerusalem is destroyed through the prayer of the heavenly liturgy.
我们看到耶路撒冷的毁灭正是通过天上礼仪的祈祷成就的。
2594.02 - 2611.34
Well, at the end of time, folks-The antichrist himself and all of the nations that he gathers around himself to persecute the holy ones of God, that evil will be brought to an end primarily in and through liturgical means.
在末日,敌基督本人及其聚集迫害圣徒的列国,这邪恶将主要通过礼仪方式终结。
2611.34 - 2621.52
It will be through prayer and through the liturgy that the antichrist will be brought to an end, namely Jesus coming himself to vanquish the e- evil one.
敌基督的终结将通过祈祷与礼仪实现——即耶稣亲自降临击败那恶者。
2621.52 - 2628.48
And that coming will be brought about through the prayer of the church, where we say, Come, Lord Jesus.
而这一降临将借着教会的祈祷成就,正如我们常说:『主耶稣啊,来吧!』
2628.48 - 2629.48
You see?
明白吗?
2629.52 - 2630.16
Okay.
好的。
2630.16 - 2633.68
So that's the first thing to recall and to call to mind.
这是首要需要回忆与铭记的。
2633.68 - 2635.44
Liturgy is warfare.
礼仪即争战。
2635.44 - 2637.68
We fight our battles through liturgy.
我们通过礼仪争战。
2637.68 - 2639.34
We fight our battles through prayer.
我们通过祈祷争战。
2639.34 - 2647.94
Secondly, we see the Abrahamic promises are ultimately fulfilled through the restored Davidic kingdom, which is the Church of Jesus Christ.
其次,我们看到亚伯拉罕的应许最终通过复兴的大卫王国——即耶稣基督的教会——得以成就。
2647.94 - 2653.26
Recall that God promised Abraham, Abraham, your descendants will be a nation possessing the land.
记得神曾应许亚伯拉罕:『你的后裔必成为大国,得着这片土地。』
2653.26 - 2660.32
Your descendants will become a kingdom led by a king, and your descendants, your, your seed will bless all the families of the earth.
你的后裔将由君王统领,你的种子必使万族得福。
2660.32 - 2669.72
Well, the whole prophecy of John's revelation signifies the fulfillment ultimately of those promises to Abraham.
约翰启示录的整篇预言正显明这些应许最终的应验。
2670.06 - 2674.34
That, um, there is the restoration of David's kingdom, right?
大卫王国的复兴,对吧?
2674.52 - 2677.56
That d- Abraham's descendants will be a kingdom.
亚伯拉罕的后裔必成为王国。
2677.56 - 2683.26
Well, that kingdom has fallen, but David's kingdom is restored and transfigured in and through Jesus.
虽然这王国曾倾覆,但大卫的王国在耶稣里得以复兴并转化。
2683.26 - 2696.42
And that all the families of the earth are blessed through the Davidic Messiah, King Jesus, which ultimately brings about the fulfillment of that third promise made to Abraham, where all the families of the earth will be blessed.
万族必通过大卫的受膏者——君王耶稣——得福,这最终成就了神对亚伯拉罕的第三重应许:『万族必因你得福。』
2696.42 - 2710.02
This is the significance of John's vision in Revelation 7, about all of the multitude from all the different tribes, tongues and nations in the presence of the Lamb, at the throne of the Lamb, worshiping the Lamb, right?
约翰在启示录7章所见异象——无数来自各支派、方言、民族的人群站在羔羊宝座前敬拜羔羊——正显明这一点。
2710.02 - 2715.76
So there's this inclusion of all the nations constituting the new Jerusalem, the church.
因此,新耶路撒冷——教会——包含万国万民。
2715.76 - 2726.02
Thirdly, we have, uh, the idea of the primary judgment prophesied by John is the destruction of Jerusalem for infidelity to the covenant, and that's obvious.
第三,约翰预言的首要审判是耶路撒冷因背弃圣约而遭毁灭,这显而易见。
2726.02 - 2730.82
That is one of the major themes we were hammering, um, week in and week out.
这是我们每周反复强调的主要主题之一。
2730.82 - 2733.36
John prophesies about the impending destruction of Jerusalem.
约翰预言了耶路撒冷即将面临的毁灭。
2733.36 - 2734.06
Why?
为什么?
2734.06 - 2736.42
Because they were unfaithful to the covenant.
因为他们背弃了圣约。
2736.42 - 2747.62
They persecuted not only the Messiah, but the Messianic people, and consequently, they became an enemy of God, and God came in judgment on them to vindicate his people.
他们不仅迫害弥赛亚,也迫害弥赛亚的子民,因此成为神的敌人,神便以审判临到他们,为祂的子民伸冤。
2748.00 - 2748.72
As, uh, the
正如启示录6:9-10中哀哭的圣徒所呼喊的:
2748.72 - 2748.74
Yeah.
是的。
2748.74 - 2754.34
mourners cry out in Revelation 6:9-10, How long will it be, oh Lord, before you avenge our blood?
「主啊,要到几时呢?求你伸我们被杀之冤。」
2754.34 - 2763.24
God came and avenged the blood of his people by leading allowing the Roman army to destroy Jerusalem in 70 AD.
神通过允许罗马军队在公元70年毁灭耶路撒冷,为祂的子民伸了冤。
2763.24 - 2767.60
And that is what John's prophecy is all about, primarily.
这正是约翰预言的核心内容。
2767.60 - 2779.46
That it is primarily fulfilled in the first century, but as we've seen, there are indications that point and imply f- to point toward and imply the end times, right?
这些预言主要在第一世纪应验,但如我们所见,其中也暗示指向末世的征兆。
2779.46 - 2788.12
So then let's This leads us to the last theme in concluding our seminar, and that is implications for the end of time.
这引我们进入本次研讨会的最后一个主题:末世的启示。
2789.24 - 2797.22
The destruction of the temple in Jerusalem in 70 AD is a type of what is to come at the end of time.
公元70年耶路撒冷圣殿的毁灭,预表了末日将要发生的事。
2797.22 - 2822.10
Just as Jerusalem became a nation that is an enemy of God's people and thus incurred judgment upon themself through destruction, so too at the end of time, those nations that, uh, become enemies of God and his people will incur judgment and destruction upon themself, and God will come to vindicate his people in the second coming of Jesus Christ.
正如耶路撒冷成为神子民的敌人而招致毁灭,末日那些敌对神与祂子民的列国也将自取灭亡。神将在耶稣基督第二次降临中为祂的子民伸冤。
2822.10 - 2826.96
And we know this because the temple was seen as a mini-cosmos.
我们知晓这一点,因为圣殿被视为微型宇宙。
2827.06 - 2834.78
The, the, the Jews understood that the temple was a m- microcosm of the macro temple of the universe.
犹太人明白圣殿是宇宙大圣殿的缩影。
2834.86 - 2843.22
Uh, the outer court where the bronze laver, where the priest would wash their hands after they would sacrifice the animals was called the sea.
外院的铜盆——祭司献祭后洗手之处——被称为『海』。
2843.76 - 2850.64
Within the holy place, there were carvings of palm trees on the walls to signify the earth.
圣所的墙壁上雕刻棕榈树,象征大地。
2850.88 - 2856.32
The menorah and the seven golden branch uh, the seven branch golden lamp stand, right?
七枝金灯台——即七盏金灯——对吧?
2856.32 - 2867.10
The seven lights signified the light of the moon and the stars and the sun and the planets that were visible during the day that for the first century.
七盏灯象征第一世纪可见的天体:月亮、星辰与太阳。
2867.26 - 2875.54
On the temple veil, there were stars and the constellation of the stars on the temple veil to signify the heavens.
圣殿幔子上绣着星辰与星座,象征诸天。
2875.54 - 2878.70
So the temple was a mini cosmos.
因此圣殿是微型宇宙。
2878.70 - 2899.86
So for the mini cosmos to be destroyed because it became an enemy of God, that is a type of the destruction of the macro cosmos, or the end of the macro cosmos at the end of the world, which we do believe as scripture teaches, the heavens and the earth and I'm speaking of heavens as the, the stars, right?
当这微型宇宙因成为神的敌人而遭毁灭时,便预表了宇宙本体——即末日的大宇宙——的毁灭。正如圣经教导的,我们相信天地将废去——我这里说的『天』是指星辰而言。
2899.86 - 2902.66
And that in which dwells in the heavens.
那居住在诸天中的神
2902.66 - 2906.40
The heavens and the earth as we know it will pass away.
我们所知的天地终将消逝。
2906.40 - 2908.88
How that will take place, we don't exactly know.
具体如何发生,我们并不完全知晓。
2908.88 - 2924.36
You know, the it's not like the earth's gonna blow up, but indeed, as the mini cosmos passes away, so too the macro cosmos will pass away, making way for the new heaven and the new earth.
地球不会像爆炸般毁灭,但正如微型宇宙消逝,大宇宙也将消逝,为新天新地让路。
2924.36 - 2925.32
You see?
明白吗?
2925.34 - 2933.40
So all of this stuff that we've been reflecting upon for the destruction of Jerusalem has futuristic implications to it.
因此,我们所探讨的耶路撒冷毁灭之事,蕴含着指向未来的深远启示。
2933.64 - 2936.00
God writes his story.
神书写祂的故事。
2936.00 - 2939.64
God acts out his divine play.
神以神圣的戏剧演绎祂的计划。
2939.64 - 2941.34
Well, let me just stick with the story imagery.
容我继续用『故事』的比喻。
2941.34 - 2945.22
God writes his story not with ink as we do, and a pen.
神并非像我们用笔墨书写故事,
2945.22 - 2950.70
God writes his divine story with people, with events.
而是用人与事件来书写祂神圣的故事。
2950.74 - 2966.24
So as we saw how the destruction of the temple of old was a ty- was a type of the destruction of the temple of new, so the destruction of that temple in 70 AD is a type of the destruction of the macro temple, the universe, at the end of time.
正如古时圣殿的毁灭预表新约圣殿的毁灭,公元70年圣殿的毁灭也预表末日宇宙——这宏大圣殿——的毁灭。
2966.24 - 2966.94
You see?
明白吗?
2966.94 - 2968.90
And we al- we can also see this.
我们也能从其他角度看到这一点。
2968.90 - 2970.10
What was the true temple?
真正的圣殿是什么?
2970.10 - 2971.85
Jesus' body .
耶稣的身体。
2971.85 - 2973.47
the destruction of Jesus' body.
耶稣身体的毁灭。
2973.47 - 2974.89
When Jesus died, what happened?
当耶稣死去时发生了什么?
2974.89 - 2978.57
The temple was rent, the temple veil was rent in two, right?
圣殿裂开,殿里的幔子从上到下裂为两半,对吧?
2978.57 - 2979.09
What happened?
发生了什么?
2979.09 - 2980.93
The Earth was split.
大地崩裂。
2981.79 - 2983.75
That was the destruction of the true temple.
那是真圣殿的毁灭。
2983.75 - 2990.01
That was a foreshadowing of the destruction of the earthly temple that would take place in 70 AD, okay?
这预示了公元70年地上的圣殿将被毁灭,明白吗?
2990.09 - 2994.07
Where the temple veil would be totally destroyed, right?
那时圣殿的幔子将彻底毁灭?
2994.37 - 2999.97
Where the, uh, the heavens and the Earth pass away, symbolized in the mini cosmos of the temple.
天地的消逝——这在圣殿的微型宇宙中已显明。
2999.97 - 3004.87
Well, the destruction of the earthly temple is a foreshadowing of the end of time.
地上的圣殿毁灭,正是末日的预兆。
3004.87 - 3013.83
Where the macro temple, the universe, passes away, makes way for the new creation, the new Heaven, the new Earth, where God will dwell with his people in a perfected state of glory.
当宇宙这宏大圣殿消逝,新天新地将诞生,神将在荣耀中与子民同住。
3014.07 - 3015.03
Amen?
阿们?
3015.23 - 3015.25
Amen.
阿们。
3015.25 - 3026.65
So hopefully, my dear friends, we can see how this whole vision of John is just packed with meaning and there's various levels of interpretation.
亲爱的朋友们,愿我们能看见约翰的异象充满深意,且蕴含多重解读层次。
3026.65 - 3033.73
And reading the new in light of the old, we can see how those various levels of interpretation can be applied.
以新约对照旧约,我们便能理解这些层次如何应用。
3034.29 - 3034.79
Amen?
阿们?
3034.79 - 3035.31
Amen.
阿们。
3035.37 - 3043.91
So there we have, my dear friends, uh, my feeble attempt to offer you something or a framework of working through the Book of Revelations.
亲爱的朋友们,以上是我浅薄的尝试,愿为你们提供解读《启示录》的框架与方向。
3043.91 - 3051.39
So thus, hopefully we have some mystery unveiled, but hopefully that mystery you can see goes even deeper, right?
因此,愿我们已揭开部分奥秘,但愿这奥秘在你眼中更显深邃。
3051.45 - 3056.03
So we shed a little light in the midst of infinite darkness.
在无尽黑暗中点亮一丝光明。
3056.03 - 3060.93
But I guarantee you, I don't know about you, but for me, a little light is better than none.
我虽不知各位如何,但对我而言,一丝光明总胜过全然黑暗。
3060.93 - 3061.23
Amen?
阿们?
3061.23 - 3061.75
Amen.
阿们。
3061.75 - 3063.79
Okay, thank you.
好,感谢各位。
3064.07 - 3068.21
So let's go ahead and, uh, we'll close with a word of prayer.
让我们以祈祷结束今天的分享。
3068.21 - 3072.01
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, amen.
奉圣父、圣子、圣灵的名,阿们。
3072.13 - 3084.61
God our Father, we thank you and we praise you for this glorious revelation that you gave to St. John, which allowed for the preservation of the Christian church in the first century.
天父,我们感谢并赞美您赐予圣约翰的荣耀启示,这启示使初代教会得以保存。
3084.61 - 3102.97
Because in light of this revelation, Father, you gave signs to those first century Christians to leave the city of Jerusalem in order that they would not be destroyed by the Roman Empire, so that they can continue to minister to your people and to administer the graces through the sacraments.
因着这启示,父啊,您向初代信徒显明征兆,使他们离开耶路撒冷,免遭罗马帝国毁灭,得以继续服侍您的子民,借圣事施行恩典。
3102.97 - 3109.13
So we thank you for the heavenly revelation given to St. John, in particular for the Church of the first century.
我们特别为这赐予圣约翰的天启——尤其为初代教会——献上感恩。
3109.13 - 3121.49
But we also thank you, Father, for this heavenly revelation in regard in how it applies to us because we know, Lord, that, uh, this is a call of conversion for us.
父啊,我们也感谢这启示对我们的意义,因我们深知,主啊,这是对我们的归正呼召。
3121.49 - 3139.73
For us to reflect upon our own lives and to make sure that the inner city of our soul is being faithful to you so that we can conform our lives to you in order that we do not come under that judgment and be destroyed in the death of the soul through mortal sin.
求您帮助我们省察生命,确保灵魂的内城对您忠信,使我们活出与您契合的生命,免受审判,远离致死的罪所导致的灵魂死亡。
3139.73 - 3152.89
We pray that by the grace, oh God, by your grace and the Holy Spirit, we may persevere in friendship with your son, Jesus Christ, and in communion with you so that we can participate in that first resurrection.
愿我们凭您的恩典与圣灵,持守与您圣子耶稣的友谊,在共融中与您联合,参与那首次复活。
3152.89 - 3162.99
And, uh, dying in friendship with you, entering into the beatific vision in order that the second death of damnation will indeed have no power over us.
愿我们离世时仍与您相交,进入真福的景象,使那定罪的第二次死亡无法辖制我们。
3162.99 - 3176.13
We look forward to the day, God, when we can reign with you, not only in Heaven as it exists now, but in the heavenly Jerusalem in its perfected state in the new Heaven and the new Earth.
神啊,我们期盼那日与您同掌王权,不仅在现今的天国,更在新天新地的完美圣城中。
3176.13 - 3182.29
May we persevere until the end so that we can experience that glorious state of existence.
愿我们坚持到底,得享那荣耀的生命状态。
3182.29 - 3185.87
We thank you, Father, for all of these truths that you have revealed to us.
父啊,我们感谢您向我们显明的真理。
3185.87 - 3188.19
We thank you for your masterful plan of love.
感谢您爱的宏伟计划。
3188.19 - 3197.31
We give praise, thanks, and glory to you, in the name of your son, Jesus, through the Holy Spirit, in the Holy Spirit as we pray.
我们借圣子耶稣之名,通过圣灵,在圣灵中献上赞美、感恩与荣耀。
3197.31 - 3201.45
Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name.
我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
3201.45 - 3201.49
Hallowed be thy name.
愿人都尊你的名为圣。
3201.49 - 3206.91
Thy kingdom come, thy will be done, on Earth as it is in Heaven.
愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
3206.91 - 3215.73
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespassed against us.
我们日用的饮食,今日赐给我们;免我们的债,如同我们免了人的债。
3215.73 - 3220.35
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。
3220.35 - 3221.35
Amen.
阿们。
3221.35 - 3224.79
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, amen.
奉圣父、圣子、圣灵的名,阿们。